Racines.net

Lexicon

# $Id: lexicon.txt,v 5.3 2006/01/01 05:35:06 ddr Exp $
# Copyright (c) 1998-2006 INRIA
# This file is kept by compatibility to allow displaying databases
# created before version 5.00.

     !charset
af: iso-8859-1
bg: windows-1251
br: iso-8859-1
ca: iso-8859-1
cs: iso-8859-2
da: iso-8859-1
de: iso-8859-1
en: iso-8859-1
eo: iso-8859-1
es: iso-8859-1
et: iso-8859-15
fi: iso-8859-1
fr: iso-8859-1
he: iso-8859-8-i
is: iso-8859-1
it: iso-8859-1
lv: iso-8859-1
nl: iso-8859-1
no: iso-8859-1
pl: iso-8859-2
pt: iso-8859-1
ro: iso-8859-2
ru: windows-1251
sl: iso-8859-2
sv: iso-8859-1
zh: gb2312

     !dates order
af: yymmdd
bg: ddmmyy
br: ddmmyy
ca: ddmmyy
cs: yymmdd
da: ddmmyy
de: ddmmyy
en: yymmdd
eo: ddmmyy
es: ddmmyy
et: ddmmyy
fi: ddmmyy
fr: ddmmyy
he: ddmmyy
is: ddmmyy
it: ddmmyy
lv: ddmmyy
nl: ddmmyy
no: ddmmyy
pl: ddmmyy
pt: ddmmyy
ro: ddmmyy
ru: ddmmyy
sl: ddmmyy
sv: ddmmyy

     !dir
he: rtl

     !languages
af: af=Afrikaans/ca=Catalan/cs=Czeck/da=Deens/de=Duits/en=Engels/eo=Esperanto/es=Spaans/fi=Fins/fr=Frans/he=Hibreeus/is=Yslandies/it=Italiaans/nl=Nederlands/no=Noorweegs/pl=Pools/pt=Portugees/pt-br=Portugees-in-Brazili/ru=Russies/sv=Sweeds/zh=Chinees
bg: af=/bg=/br=/ca=/cs=/da=/de=/en=/eo=/es=/et=/fi=/fr=/he=/is=/it=/lv=/nl=/no=/pl=/pt=/pt-br=-/ro=/ru=/sl=/sv=/zh=
br: af=afrikaaneg/bg=bulgareg/br=brezhoneg/ca=katalaneg/cs=tchekeg/da=daneg/de=alamaneg/en=saozneg/eo=esperanteg/es=spagnoleg/et=estonieg/fi=finneg/fr=galleg/he=hebreeg/is=islandeg/it=italianeg/lv=letoneg/nl=izelvroeg/no=norvegieg/pl=poloneg/pt=portugaleg/pt-br=portugaleg bro-Vrazil/ro=roumaneg/ru=rusianeg/sl=sloveneg/sv=svedeg/zh=sinaeg
ca: af=afric/ca=catal/cs=xec/da=dans/de=alemany/en=angls/eo=esperanto/es=castell/et=est/fi=finlands/fr=francs/he=hebreu/is=islands/it=itali/lv=let/nl=holands/no=norueg/pl=polac/pt=portugus/pt-br=brasiler/ru=rus/sl=eslov/sv=suec/zh=Xins
cs: af=afrikntina/bg=bulhartina/cs=etina/da=dntina/de=nmina/en=anglitina/eo=esperanto/es=panltina/fi=fintina/fr=francouztina/he=hebrejtina/is=islandtina/it=italtina/lv=lotytina/nl=holandtina/no=nortina/pt=portugaltina/pt-br=brasiltina/ru=rutina/sv=vdtina/zh=ntina
da: af=afrikaans/bg=bulgarsk/br=bretonsk/ca=katalansk/cs=tjekkisk/da=dansk/de=tysk/en=engelsk/eo=esperanto/es=spansk/et=estisk/fi=finsk/fr=fransk/he=hebraisk/is=islandsk/it=italiensk/lv=lettisk/nl=hollandsk/no=norsk/pl=polsk/pt=portugisisk/pt-br=brasiliansk-portugisisk/ro=rumnsk/ru=russisk/sl=slovensk/sv=svensk/zh=kinesisk
de: af=Afrikaans/bg=Bulgarish/br=Bretonisch/ca=Katalanisch/cs=Tschechisch/da=Dnisch/de=Deutsch/en=Englisch/eo=Esperanto/es=Spanisch/et=Estnisch/fi=Finnisch/fr=Franzsisch/he=Hebrisch/is=Islndisch/it=Italienisch/lv=Litauisch/nl=Hollndisch/no=Norwegisch/pl=Polnisch/pt=Portugiesisch/pt-br=Brasil-Portugiesisch/ro=Rumnisch/ru=Russisch/sl=Slovenisch/sv=Schwedisch/zh=Chinesisch
en: af=Afrikaans/bg=Bulgarian/br=Breton/ca=Catalan/cs=Czech/da=Danish/de=German/en=English/eo=Esperanto/es=Spanish/et=Estonian/fi=Finnish/fr=French/he=Hebrew/is=Icelandic/it=Italian/lv=Latvian/nl=Dutch/no=Norwegian/pl=Polish/pt=Portuguese/pt-br=Brazilian-Portuguese/ro=Romanian/ru=Russian/sl=Slovenian/sv=Swedish/zh=Chinese
eo: bg=bulgara/en=anglo/eo=esperanto/fr=franco
es: af=Afrikaans/bg=Blgaro/br=Bretn/ca=Cataln/cs=Checo/da=Dans/de=Alemn/en=Ingls/eo=Esperanto/es=Espaol/et=Estonio/fi=Fins/fr=Francs/he=Hebreo/is=Islands/it=Italiano/lv=Lituano/nl=Neerlands/no=Noruego/pl=Polaco/pt=Portugs/pt-br=Portugs de Brasil/ro=Rumano/ru=Ruso/sl=Esloveno/sv=Sueco/zh=Chino
et: af=afrikaani/bg=bulgaaria/br=bretooni/ca=katalaani/cs=tšehhi/da=taani/de=saksa/en=inglise/eo=esperanto/es=hispaania/et=eesti/fi=soome/fr=prantsuse/he=heebrea/is=islandi/it=itaalia/lv=lti/nl=hollandi/no=norra/pl=poola/pt=portugali/pt-br=brasiilia-portugali/ro=rumeenia/ru=vene/sl=sloveenia/sv=rootsi/zh=hiina
fi: af=afrikaans/ca=katalaani/cs=tsekki/da=tanska/de=saksa/en=englanti/eo=esperanto/es=espanja/et=eesti/fi=suomi/fr=ranska/he=heprea/is=islanti/it=italia/lv=latvia/nl=hollanti/no=norja/pl=puola/pt=portugali/pt-br=brasilianportugali/ru=venj/sv=ruotsi/zh=kiina
fr: af=afrikaans/bg=bulgare/br=breton/ca=catalan/cs=tchque/da=danois/de=allemand/en=anglais/eo=espranto/es=espagnol/et=estonien/fi=finnois/fr=franais/he=hbreu/is=islandais/it=italien/lv=letton/nl=nerlandais/no=norvgien/pl=polonais/pt=portugais/pt-br=portugais-du-Brsil/ro=roumain/ru=russe/sl=slovne/sv=sudois/zh=chinois
he: af= /cs=' /da= /de= /en= /eo= /es= /fi= /fr= /he= /is= /it= /lv= /no= /pt= /ru= /sv=/zh= 
is: af=afrikanska/cs=tkkneska/da=danska/de=ska/en=enska/eo=esperanto/es=spnska/fi=finnska/fr=franska/he=hebraska/is=slenska/it=talska/lv=lettneska/nl=hollenska/no=norska/pt=portgalska/pt-br=Brasil-portgalska/ru=rssneska/sv=snska/zh=knverska
it: af=afrikaans/bg=bulgaro/ca=catalano/cs=ceco/da=danese/de=tedesco/en=inglese/eo=esperanto/es=spagnolo/et=estone/fi=finlandese/fr=francese/he=ebraico/is=islandese/it=italiano/lv=lettone/nl=olandese/no=norvegese/pl=polacco/pt=portoghese/pt-br=portoghese-brasiliano/ru=russo/sl=sloveno/sv=svedese/zh=cinese
lv: cs=ehu/da=Du/de=Vcu/en=Angu/eo=Esperanto/es=Spu/fi=Somu/fr=Franu/he=Ebreju/is=Islandie/it=Itu/lv=Latvieu/nl=Holandieu/no=Norvu/pt=Portugu/pt-br=Brasil-Portugu/ru=Krievu/sv=Zviedru/zh=nieu
nl: af=Afrikaans/cs=Tsjechisch/da=Deens/de=Duits/en=Engels/eo=Esperanto/es=Spaans/fi=Fins/fr=Frans/he=Hebreeuws/is=IJslands/it=Italiaans/lv=Litouws/nl=Nederlands/no=Noors/pt=Portugees/pt-br=Brasil-Portugees/ru=Russisch/sv=Zweeds/zh=Chinees
no: af=afrikaans/bg=bulgarsk/br=bretonsk/ca=katalansk/cs=tjekkisk/da=dansk/de=tysk/en=engelsk/eo=esperanto/es=spansk/et=estisk/fi=finsk/fr=fransk/he=hebraisk/is=islandsk/it=italiensk/lv=litauisk/nl=hollandsk/no=norsk/pl=polsk/pt=portugisisk/pt-br=Brasil-portugisisk/ro=rumensk/ru=russisk/sl=slovensk/sv=svensk/zh=kinesisk
pl: af=afrikaans/bg=bugarski/ca=kataloski/cs=czeski/da=duski/de=niemiecki/en=angielski/eo=esperanto/es=hiszpaski/et=estoski/fi=fiski/fr=francuski/he=hebrajski/is=islandzki/it=woski/lv=otewski/nl=niderlandzki/no=norweski/pl=polski/pt=portugalski/pt-br=portugalski (Brazylia)/ru=rosyjski/sv=szwedzki/zh=chiski
pt: af=Afrikaans/ca=Catal/cs=Checo/da=Dinamarqus/de=Alemo/en=Ingls/eo=Esperanto/es=Espanhol/et=Estoniano/fi=Finlands/fr=Francs/he=Hebreu/is=Islands/it=Italiano/lv=Lituano/nl=Holands/no=Noruegus/pl=Polons/pt=Portugus/pt-br=Portugus-do-Brasil/ru=Russo/sv=Sueco/zh=Chins
pt-br: af=Afrikaner/ca=Catalo/cs=Checo/da=Dinamarqus/de=Alemo/en=Ingls/eo=Esperanto/es=Espanhol/et=Estoniano/fi=Finlands/fr=Francs/he=Hebreu/is=Islands/it=Italiano/lv=Lituano/nl=Holands/no=Noruegus/pl=Polons/pt=Portugus/pt-br=Portugus-do-Brasil/ru=Russo/sv=Sueco/zh=Chins
ro: af=africaans/ca=catalana/cs=checha/da=daneza/de=germana/en=engleza/eo=esperanto/es=spaniola/fi=finlandeza/fr=franceza/he=evreiasca/is=islandeza/it=italiana/nl=olandeza/no=norvegiana/pl=poloneza/pt=potugeza/pt-br=portugeza-in-brazilia/ro=romaneste/ru=rusa/sv=suedeza/zh=chineza
ru: af=/bg=/ca=/cs=/da=/de=/en=/eo=/es=/et=/fi=/fr=/he=/is=/it=/lv=/nl=/no=/pl=/pt=/pt-br=-/ru=/sl=/sv=/zh=
sl: af=afrikaanina/ca=katalonina/cs=eina/da=danina/de=nemina/en=angleina/eo=esperanto/es=panina/et=estonina/fi=finina/fr=francoina/he=hebrejina/is=islandina/it=italijanina/lv=litvanina/nl=nizozemina/no=norveina/pl=poljina/pt=portugalina/pt-br=brazilska-portugalina/ru=ruina/sl=slovenina/sv=vedina/zh=kitajina
sv: af=afrikaans/bg=bulgariska/br=bretonska/ca=katalanska/cs=tjeckiska/da=danska/de=tyska/en=engelska/eo=esperanto/es=spanska/et=estniska/fi=finska/fr=franska/he=hebreiska/is=islndska/it=italienska/lv=litauiska/nl=hollndska/no=norska/pl=polska/pt=portugisiska/pt-br=brasiliansk-portugisiska/ro=rumnska/ru=ryska/sl=slovenska/sv=svenska/zh=kinesiska
zh: fr=/zh=

     to see the first branch
af:  om die eerste staak te sien
bg:      
br:  evit gwelout ar skourr kenta
ca:  per veure la primera branca
cs:  abyste vidli prvn
da:  for at se den frste
de: , um den ersten zu sehen
en:  to see the first one
eo:  por vidi la unuan brancxon
es:  para ver la primera rama
et:  esimese haru vaatamiseks
fi:  nhdksesi ensimmisen haaran
fr:  pour voir la premire
he:      
is:  til a sj fyrstu grein
it:  per vedere il primo
lv:  skatt pirmo zaru
nl:  om de eerste tak te zien
no:  for  se den frste
pl:  aby zobaczy pierwsz lini (ga)
pt:  para ver o primeiro ramo
ro:  pentru a vedea primul
ru:     
sl:  za prikaz prve veje
sv:  fr att se den frsta

     to see the first relationship link
af:  om die eerste te sien
bg:       
br:  evit gwelout al liamm kenta
ca:  per veure el primer vincle de parentesc
cs:  zobrazit prvn
da:  for at se det frste
de: , um die erste zu sehen
en:  to see the first one
eo:  por vidi la unuan ligon de parenceco
es:  para ver el primer vnculo de parentesco
et:  esimese sugulussuhte vaatamiseks
fi:  nhdksesi ensimmisen sukulaisuuden
fr:  pour voir le premier
he:       
is:  til a sj fyrstu tengsl
it:  per vedere il primo
lv:  skatt pirmo attiecbu saiti
nl:  om de eerste te zien
no:  for  se den frste
pl:  aby zobaczy pierwsz lini pokrewiestwa
pt:  para ver o primeiro link
ro:  pentru a vedea prima relatie
ru:      
sl:  za prikaz prve sorodstvene povezave
sv:  fr att se den frsta

     to try again with this number
af:  om weer te probeer met die nommer
bg:      
br:  evit esai en-dro gant an niverenn-se
ca:  per tornar a provar aquest nmero
cs:  zkusit znovu s tmto slem
da:  for at forsge igen med dette nummer
de: , um es mit dieser Nummer nochmals zu versuchen
en:  to try again with this number
eo:  por reprovi kun cxi tiu numero
es:  para ensayar de nuevo con este nmero
et: , proovimaks uuesti selle numbriga
fi:  yrittksesi uudelleen tll numerolla
fr:  pour ressayer avec ce numro
he:      
is:  til a reyna etta aftur me essu nmeri
it:  per provare di nuovo con questo numero
lv:  miniet vlreiz ar o nummuru
nl: , om dit nummer weer te proberen
no:  for  prve igjen med dette nummeret
pl:  aby ponowi z tym numerem
pt:  para tentar novamente com este nmero
ro:  incearca din nou cu acest numar 
ru:   ,      
sl:  za ponoven poskus s to tevilko
sv:  fr att frska igen med detta nummer

    %1 of %2
af: %1 van %2
bg: %1  :a:%2
br: %1 eus %2
ca: %1 de %2
cs: %1 :g:%2
da: %1 til %2
de: %1 von :d:%2
en: %1 of %2
eo: %1 de %2
es: %1 de %2
et: :g:%2 %1
fi: :g:%2 %1
fr: %1 d[e']%2
he: %1  %2
is: %1 %2
it: %1 d[i']%2
lv: %1 -> %2
nl: %1 van %2
no: %1 til %2/%1 av %2
pl: %1 :g:%2
pt: %1 de %2
ro: %1 pentru %2 
ru: %1 :g:%2
sl: %1 od :g:%2
sv: %1 till %2

    %d years ago
af: %d jaar gelede
bg:  %d 
br: %d vloaz 'zo
ca: fa %d anys
cs: ped %d rokem;lety
da: for %d r siden
de: vor %d Jahren
en: %d years ago
eo: anta %d jaroj
es: hace %d aos
et: %d aastat tagasi
fi: %d vuotta sitten
fr: il y a %d ans
he:   %d 
is: fyrir %d rum san
it: ha %d anni
lv: %d gadus atpaka
nl: %d jaar geleden
no: %d r siden
pl: przed %d laty
pt: h %d anos
ro: de %d ani
ru: %d  
sl: pred %d leti
sv: %d r sedan

    %s cousins
af: neefs en niggies %s geslagte verwyder
bg: %s 
br: kendirvi en %s derez
ca: cosins de %s grau
cs: %s bratranci/sestenice
da: ftre og kusiner af %s grad
de: Cousins %s Grades
en: %s cousins
eo: %s gradaj  gekuzoj
es: primos de %s grado
et: %s nod
fi: %s serkut
fr: cousins au %s degr
he:       %s
is: skyld  %s li
it: cugini di %s grado
lv: %s brlni/mscas
nl: neven en nichten %s generaties verwijderd
no: %smenninger
pl: kuzyni %s stopnia
pt: primos em %s grau
ro: veri de gradul %s 
ru: %s 
sl: %s bratranci/sestrine
sv: %smnningar

    %s, it is %s of
af: %s, dit is %s van
bg: %s,  %s 
br: %s, bez ez eo %s eus
ca: %s, s %s de
cs: %s, je %s
da: %s, er det %s til
de: %s ist %s von
en: %s, it is %s of
eo: %s, estas %s de
es: %s, es %s de
et: %s, on %s
fi: %s, on %s
fr: %s, c'est %s de
he: %s,  %s 
is: %s, er %s
it: %s,  %s di
lv: %s, tas ir %s
nl: %s is het %s van
no: %s, er det %s til
pl: %s, jest %s
pt: %s,  %s de
ro: %s, este %s pentru
ru: %s,  %s
sl: %s, je %s od
sv: %s, r det %s till

    %s, it will be %s of
af: %s, dit sal wees %s van
bg: %s,   %s 
br: %s, bez e vo %s eus
ca: %s, ser %s de
cs: %s, bude %s
da: %s, er det %s til
de: %s ist %s von
en: %s, it will be %s of
eo: %s, estos %s de
es: %s, ser %s de
et: %s, on %s
fi: %s, on %s
fr: %s, ce sera %s de
he: %s ,  %s 
is: %s, vera %s
it: %s, sar %s di
lv: %s, tas bs %s
nl: %s zal het %s zijn van
no: %s, vil det bli %s til
pl: %s, bdzie %s
pt: %s, ser %s de
ro: %s, va fi %s pentru
ru: %s,   %s
sl: %s, bo %s od
sv: %s, r det %s till

    %t already has parents
af: %t het reeds ouers
bg: %t   
br: %t en deus kerent endeo
ca: els pares de %t ja existeixen
cs: %t u m rodie
da: %t har allerede forldre
de: %t hat schon Eltern
en: %t already has parents
eo: %t havas jam gepatrojn
es: los padres de %t ya existen
et: isikul %t on juba vanemad
fi: henkilll %t on jo vanhemmat
fr: %t a dj des parents
he:   - %t   
is: %t er egar me foreldra
it: %t ha gi dei genitori
lv: %t jau ir vecki
nl: %t heeft al ouders
no: %t har allerede foreldre
pl: %t ju ma rodzicw
pt: os pais de %t j existem
ro: %t are deja parinti
ru: %t   
sl: %t e ima stare
sv: %t har redan frldrar

    %t died before his/her birth
af: %t is dood voor sy/haar geboorte
bg: %t    
br: %t zo marv a-raok e c'h(he g)anedigezh
ca: %t va morir abans del seu naixement
cs: %t zemel ped svm narozenm/zemela ped svm narozenm
da: %t er dde fr fdslen
de: %t ist vor der Geburt gestorben
en: %t died before his/her birth
eo: %t mortis anta sia naskigxo
es: %t ha muerto antes de su nacimiento
et: %t suri enne oma sndi
fi: %t on kuollut ennen syntymns
fr: %t est mort(e) avant sa naissance
he: %t   /
is: %t lst ur en hann/hn fddist
it: %t sarebbe morto prima della sua nascita
lv: %t miris pirms vi/via dzimusi
nl: %t zou dood zijn voor zijn/haar geboorte
no: %t dde fr sin fdsel
pl: %t zmar przed swymi narodzinami/zmara przed swymi narodzinami
pt: %t morreu antes de nascer
ro: %t a murit inaninte de nastere
ru: %t   / 
sl: %t je umrl pred svojim rojstvom/umrla pred svojim rojstvom
sv: %t dog fre sin egen fdelse

    %t has incorrect title dates: %t
af: %t die datum voor sy titel is verkeerd: %t
bg: %t     : %t
br: %t en(he) deus deiziado-tiltlo direizh : %t
ca: %t t les dates d'un ttol incorrectes
cs: %t m nesprvn daje o titulech: %t
da: %t har ukorrekte titeldatoangivelser: %t
de: die Datumsangaben eines Titels von %t sind falsch: %t
en: %t has incorrect title dates: %t
eo: la nobeltitolaj datoj de %t estas malkorektaj: %t
es: las fechas de un ttulo de %t son incorrectas: %t
et: isiku %t tiitli kuupev %t on vigane
fi: henkiln %t arvonimen pivmrss %t on virhe
fr: %t a des dates de titre incorrectes: %t
he:     %t  : %t
is: %t hefur vitlausa dagsetningu %t
it: alcune date dei titoli di %t sono incorrette: %t
lv: %t ir nekorekti datumi: %t
nl: %t de data voor titels zijn niet correct
no: %t har feil titeldato %t
pl: %t ma wpisane nieprawidowe daty uywania tytuu
pt: as datas de um ttulo de %t no esto correctas
pt-br: as datas de um ttulo de %t no esto corretas
ro: %t are data de titlu incorrecta %t
ru: %t    : %t
sl: %t ima napane datume naslova
sv: %t har felaktiga titeldatum: %t

    %t is born after the death of his/her mother %t
af: %t is gebore na die afsterwe van sy/haar moeder %t
bg: %t        %t
br: %t a zo bet ganet goude marv e vamm (he mamm) %t
ca: %t va nixer desprs de la mort de la seva mare
cs: %t narozen/narozena po smrti sv matky %t
da: %t er fdt efter moderens dd %t
de: %t ist nach dem Tod der Mutter %t geboren
en: %t is born after the death of his/her mother %t
eo: %t naskigxis post la morto de sia patrino %t
es: %t ha nacido despus de la muerte de su madre %t
et: %t on sndinud prast oma ema %t surma
fi: %t on syntynyt itins kuoleman jlkeen
fr: %t est n(e) aprs la mort de sa mre %t
he: %t  ()   
is: %t er fdd(ur) eftir andlt mur sinnar %t
it: %t sarebbe nato dopo la morte di sua madre %t
lv: %t dzimis pc via/vias mtes nves %t
nl: %t zou geboren zijn na de dood van zijn/haar moeder %t
no: %t er fdt etter sin mors dd %t
pl: %t urodzi si/urodzia si po mierci swojej matki: %t
pt: %t nasceu depois do bito da me
ro: %t e nascut dupa decesul mamei
ru: %t    /  %t
sl: %t je rojen(a) po smrti svoje matere
sv: %t r fdd efter att sin egen mor dog %t

    %t is born more than 2 years after the death of his/her father %t
af: %t is gebore meer as 2 jaar na die afsterwe van sy/haar vader %t
bg: %t   -          %t
br: %t a zo bet ganet ouzhpenn daou vloaz goude marv e dad (he zad) %t
ca: %t va nixer ms de dos anys desprs de la mort del seu pare
cs: %t narozen/narozena vce ne dva roky po smrti svho otce: %t
da: %t er fdt senere end 2  efter faderens dd %t
de: %t ist mehr als 2 Jahre nach dem Tod des Vaters %t geboren
en: %t is born more than 2 years after the death of his/her father %t
eo: %t naskigxis pli ol 2 jaroj post la morto de sia patro %t
es: %t ha nacido ms de 2 aos despus de la muerte de su padre %
et: %t on sndinud enam kui 2 aastat prast oma isa %t surma
fi: %t on syntynyt yli 2 vuotta isns kuoleman jlkeen
fr: %t est n(e) plus de 2 ans aprs la mort de son pre %t
he: %t  ()     
is: %t er fdd(ur) meira en 2 rum eftir andlt fur sns %t
it: %t sarebbe nato pi di 2 anni dopo la morte di suo padre %t
lv: %t ir dzimis vairk k 2 gadus pc sava tva nves %t
nl: %t is geboren meer dan twee jaar na de dood van zijn/haar vader
no: %t er fdt mer enn 2 r etter sin fars dd %t
pl: %t urodzi si/urodzia si ponad 2 lata po mierci swojego ojca: %t
pt: %t nasceu mais de 2 anos depois do bito do pai
ro: %t e nascut mai mult de doi ani dupa decesul tatalui 
ru: %t  ,   2    /  %t
sl: %t je rojen(a) ve kot 2 leti po smrti svojega oeta
sv: %t r fdd mer n 2 r efter att sin egen far dog %t

    %t's sex is not coherent with his/her relations
af: %t se geslag stem nie ooreen met sy/haar verwantskap nie
bg:   %t      
br: reizh %t ne glot ket gant al liammo anezha(anezhi)
ca: el sexe de %t no s coherent amb les seves relacions
cs: pohlav %t se neshoduje s jeho/jejmi vztahy
da: %t's kn er ikke kohrent med hans/hendes forbindelser
de: %t's Geschlecht stimmt nicht mit ihren/seinen Beziehungen berein
en: %t's sex is not coherent with his/her relations
eo: la sekso de %t ne koheras kun siaj rilatoj
es: el gnero de %t es incoherente con sus relaciones
et: isiku %t sugu ei sobi tema suhetega
fi: henkiln %t sukupuoli ja hnen suhteensa eivt tsm
fr: le sexe de %t n'est pas cohrent avec ses relations
he:    %t   /
is: kyn %t er ekki  samrmi vi skyldleika
it: il sesso di %t non e' coerente con le sue relazioni
lv: personas %t neatbilst via/vias attiecbm
nl: het geslacht van %t klopt niet met zijn/haar relaties
no: %ts kjnn er uforenlig med forbindelsene hans/hennes
pl: %t: jego/jej pe nie odpowiada jego/jej zwizkom
pt: o sexo de %t no  coerente com suas relaes
ro: %t are genul incoerent cu relatia
ru:  %t    / 
sl: spol %t ni usklajen z zvezami
sv: %ts kn stmmer inte verens med sina relationer

    (date)
af: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
bg: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
br: 1a %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
ca: 1 d[e']%m de %y/%d d[e']%m de %y/%m de %y/%y
cs: 1. %m %y/%d. %m %y/%m %y/%y
da: 1. %m %y/%d. %m %y/%m %y/%y
de: 1. %m %y/%d. %m %y/%m %y/%y
en: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
eo: 1an de %m %y/%da de %m %y/%m %y/%y
es: 1 de %m %y/%d de %m %y/%m %y/%y
et: 1. %m %y/%d. %m %y/%m %y/%y
fi: 1. %mta %y/%d. %mta %y/%mssa %y/%y
fr: 1er %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
he: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
is: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
it: 1<sup>o</sup> %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
lv: 1. %m %y/%y.gada %d.%m/%y %m/%y
nl: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
no: 1. %m %y/%d. %m %y/%m %y/%y
pl: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
pt: 1 de %m de %y/%d de %m de %y/%m %y/%y
ro: 1 %m %y/%d. %m %y/%m %y/%y
ru: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
sl: 1. %m %y/%d. %m %y/%m %y/%y
sv: 1 %m %y/%d %m %y/%m %y/%y
zh: %y%m1/%y%m%d/%y%m/%y

    (decimal separator)
af: ,
bg: ,
br: ,
ca: ,
cs: ,
da: ,
de: ,
en: .
eo: ,
es: ,
et: ,
fi: ,
fr: ,
he: .
is: ,
it: ,
lv: ,
nl: ,
no: ,
pl: ,
pt: ,
ro: ,
ru: .
sl: ,
sv: ,

    (french revolution month)
bg: ////////////
br: miz ar vadech (vademier)/miz brumer/miz frimer/miz an erc'h (nivoz)/miz ar glav (pluvioz)/miz vatoz/miz ar sev (jerminal)/miz ar bleuv (floreal)/miz ar pradeier (prerial)/miz an eost (mesidor)/miz termidor/miz fruktidor/miz komplemanter
ca: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complmentaire
cs: Vendmiaire/Brumaire/Frimaire/Nivse/Pluvise/Ventse/Germinal/Floral/Prairial/Messidor/Thermidor/Fructidor/Complmentaire
da: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complmentaire
de: Vendemiaire/Brumaire/Frimaire/Nivose/Pluviose/Ventose/Germinal/Floreal/Prairial/Messidor/Thermidor/Fructidor/Extra
en: Vendemiaire/Brumaire/Frimaire/Nivose/Pluviose/Ventose/Germinal/Floreal/Prairial/Messidor/Thermidor/Fructidor/Extra
eo: vendemjero/brumero/frimero/nivozo/pluvjozo/ventozo/germinalo/florealo/prerialo/mesidoro/termindoro/fructidoro/suplemento
es: vendimiario/brumario/frimario/nevoso/pluvioso/ventoso/germinal/floreal/pradial/mesidor/termidor/fructidor/complementario
et: vandemjr/brmr/frimr/nivoos/plvioos/vantoos/erminaal/floreaal/preriaal/messidoor/termidoor/frktidoor/komplementr
fi: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complmentaire
fr: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complmentaire
he:   /  /  /  /  / ' /  /  /  /  /  / 
is: vnyrkjumnuur/okumnuur/hrmmnuur/snjmnuur/regnmnuur/vindmnuur/frjangamnuur/blmmnuur/engmnuur/uppskerumnuur/hitamnuur/aldinmnuur/hlauprsdagar
it: vendemmiaio/brumaio/frimaio/nevoso/piovioso/ventoso/germinale/fiorile/pratile/ messidoro/termidoro/fruttidoro/complementare
lv: vendemiaire/brumaire/frimaire/nivose/pluviose/ventose/germinal/floreal/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complementaire
nl: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complmentaire
no: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complmentaire
pl: Vendemiaire/Brumaire/Frimaire/Nivose/Pluviose/Ventose/Germinal/Floreal/Prairial/Messidor/Thermidor/Fructidor/Extra
pt: Vindimirio/Brumrio/Frimrio/Nevoso/Pluvioso/Ventoso/Germinal/Floreal/Pradial/Messidor/Termidor/Frutidor/Complementar
ro: Vendemiaire/Brumaire/Frimaire/Nivose/Pluviose/Ventose/Germinal/Floreal/Prairial/Messidor/Thermidor/Fructidor/Extra
ru: ///////////
sl: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/complmentaire
sv: vendmiaire/brumaire/frimaire/nivse/pluvise/ventse/germinal/floral/prairial/messidor/thermidor/fructidor/komplementr

    (hebrew month)
af: Tisjri/Hesjvan/Kislev/Tevet/Sjevat/Adar I/Adar II/Nisan/Ijjar/Sivan/Tammus/Av/Elul
bg: ///// I/ II//////
br: tichri/marhechvan/kislev/tevet/chevat/adar 1/adar 2/nissan/iyar/sivan/tamouz/av/eloul
ca: tichri/marhechvan/kislev/tevet/chevat/adar 1/adar 2/nissan/iyar/sivan/tamouz/av/eloul
cs: Tishri/Heshvan/Kislev/Tevet/Shevat/Adar I/Adar II/Nisan/Iyyar/Sivan/Tammuz/Av/Elul
da: tishri/heshvan/kislev/tevet/shevat/adar I/adar II/nisan/iyyar/sivan/tammuz/av/elul
de: Tischri/Marcheschwan/Kislev/Tebet/Schebat/Adar/WeAdar/Nisan/Ijar/Siwan/Tammuz/Ab/Elul
en: Tishri/Heshvan/Kislev/Tevet/Shevat/Adar I/Adar II/Nisan/Iyyar/Sivan/Tammuz/Av/Elul
eo: tisxrio/hesxvano/kislevo/teveto/sxevato/adaro 1/adaro 2/nisano/ijaro/sivano/tamuzo/avo/elulo
es: tishri/marjeshvan o jeshvan/kislev/tevet/shevat/adar /( + adar sheni, adar bet o ve-adar)/nisan/iyar/sivan/tamuz/av/elul
et: tishrei/chesvan/kislev/tevet/shvat/adar I/adar II/nisan/iyyar/sivan/tammuz/av/elul
fi: tichri/marhechvan/kislev/tevet/chevat/adar 1/adar 2/nissan/iyar/sivan/tamouz/av/eloul
fr: tichri/marhechvan/kislev/tevet/chevat/adar 1/adar 2/nissan/iyar/sivan/tamouz/av/eloul
he: / / / / /  '/  '/ / / / / / 
is: tsr/marhesvan/kslev/tebet/sebat/adar 1/adar 2/nsan/ijjar/svan/tamms/ab/ell
it: Tishri/Heshvan/Kislev/Tevet/Shevat/Adar 1/Adar 2/Nisan/Iyar/Sivan/Tammuz/Av/Elul
lv: Tishri/Heshvan/Kislev/Tevet/Shevat/Adar I/Adar II/Nisan/Iyyar/Sivan/Tammuz/Av/Elul
nl: Tishri/Marcheswan/Kislew/Tebeth/Shebat/Adar/Adar2/Niesan/Ijjar/Siwan/Tammuz/Ab/Elul
no: tishri/heshvan/kislev/tevet/shevat/adar I/adar II/nisan/iyyar/sivan/tammuz/av/elul
pl: tishri/heshvan/kislev/tevet/shevat/adar I/adar II/nisan/iyyar/sivan/tammuz/av/elul
pt: Tishrei/Cheshvan/Kislev/Tevet/Shevat/Adar I/Adar II/Nissan/Iyar/Sivan/Tamuz/Av/Elul
ro: Tischri/Marcheschwan/Kislev/Tebet/Schebat/Adar/WeAdar/Nisan/Ijar/Siwan/Tammuz/Ab/Elul
ru: ///// 1/ 2//////
sl: tichri/marhechvan/kislev/tevet/chevat/adar 1/adar 2/nissan/iyar/sivan/tamouz/av/eloul
sv: tishri/heshvan/kislev/tevet/shevat/adar I/adar II/nisan/iyyar/sivan/tammuz/av/elul

    (month)
af: Januarie/Februarie/Maart/April/Mei/Junie/Julie/Augustus/September/Oktober/November/Desember
bg: ///////////
br: genver/c'hwevrer/meurzh/ebrel/mae/mezheven/gouere/eost/gwengolo/here/du/kerzu
ca: gener/febrer/mar/abril/maig/juny/juliol/agost/setembre/octubre/novembre/desembre
cs: ledna/nora/bezna/dubna/kvtna/ervna/ervence/srpna/z/jna/listopadu/prosince
da: januar/februar/marts/april/maj/juni/juli/august/september/oktober/november/december
de: Januar/Februar/Mrz/April/Mai/Juni/Juli/August/September/Oktober/November/Dezember
en: January/February/March/April/May/June/July/August/September/October/November/December
eo: januaro/februaro/marto/aprilo/majo/junio/julio/auxgusto/septembro/oktobro/novembro/decembro
es: enero/febrero/marzo/abril/mayo/junio/julio/agosto/septiembre/octubre/noviembre/diciembre
et: jaanuar:i:+il:s:+is:p:+i/veebruar:i:+il:s:+is:p:+i/mrts:i:+il:s:+is:p:+i/aprill:i:+il:s:+is:p:+i/mai:i:+l:s:+s:p:+d/juuni:i:+l:s:+s:p:+t/juuli:i:+l:s:+s:p:+t/august:i:+il:s:+is:p:+it/september:i:--ril:s:--ris:p:--rit/oktoober:i:--ril:s:--ris:p:--rit/november:i:--ril:s:--ris:p:--rit/detsember:i:--ril:s:--ris:p:--rit
fi: tammikuu/helmikuu/maaliskuu/huhtikuu/toukokuu/keskuu/heinkuu/elokuu/syyskuu/lokakuu/marraskuu/joulukuu
fr: janvier/fvrier/mars/avril/mai/juin/juillet/aot/septembre/octobre/novembre/dcembre
he:  / / / / / / / / / / / 
is: Janar/febrar/mars/aprl/mai/jn/jl/gst/september/oktober/nvember/desember
it: gennaio/febbraio/marzo/aprile/maggio/giugno/luglio/agosto/settembre/ottobre/novembre/dicembre
lv: janvris/februris/marts/aprlis/maijs/jnijs/jlijs/augusts/septembris/oktobris/novembris/decembris
nl: januari/februari/maart/april/mei/juni/juli/augustus/september/oktober/november/december
no: januar/februar/mars/april/mai/juni/juli/august/september/oktober/november/desember
pl: I/II/III/IV/V/VI/VII/VIII/IX/X/XI/XII
pt: Janeiro/Fevereiro/Maro/Abril/Maio/Junho/Julho/Agosto/Setembro/Outubro/Novembro/Dezembro
ro: januarie/februarie/martie/aprilie/mai/junie/julie/august/septembrie/octombrie/noiembrie/decembrie
ru: ///////////
sl: januarja/februarja/marca/aprila/maja/junija/julija/avgusta/septembra/oktobra/novembra/decembra
sv: januari/februari/mars/april/maj/juni/juli/augusti/september/oktober/november/december
zh: 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12

    (thousand separator)
af:  
bg:  
br: .
ca: .
cs:  
da: .
de: .
en: ,
eo: .
es: .
et:  
fi: .
fr: <span style="font-size:50%"> </span>
he: ,
is: .
it: .
lv: '
nl: .
no: .
pl: .
pt: .
ro: .
ru: '
sl: .
sv: .
zh: .

    (week day)
af: Sondag/Maandag/Dinsdag/Woensdag/Donderdag/Vrydag/Saterdag
bg: //////
br: sul/lun/meurzh/merc'her/yaou/gwener/sadorn
ca: diumenge/dilluns/dimarts/dimecres/dijous/divendres/dissabte
cs: nedle/pondl/ter/steda/tvrtek/ptek/sobota
da: sndag/mandag/tirsdag/onsdag/torsdag/fredag/lrdag
de: Sonntag/Montag/Dienstag/Mittwoch/Donnerstag/Freitag/Samstag
en: Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday
eo: dimancxo/lundo/mardo/merkredo/jado/vendredo/sabato
es: domingo/lunes/martes/mircoles/jueves/viernes/sbado
et: phapev:i:+al/esmaspev:i:+al/teisipev:i:+al/kolmapev:i:+al/neljapev:i:+al/reede:i:+l/laupev:i:+al
fi: sunnuntai:e:+na/maanantai:e:+na/tiistai:e:+na/keskiviikko:e:+na/torstai:e:+na/perjantai:e:+na/lauantai:e:+na
fr: dimanche/lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi/samedi
he:   '/  '/  '/  '/  '/  '/ 
is: sunnudagur/mnudagur/rijudagur/mivikudagur/fimmtudagur/fstudagur/laugardagur
it: domenica/luned/marted/mercoled/gioved/venerd/sabato
lv: svtdiena/pirmdiena/otrdiena/trediena/ceturdiena/piekdiena/sesdiena
nl: zondag/maandag/dinsdag/woensdag/donderdag/vrijdag/zaterdag
no: sndag/mandag/tirsdag/onsdag/torsdag/fredag/lrdag
pl: niedziela:a:-/poniedziaek/wtorek/roda:a:-/czwartek/pitek/sobota:a:-
pt: domingo/segunda-feira/tera-feira/quarta-feira/quinta-feira/sexta-feira/sbado
ro: duminica/luni/marti/miercuri/joi/vineri/simbata
ru: /////
sl: nedelja/ponedeljek/torek/sreda/etrtek/petek/sobota
sv: sndag/mndag/tisdag/onsdag/torsdag/fredag/lrdag

    2nd cousins
af: kleinneef/kleinniggie
bg:  
br: kendirvi kompez bihan
ca: cosins de segon grau
cs: bratraneci/sestenice z druhho kolena
da: ftre og kusiner af 2. grad
de: Cousins 2. Grades
en: 2nd cousins
eo: rektaj geprakuzoj
es: primos en segundo grado
et: teise astme nod
fi: pikkuserkut
fr: cousins issus de germains
he:     
is: tremenningar
it: cugini di 2o grado
lv: otrs pakpes brlns/msca
nl: neven en nichten in de 2de graad
no: tremenninger
pl: kuzyni drugiego stopnia
pt: primos em 2 grau
ro: var de gradul doi
ru:  / 
sl: bratranec/sestrina v drugem kolenu
sv: sysslingar

    3rd cousins
af: agterkleinneef/agterkleinniggie
bg:  
br: kendirvi kompez bihan-bihan
ca: cosins de 3er grau
cs: bratraneci/sestenice z tetho kolena
da: ftre og kusiner af 3. grad
de: Cousins 3. Grades
en: 3rd cousins
eo: 3aj gradaj gekuzoj
es: primos en tercer grado
et: kolmanda astme nod
fi: kolmannet serkut
fr: cousins issus d'issus de germains
he:     
is: fjrmenningar
it: cugini di 3o grado
lv: tres pakpes brlns msca
nl: neven en nichten in de 3e graad
no: firmenninger
pl: kuzyni trzeciego stopnia
pt: primos em 3 grau
ro: var de gradul trei
ru:  / 
sl: bratranec/sestrina v tretjem kolenu
sv: bryllingar

    <em>Sosa number</em> relative to %t
af: <em>Sosa nommer</em> relatief tot %t
bg: <em>  </em>  %t
br: <em>niverenn Sosa</em> e kever %t
ca: <em>nmero "Sosa"</em>relatiu a %t
cs: <em>"Sosa" slo</em> vztaen k %t
da: <em>Sosa-nummer</em>, refererende til %t
de: <em>Ahnenkennziffer</em> relativ zu %t
en: <em>Sosa number</em> relative to %t
eo: <em>numero Sosa</em> relative al %t
es: <em>nmero Sosa</em> respecto a %t
et: <em>Sosa number</em> %t suhtes
fi: <em>Sosa-numero</em> %t suhteen
fr: <em>numro Sosa</em> par rapport  %t
he: <em>  Sosa </em>  - %t
is: <em>Sosa nmer</em> tengt %t
it: <em>Numero Sosa</em> relativo a %t
lv: <em>SOSA pakpe</em> attiecb pret %t
nl: <em>Sosa nummer</em> ten opzichte van %t
no: <em>Sosa nummer</em> i forhold til %t
pl: <em>numer "Sosa"</em>, odnoszcy si do: %t
pt: <em>nmero Sosa</em> em relao a %t
ro: <em>numar Sosa</em> in relatie cu
ru: <em>Sosa </em>  %t
sl: <em>tevilka"Sosa"</em>, v odnosu z %t
sv: <em>annummer</em> med %t som proband (Kekules system)

    M/F
af: M/V
bg: /
br: Gour/Maouez
ca: M/F
cs: M/
da: M/K
de: M/F
en: M/F
eo: Maskla/Ina
es: M/F
et: M/N
fi: M/N
fr: H/F
he:  /
is: KK/KvK
it: M/F
lv: V/S
nl: M/V
no: M/K
pl: M/
pt: M/F
ro: M/F
ru: /
sl: M/
sv: M/K

    Sosa
af: Sosa
bg:   
br: Sosa
ca: nmero "Sosa"
cs: "Sosa"
da: Sosa
de: Ahnenkennziffer
en: Sosa
eo: Sosa
es: Sosa
et: Sosa
fi: Sosa
fr: Sosa
he: Sosa
is: Sosa
it: Sosa
lv: SOSA
nl: Sosa
no: Sosa
pl: "Sosa"
pt: Sosa
ro: Sosa
ru: Sosa
sl: tevilka Sosa
sv: annummer

    Y/N
af: J/N
bg: /
br: Ya/N'eo ket
ca: S/N
cs: A/N
da: J/N
de: J/N
en: Y/N
eo: J/N
es: S/N
et: J/E
fi: K/E
fr: O/N
he:   /
is: J/N
it: S/N
lv: J/N
nl: J/N
no: J/N
pl: T/N
pt: S/N
ro: da/nu
ru: /
sl: da/ne
sv: J/N

    a %s cousin
af: 'n neef in die %s -de geslag/'n niggie in die %s -de geslag
bg: %s /%s 
br: ur c'henderv a live an %s derez/ur geniterv a live an %s derez/ ur c'h(g)enderv(ez) a live an %s derez
ca: un cos de %s grau/una cosina de %s grau/un(a) cos(na) de %s grau
cs: bratranec z %s kolena/sestenice z %s kolena
da: en ftter af %s grad/en kusine af %s grad
de: ein:d:+em Cousin %s Grades/eine:d:+r Cousine %s Grades
en: a %s cousin
eo: %s grada kuzo/%s grada kuzino/%s grada kuz(in)o
es: un primo en %s grado/una prima en %s grado/un(a) primo(a) en %s grado
et: %s astme nbu:g:--o
fi: %s serkku:g:--un
fr: un cousin au %s degr/une cousine au %s degr/un(e) cousin(e) au %s degr
he:  -   %s/ -   %s
is: systkynabarn %s
it: un cugino di %s grado/una cugina di %s grado/un(a) cugino(a) di %s grado
lv: %s brlns/msca
nl: een neef in de %s generatie/een nicht in de %s generatie
no: %smenning
pl: kuzyn %s-tego stopnia/kuzynka %s-tego stopnia
pt: um primo em %s grau/uma prima em %s grau/um(a) primo(a) em %s grau
ro: un var de gradul %s
ru: %s- /%s- 
sl: bratranec v %s kolenu/sestrina v %s kolenu
sv: %smnning

    a 2nd cousin
af: 'n kleinneef/'n kleinniggie
bg:  / 
br: ur c'hevenderv/ur gevendervez/ur c'h(g)evenderv(ez)
ca: un cos segon/una cosina segona/un(a) cos(na) segon(a)
cs: bratranec z druhho kolena/sestenice z druhho kolena
da: en ftter af 2. grad/en kusine af 2. grad
de: ein:d:+em Cousin 2. Grades/eine:d:+r Cousine 2. Grades
en: a 2nd cousin
eo: rekta prakuzo/rekta prakuzino/rekta kuz(in)o
es: un primo nacido de primos hermanos/una prima nacida de primos hermanos/un(a) primo(a) nacido(a) de primos hermanos
et: teise astme nbu:g:--o
fi: pikkuserkku:g:--un
fr: un cousin issu de germains/une cousine issue de germains/un(e) cousin(e) issu(e) de germains
he:  - / - 
is: tremenningur
it: un cugino di 2o grado/una cugina di 2o grado/un(a) cugino(a) di 2o grado
lv: otrais brlns/msca
nl: een neef in de tweede generatie/een nicht in de tweede generatie
no: tremenning
pl: kuzyn/kuzynka drugiego stopnia
pt: um primo em 2 grau/uma prima em 2 grau/um(a) primo(a) em 2 grau
ro: un var de gradul doi
ru:  / 
sl: bratranec iz drugega kolena/sestrina iz drugega kolena 
sv: en syssling

    a 3rd cousin
af: 'n agterkleinneef/'n agterkleinniggie
bg:  / 
br: ur c'hevniant/ur gevniantez/ur c'h(g)evniant(ez)
ca: un cos 3er/una cosina 3a/un(a) cos(na) 3er(a)
cs: bratranec z tetho kolena/sestenice z tetho kolena
da: en ftter af 3. grad/en kusine af 3. grad
de: ein:d:+em Cousin 3. Grades/eine:d:+r Cousine 3. Grades
en: a 3rd cousin
eo: 3a grada kuzo/3a grada kuzino/3a grada kuz(in)o
es: un primo 3ro/una prima 3ro/un(a) primo(a) 3ro
et: kolmanda astme nbu:g:--o
fi: kolmas serkku:g:nnen serkun
fr: un cousin issu d'issus de germains/une cousine issue d'issus de germains/un(e) cousin(e) issu(e) d'issus de germains
he:  - / - 
is: fjrmenningur
it: un cugino di 3o grado/una cugina di 3o grado/un(a) cugino(a) di 3o grado
lv: treais brlns/msca
nl: een neef in de derde generatie/een nicht in de derde generatie
no: firmenning
pl: kuzyn/kuzynka trzeciego stopnia
pt: um primo em 3 grau/uma prima em 3 grau/um(a) primo(a) em 3 grau
ro: un var de gradul trei
ru:  / 
sl: bratranec v tretjem kolenu/sestrina v tretjem kolenu
sv: en brylling

    a brother-in-law/a sister-in-law
af: 'n swaer/'n skoonsuster
bg:  ,   / ,   / ,     / ,   
br: ur breur-kaer/ur c'hoar-gaer
ca: un cunyat/una cunyada
cs: vagr/vagrov
da: en svoger/en svigerinde
de: ein Schwager/eine Schwgerin
en: a brother-in-law/a sister-in-law
eo: bofrato/bofratino
es: un cuado/una cuada
et: kdi vi nl:g:+u vi emees:g:--he/nadu vi kli vi vennanaine:g:--se
fi: lanko:g:--gon/kly:g:+n
fr: un beau-frre/une belle-soeur
he:  / 
is: mgur/mgkona
it: un cognato/una cognata
lv: svainis/svaine
nl: een schoonbroer(zwager)/een schoonzus
no: svoger/svigerinne
pl: szwagier/szwagierka
pt: um cunhado/uma cunhada
ro: un cumnat/o cumnata
ru: -/-
sl: svak/svakinja
sv: en svger/en svgerska

    a brother/a sister/a sibling
af: 'n broer/'n sister/'n sibbe
bg: //  
br: ur breur/ur c'hoar/ur breur pe ur c'hoar
ca: un germ/una germana/un(a) germ(na)
cs: bratr/sestra/sourozenec
da: en broder/en sster/en broder eller en sster
de: ein Bruder/eine Schwester/ein Bruder oder eine Schwester
en: a brother/a sister/a sibling
eo: frato/fratino/frat(in)o
es: un hermano/una hermana/un(a) hermano(a)
et: vend:g:-na/de:g:--e/de:g:--e vi vend:g:-na
fi: veli:g:-jen/sisar:g:+en/sisarus:g:-ksen
fr: un frre/une soeur/un frre ou une soeur
he:   / / ()
is: brir/systir/systkyn
it: un fratello/una sorella/un fratello o una sorella
lv: brlis/msa/a sibling
nl: een broer/een zus/een broer of een zus
no: bror/sster/ssken
pl: brat/siostra/brat lub siostra
pt: um irmo/uma irm/um(a) irmo()
ro: frate/sora/un frate sau o sora
ru: //  
sl: brat/sestra/brat ali sestra
sv: en bror/en syster/ett syskon

    a cousin
af: 'n neef/'n niggie
bg: /
br: ur c'henderv/ur geniterv
ca: un cos/una cosina
cs: bratranec/sestenice
da: en ftter/en kusine
de: ein:d:+em Cousin/eine:d:+r Cousine
en: a cousin
eo: kuzo/kuzino
es: un primo/una prima
et: nbu:g:--o
fi: serkku:g:--un
fr: un cousin/une cousine
he:  -/ -
is: systkynabarn
it: un cugino/una cugina
lv: brlns/msca
nl: een neef/een nicht
no: fetter/kusine
pl: kuzyn/kuzynka
pt: um primo/uma prima
ro: un var
ru: /
sl: bratranec/sestrina
sv: en kusin

    a descendant
af: 'n afstammeling
bg: 
br: un diskennad/ un diskennadez
ca: un descendent/una descendent
cs: potomek
da: en efterkommer
de: ein:d:+em Nachkomme:d:+n
en: a descendant
eo: posteulo
es: un descendiente/una descendiente
et: jrglane:g:--se
fi: jlkelinen:g:---sen
fr: un descendant/une descendante
he:   / 
is: afkomandi
it: un discendente/una discendente
lv: pcncjs
nl: een nakomeling
no: etterkommer
pl: potomek
pt: um descendente/uma descendente
ro: un descendent
ru: 
sl: potomec
sv: en ttling

    a grandfather/a grandmother/a grandparent
af: 'n oupa/'n ouma/'n grootouer
bg: //  
br: un tad-kozh/ur vamm-gozh/un den-kar-kozh
ca: un avi/una via/un(a) avi(a)
cs: ddeek/babika/prarodi
da: en bedstefader/en bedstemoder/en bedsteforlder
de: ein:d:+em Grovater/eine:d:+r Gromutter/ein:d:+em Groelternteil
en: a grandfather/a grandmother/a grandparent
eo: avo/avino/av(in)o
es: un abuelo/una abuela/un(a) abuelo(a)
et: vanaisa/vanaema/vanavanem:g:+a
fi: isois:g:+n/isoiti:g:--din/isovanhempi:g:--man
fr: un grand-pre/une grand-mre/un grand-parent
he:    / 
is: afi/amma/afi og amma
it: un nonno/una nonna/un(a) nonno(a)
lv: vectvs/vecmamma/vecvecki
nl: een grootvader/een grootmoeder/een grootouder
no: bestefar/bestemor/en av besteforeldrene
pl: dziadek/babka/dziadkowie
pt: um av/uma av/um(a) av()
ro: un bunic/o bunica/bunici
ru: //
sl: dedka/babice/starega stara
sv: farfar/farmor/en farfrlder/morfar/mormor/en morfrlder

    a grandson/a granddaughter/a grandchild
af: 'n kleinseun/'n kleindogter/'n kleinkind
bg: //  
br: ur mab bihan/ur verc'h vihan/ur bugel bihan
ca: un net/una neta/un(a) net(a)
cs: vnuk/vnuka/vnoue
da: en snne-sn/en snne-datter/et barnebarn/en datter-sn/en datter-datter/et barnebarn
de: ein:d:+em Enkel/eine:d:+r Enkelin/ein:d:+em Enkelkind
en: a grandson/a granddaughter/a grandchild
eo: nepo/nepino/nep(in)o
es: un nieto/una nieta/un(a) nieto(a)
et: poja- vi ttrepoeg:g:--ja/poja- vi ttrettar:g:--re/lapselaps:g:+e
fi: pojan tai tyttren poika:g:---jan/pojan tai tyttren tytr:g:--tren/lapsenlapsi:g:-en
fr: un petit fils/une petite fille/un petit enfant
he:  / 
is: barnabarn/barnabarn/barnabarn
it: un nipote/una nipote/un(a) nipote
lv: mazdls/mazmeita/mazbrns
nl: een kleinzoon/een kleindochter/een kleinkind
no: barnebarn/barnebarn/barnebarn
pl: wnuk/wnuczka/wnuki
pt: um neto/uma neta/um(a) neto(a)
ro: nepot/nepoata/nepoti
ru: // 
sl: vnuk/vnukinja/pravnuk ali pravnukinja
sv: en sonson/en sondotter/ett barnbarn/en dotterson/en dotterdotter/ett barnbarn

    a great-grandfather/a great-grandmother/a great-grandparent
af: 'n oupagrootjie/'n oumagrootjie/'n grootjie
bg: //  
br: un tad kuv/ur vamm-guv/ un den-kar-kozh-kuv
ca: un besavi/una besvia/un(a) besavi(a)
cs: praddeek/prababika/praprarodi
da: en oldefader/en oldemoder/en oldeforlder
de: ein:d:+em Urgrovater/eine:d:+r Urgromutter/ein:d:+em Urgroelternteil
en: a great-grandfather/a great-grandmother/a great-grandparent
eo: praavo/praavino/praav(in)o
es: un bisabuelo/una bisabuela/un(a) bisabuelo(a)
et: vanavanaisa/vanavanaema/vanavanavanem:g:+a
fi: iso-isois:g:+n/iso-isoiti:g:--din/iso-isovanhempi:g:--man
fr: un arrire-grand-pre/une arrire-grand-mre/un arrire-grand-parent
he:   -/ -
is: langafi/langamma/langafi og langamma
it: un bisnonno/una bisnonna/un(a) bisnonno(a)
lv: vecvectvs/vecvecmamma/vecvecvecki
nl: een overgrootvader/een overgrootmoeder/een overgrootouder
no: oldefar/oldemor/en av oldeforeldrene
pl: pradziadek/prababka/pradziadkowie
pt: um bisav/uma bisav/um(a) bisav()
ro: un strabunic/o strabunica/strabunici
ru: //
sl: pradedek/prababica/prastari star
sv: en gammel-farfar/en gammel-farmor/en gammel-farfrlder/en gammel-morfar/en gammel-mormor/en gammel-morfrlder

    a great-grandson/a great-granddaughter/a great-grandchild
af: 'n agterkleinseun/'n agterkleindogter/'n agterkleinkind
bg: //  
br: ur mab-kuv /ur verc'h guv/ ur bugel-kuv
ca: un besnet/una besneta/un(a) besnet(a)
cs: pravnuk/pravnuka/pravnouata
da: en oldesn/en oldedatter/et oldebarn
de: ein:d:+em Urenkel/eine:d:+r Urenkelin/ein:d:+em Urenkelkind
en: a great-grandson/a great-granddaughter/a great-grandchild
eo: pranepo/pranepino/pranep(in)o
es: un bisnieto/una bisnieta/un(a) bisnieto(a)
et: lapselapse poeg:g:--ja/lapselapse ttar:g:--re/lapselapselaps:g:+e
fi: lapsenlapsen poika:g:---jan/lapsenlapsen tytr:g:--tren/lapsenlapsen lapsi:g:-en
fr: un arrire-petit-fils/une arrire-petite-fille/un arrire-petit-enfant
he:   / 
is: barnabarnabarn/barnabarnabarn/barnabarnabarn
it: un pronipote/una pronipote/un(a) pronipote
lv: mazmazdls/mazmazmeita/mazmazbrni
nl: een achterkleinzoon/een achterkleindochter/een achterkleinkind
no: oldebarn
pl: prawnuk/prawnuczka/prawnuki
pt: um bisneto/uma bisneta/um(a) bisneto(a)
ro: stranepot/stranepoata/stranepoti
ru: //
sl: pravnuk/pravnukinja/pravnuk ali pravnukinja
sv: en sonsons son/en sonsons dotter/ett barnbarns barn/en sondotters son/en sondotters dotter/ett barnbarns barn/en dottersons son/en dottersons dotter/ett barnbarns barn/en dotterdotters son/en dotterdotters dotter/ett barnbarns barn

    a great-nephew/a great-niece
af: 'n agterneef/'n agterniggie
bg:     /    
br: un niz bihan/ur verc'h vihan
ca: un besnebot/una besneboda
cs: prasynovec/pranete
da: en grandnev/en grandniece
de: ein:d:+em Groneffe:d:+n/eine:d:+r Gronichte
en: a great-nephew/a great-niece
eo: pranevo/pranevino
es: un sobrino nieto/una sobrina nieta
et: venna- vi elapse poeg:g:--ja/venna- vi elapse ttar:g:--re
fi: veljen- tai sisarenlapsen poika:g:---jan/veljen- tai sisarenlapsen tytr:g:--tren
fr: un petit neveu/une petite nice
he:    /  
is: frndi/frnka
it: un pronipote/una pronipote
lv: bra/msas mazdls/mazmeita
nl: een achterneef/een achternicht
no: grandnev/grandniese
pl: wnuk brata lub siostry/wnuczka brata lub siostry
pt: um sobrinho-neto/uma sobrinha-neta
ro: stranepot/stranepoata/stranepoti
ru:  / 
sl: praneak/praneakinja
sv: en gammel-nev/en gammel-niece

    a great-uncle/a great-aunt
af: 'n grootoom/'n groottante
bg:   /  /  /  
br: un eontr-kuv /ur voereb guv
ca: un oncle avi/una tia via
cs: prastrc/prateta
da: en grandonkel/en grandtante
de: ein:d:+em Groonkel/eine:d:+r Grotante
en: a great-uncle/a great-aunt
eo: praonklo/praonklino
es: un tio abuelo/una tia abuela
et: vanaonu/vanatdi
fi: isoset:g:--dn/isotti:g:--din
fr: un grand-oncle/une grand-tante
he:   -/ -
is: afa(mmu)brir/afa(mmu)systir
it: un prozio/una prozia
lv: vectva/vecmamas brlis/msa
nl: een oudoom/een oudtante
no: en grandonkel/en grandtante
pl: brat dziadka lub babki/siostra dziadka lub babki
pt: um tio-av/uma tia-av
ro: frate de bunici/sara de bunici
ru:  / 
sl: prastric/prateta
sv: en gammel-farbror/en gammel-faster/en gammel-morbror/en gammel-moster

    a half-brother/a half-sister/a half-sibling
af: 'n stiefbroer/'n stiefsuster/'n stiefbroer of -suster
bg: //  
br: ul lezvreur/ul lezc'hoar/un hanter-breur pe -c'hoar
ca: un germanastre/una germanastra/un(a) germanastre(a)
cs: nevlastn bratr/nevlastn sestra/nevlastn sourozenec
da: en halvbroder/en halvsster/en halvsskende
de: ein:d:+em Halbbruder/eine:d:+r Halbschwester/ein:d:+em Halbbruder oder eine:d:+r Halbschwester
en: a half-brother/a half-sister/a half-sibling
eo: duonfrato/duonfratino/duonfrat(in)o
es: un medio hermano/una medio hermana/un(a) medio(a) hermano(a)
et: poolvend:g:-na/poolde:g:--e/poolde:g:--e vi poolvend:g:-na
fi: velipuoli:g:-en/sisarpuoli:g:-en/is- tai itipuolen lapsi:g:-en
fr: un demi-frre/une demi-soeur/un demi-frre ou une demi-soeur
he:    /  /  ()
is: hlfbrir/hlfsystir/hlfsystkin
it: un fratello/una sorella/un fratello o una sorella
lv: pusbrlis/pusmsa/pusbrns
nl: een broer/een zus/een broer of een zus
no: halvbror/halvsster/halvssken
pl: brat przyrodni/siostra przyrodnia/przyrodni brat lub siostra
pt: um meio-irmo/uma meia-irm/um(a) meio(a) irmo()
ro: frate vitreg/sora vitrega/surori sau frati vitregi
ru:  / / 
sl: polbrata/polsestra/polbrat ali polsestra
sv: en halvbror/en halvsyster/ett halvsyskon

    a nephew/a niece
af: 'n broerskind/'n susterskind
bg: /
br: un niz/un nizez
ca: un nebot/una neboda
cs: synovec/nete
da: en nev/en niece
de: ein:d:+em Neffe:d:+n/eine:d:+r Nichte
en: a nephew/a niece
eo: nevo/nevino
es: un sobrino/a sobrina
et: venna- vi epoeg:g:--ja/venna- vi ettar:g:--re
fi: veljen- tai sisarenpoika:g:---jan/veljen- tai sisarentytr:g:--tren
fr: un neveu/une nice
he:   / 
is: brur(systur)sonur/brur(systur)dttir
it: un nipote/una nipote
lv: bra/msas dls/meita
nl: een neef/een nicht
no: nev/niese
pl: bratanek lub siostrzeniec/bratanica lub siostrzenica
pt: um sobrinho/uma sobrinha
ro: nepot/nepoata/nepoti
ru: /
sl: neak/neakinja/neak ali neakinja
sv: en nev/en niece

    a son-in-law/a daughter-in-law
af: 'n skoonseun/'n skoondogter
bg:   /  
br: mabeg/merc'heg
ca: un gendre/una jove
cs: ze/snacha
da: en svigersn/en svigerdatter
de: ein Schwiegersohn/eine Schwiegertochter
en: a son-in-law/a daughter-in-law
eo: bofilo/bofilino
es: un yerno/una nuera
et: vimees:g:--he/minia
fi: vvy:g:+n/mini:g:+n
fr: un beau-fils/une belle-fille
he:  / 
is: tengdasonur/tengdadttir
it: un genero/una nuora
lv: znots/vedekla
nl: schoonzoon/schoondochter
no: svigersnn/svigerdatter
pl: zi/synowa
pt: um genro/uma nora
ro: ginere/nora
ru: /
sl: zet/snaha
sv: en mg/en svrdotter

    a son/a daughter/a child
af: 'n seun/'n dogter/'n kind
bg: //
br: ur mab/ur verc'h/ur bugel
ca: un fill/una filla/un(a) fill(a)
cs: syn/dcera/dt
da: en sn/en datter/et barn
de: ein:d:+em Sohn/eine:d:+r Tochter/ein:d:+em Kind
en: a son/a daughter/a child
eo: filo/filino/ido
es: un hijo/una hija/un(a) hijo(a)
et: poeg:g:--ja/ttar:g:--re/laps:g:+e
fi: poika:g:---jan/tytr:g:--tren/lapsi:g:-en
fr: un fils/une fille/un enfant
he:   / / 
is: sonur/dttir/barn
it: un figlio/una figlia/un(a) figlio(a)
lv: dls/meita/brns
nl: een zoon/een dochter/een kind
no: snn/datter/barn
pl: syn/crka/dziecko
pt: um filho/uma filha/um(a) filho(a)
ro: fiu/fica/copil
ru: //
sl: sin/herka/otrok
sv: en son/en dotter/ett barn

    about (date)
af: ongeveer
bg: 
br: war-dro
ca: al voltant de
cs: kolem
da: omkring
de: ca.
en: about
eo: cxirka
es: alrededor de
et: umbes :i:
fi: noin
fr: vers
he:   
is: um
it: circa
lv: ap
nl: circa
no: ca
pl: okoo
pt: cerca
ro: circa
ru: 
sl: priblino
sv: omkring

    access
af: toegang
bg: 
br: mont-e-barzh
ca: accs
cs: pstup
da: adgang
de: Zugriff
en: access
eo: eniro
es: acceso
et: ligips
fi: psy
fr: accs
he:   
is: agangur
it: accesso
lv: piekuve/atslga
nl: toegang
no: tilgang
pl: dostp
pt: acesso
ro: acces
ru: 
sl: dostop
sv: tilltrde

    add
af: byvoeg
bg:  
br: ouzhpenna
ca: afegir
cs: pidat :a:
da: tilfj
de: hinzufgen +before
en: add
eo: aldoni :a:
es: agregar
et: lisa
fi: lis
fr: ajouter
he:   
is: bta vi
it: aggiungere
lv: pievienot
nl: invoeren +before
no: tilfy
pl: dodaj :a:
pt: acrescentar
ro: adauga
ru:  :a:
sl: dodaj
sv: lgg till

    adoptive father/adoptive mother/adoptive parents
af: aangenome vader/angenome moeder/aangenome ouers
bg: //
br: adtad/advamm/adkerent
ca: pare adoptiu/mare adoptiva/pares adoptius
cs: adoptivn otec/adoptivn matka/adoptivn rodie
da: adoptivfader/adoptivmoder/adoptivforldre
de: Adoptivvater/Adoptivmutter/Adoptiveltern
en: adoptive father/adoptive mother/adoptive parents
eo: adoptinta patro/adoptinta patrino/adoptintaj gepatroj
es: padre adoptivo/madre adoptiva/padres adoptivos
et: adoptiivisa/adoptiivema/adoptiivvanemad
fi: ottois/ottoiti/ottovanhemmat
fr: pre adoptif/mre adoptive/parents adoptifs
he:   /  /  
is: kjrfair/kjrmir/kjrforeldrar
it: padre adottivo/madre adottiva/genitori adottivi
lv: patvs/pamte/pavecki adoptive parents
nl: stiefvader/stiefmoeder/stiefouders
no: adoptivfar/adoptivmor/adoptivforeldre
pl: przybrany ojciec/przybrana matka/przybrani rodzice
pt: pai adoptivo/me adoptiva/pais adoptivos
pt-br: pai adotivo/me adotiva/pais adotivos
ro: tatal adoptiv/mama adoptiva/parinti adoptivi
ru:  / / 
sl: posvojitveni oe/posvojitvena mati/posvojitveni stari
sv: adoptivfar/adoptivmor/adoptivfrldrar

    adoptive son/adoptive daughter/adoptive child
af: aangenome seun/aangenome dogter/aangenome kind
bg:  / / 
br: advab/adverc'h/advugel
ca: fill adoptiu/filla adoptiva/fill(a) adoptiu(iva)
cs: adoptivn syn/adoptivn dcera/adoptivn dt
da: adoptivsn/adoptivdatter/adoptivbarn
de: Adoptivsohn/Adoptivtochter/Adoptivkind
en: adoptive son/adoptive daughter/adoptive child
eo: adoptita filo/adoptita filino/adoptita ido
es: hijo adoptivo/hija adoptiva/hijo(a) adoptivo(a)
et: adopteeritud poeg/adopteeritud ttar/adopteeritud laps
fi: ottopoika/ottotytr/ottolapsi
fr: fils adoptif/fille adoptive/enfant adoptif
he:   /  /  
is: kjrsonur/kjrdttir/kjrbarn
it: figlio adottivo/figlia adottiva/figlio addotivo
lv: padls/pameita/pabrns
nl: adoptiefzoon/adoptiefdochter/adoptiefkind
no: adoptivsnn/adoptivdatter/adoptivbarn
pl: syn adoptowany/crka adoptowana/dziecko adoptowane
pt: filho adoptivo/filha adoptiva/filho(a) adoptivo(a)
pt-br: filho adotivo/filha adotiva/filho(a) adotivo(a)
ro: fiu adoptiv/fica adoptiva/copil adoptiv
ru:  / / 
sl: posvojenec/posvojenka/posvojeni otrok
sv: adoptivson/adoptivdotter/adoptivbarn

    advanced request
af: gevorderde versoek
bg:  
br: klask araokaet
ca: recerca avanada
cs: rozen dotaz
da: avanceret sgning
de: Erweiterte Suche
en: advanced request
eo: sercxo pli preciza
es: consulta avanzada
et: laiendatud pring
fi: erityishaku
fr: requte volue
he:    
is: nkvmari leit
it: richiesta avanzata
lv: paplaint meklana pc:
nl: gedetailleerde opzoeking
no: avansert sk
pl: wyszukiwanie zaawansowane
pt: pesquisa complexa
ro: consultatie avansata 
ru:  
sl: napredno iskanje
sv: avancerad skning
zh:  ߼

    after
af: na
bg: 
br: goude
ca: desprs de
cs: po
da: efter
de: nach
en: after
eo: post
es: despus
et: prast
fi: jlkeen
fr: aprs
he:   
is: eftir
it: dopo
lv: pc
nl: na
no: etter
pl: po
pt: depois
ro: dupa
ru: 
sl: po
sv: efter

    after (date)
af: na
bg: 
br: goude
ca: desprs de
cs: po
da: efter
de: nach
en: after
eo: post
es: despus de
et: prast :p:
fi: jlkeen
fr: aprs
he:   
is: eftir
it: dopo
lv: pc
nl: na
no: etter
pl: po
pt: depois de
ro: dupa
ru: 
sl: po
sv: efter

    age
af: ouderdom
bg: 
br: oad
ca: edat
cs: vk
da: alder
de: Alter
en: age
eo: agxo
es: edad
et: vanus
fi: ik
fr: ge
he:   
is: aldur
it: et
lv: vecums
nl: leeftijd
no: alder
pl: wiek
pt: idade
ro: etate
ru: 
sl: starost
sv: lder
zh:  

    age at death:
af: ouderdom by afsterwe:
bg:  
br: p'edo
ca: a l'edat de
cs: vk v dob mrt
da: alder ved dd:
de: Alter:
en: age at death:
eo: mortagxo
es: a la edad de
et: vanus surres
fi: ik kuollessa
fr:  l'ge de
he:    /
is: dnaraldur
it: all'et di
lv: miranas vecums:
nl: leeftijd bij overlijden:
no: alder
pl: wiek:
pt: com a idade de
ro: etate la deces
ru:  
sl: ivel(a)
sv: livslngd:
zh:  

    alias
af: alias
bg:   
br: alias
ca: lies
cs: alias
da: alias
de: Alias
en: alias
eo: aliasa:a:+n
es: alias
et: hdnimi
fi: kutsumanimi
fr: alias
he:    
is: aukanafn
it: alias
lv: pieemtais vrds
nl: alias
no: alias
pl: alias
pt: alias
pt-br: apelido
ro: alias
ru: 
sl: alias
sv: alias

    alive
af: in die lewe
bg: //()
br: bev c'hoazh
ca: viu/viva/viu(va)
cs: ijc
da: levende
de: nicht verstorben
en: alive
eo: vivanta
es: no fallecido/no fallecida/no fallecido(a)
et: elus
fi: el
fr: vivant/vivante/vivant(e)
he:  
is: ekki ltin(n)
it: non deceduto/non deceduta/non deceduto(a)
lv: dzvs
nl: niet overleden
no: ikke dd
pl: osoba yjca
pt: no falecido/no falecida/no falecido(a)
ro: in viata 
ru: 
sl: ivi
sv: lever

    all the estates
af: alle plase
bg:  
br: an holl zomanio
ca: tots els llocs
cs: vechna msta
da: alle ophav
de: alle Orte
en: all the estates
eo: cxiuj nobelbienoj
es: todos los lugares
et: kik valdused
fi: kaikki paikat
fr: tous les domaines
he:    
is: alla stai
it: tutti i luoghi
lv: visi paumi
nl: alle plaatsen
no: alle steder
pl: wszystkie domeny
pt: todos os lugares
ro: toate localitatile
ru:  
sl: vsa posestva
sv: alla platser

    all the titles
af: al die titels
bg:  
br: an holl ditlo
ca: tots els ttols
cs: vechny tituly
da: alle titler
de: alle Titel
en: all the titles
eo: cxiuj nobeltitoloj
es: todos los ttulos
et: kik tiitlid
fi: kaikki arvonimet
fr: tous les titres
he:    
is: alla titla
it: tutti i titoli
lv: visi tituli
nl: alle titels
no: alle titler
pl: wszystkie tytuy
pt: todos os ttulos
ro: toate titlurile
ru:  
sl: vsi nazivi
sv: alla titlar

    alphabetic order
af: alfabetiese volgorde
bg:  
br: urzh al lizherenneg
ca: ordre alfabtic
cs: v abecednm poad
da: alfabetisk orden
de: alphabetische Ordnung
en: alphabetic order
eo: alfabeta ordo
es: orden alfabtico
et: thestikuline jrjekord
fi: aakkosjrjestys
fr: ordre alphabtique
he:    -
is: stafrfsr
it: ordine alfabetico
lv: alfabtisk krtb
nl: alfabetische volgorde
no: alfabetisk
pl: alfabetycznie
pt: ordem alfabtica
ro: alfabetica
ru:  
sl: abecedni red
sv: bokstavsordning

    also
af: ook
bg: 
br: ivez
ca: tamb
cs: tak
da: ogs
de: auch
en: also
eo: anka
es: tambin
et: ka
fi: mys
fr: aussi
he:   
is: lka
it: anche
lv: ar
nl: ook
no: ogs
pl: take
pt: tambm
ro: si
ru: 
sl: tudi
sv: ocks

    an ancestor
af: 'n voorsaat
bg:   
br: un hendad/un henvamm
ca: un avantpassat
cs: pedek
da: en forfader
de: ein:d:+em Vorfahre:d:+n/eine:d:+r Vorfahrin
en: an ancestor
eo: prapatro/prapatrino
es: un ancestro
et: esivanem:g:+a
fi: esi-is:g:+n/esiiti:g:--din
fr: un anctre/une anctre
he:    
is: forfair
it: un antenato/un'antenata
lv: sencis
nl: een voorouder
no: ane
pl: przodek
pt: um antepassado/uma antepassada
ro: un strabun
ru: 
sl: prednik
sv: en ana

    an uncle/an aunt
af: 'n oom/'n tante
bg: ///
br: un eontr/ur voereb
ca: un oncle/una tia
cs: strc/teta
da: en onkel/en tante
de: ein:d:+em Onkel/eine:d:+r Tante
en: an uncle/an aunt
eo: onklo/onklino
es: un to/una ta
et: onu/tdi
fi: set:g:--dn/tti:g:--din/eno:g:+n/tti:g:--din
fr: un oncle/une tante
he:   / 
is: fur(mur)brir/fur(mur)systir
it: uno zio/una zia
lv: onkulis/tante
nl: een oom/een tante
no: onkel/tante
pl: stryj lub wuj/ciotka
pt: um tio/uma tia
ro: un unchi/o matusa
ru: /
sl: stric/teta
sv: en farbror/en faster/en morbror/en moster

    ancestors
af: voorouers
bg: 
br: hendado
ca: ascendents
cs: pedkov
da: forfdre
de: Vorfahren
en: ancestors
eo: prapatro
es: ascendientes
et: esivanemad
fi: esivanhemmat
fr: ascendants
he:   
is: forfeur
it: antenati
lv: seni
nl: voorouders
no: forfedre
pl: przodkowie
pt: antepassados
ro: strabuni
ru: 
sl: predniki
sv: anor
zh:  

    ancestors (some)
af: voorsate
bg: 
br: hendado
ca: avantpassats
cs: pedkov
da: forfdre
de: Vorfahren
en: ancestors
eo: geprapatroj
es: ancestros
et: esivanemad
fi: esivanhempia
fr: des anctres
he:    
is: forfeur
it: antenati
lv: seni
nl: voorouders
no: forfedre
pl: przodkowie
pt: antepassados
ro: strabuni
ru:  
sl: predniki
sv: anor

    and
af: en
bg: 
br: ha
ca: i
cs: a
da: og
de: und
en: and
eo: kaj
es: y/e 
et: ja
fi: ja
fr: et
he:   -
is: og
it: e
lv: un
nl: en
no: og
pl: i
pt: e
ro: si
ru: 
sl: in
sv: och
zh:  

    anniversaries
af: herdenkinge
bg: 
br: deizio-ha-bloaz
ca: aniversaris
cs: vro
da: rsdage
de: Jahrestage
en: anniversaries
eo: datrevenoj
es: aniversarios
et: aastapevad
fi: merkkipivi
fr: anniversaires
he:    
is: merkisdagar
it: anniversari
lv: gadadienas
nl: verjaardag
no: rsdager
pl: rocznice
pt: aniversrios
ro: aniversare
ru: 
sl: obletnice
sv: rsdagar

    anniversaries of dead people
af: herdenkings van afsterwe
bg:    
br: deizio-ha-bloaz an dud varv
ca: aniversaris de defunci
cs: vro zemelch osob
da: rsdage for dde personer
de: Jahrestage der verstorbenen Personen
en: anniversaries of dead people
eo: mortotagaj datrevenoj
es: aniversarios de las personas fallecidas
et: surnud inimeste mlestuspevad
fi: vainajien muistopivi
fr: anniversaires des personnes dcdes
he:     
is: rtir
it: anniversari delle persone decedute
lv: miranas piemias dienas
nl: verjaardag van overleden mensen
no: rsdager for avdde personer
pl: rocznice urodzin i mierci osb nieyjcych
pt: aniversrios das pessoas falecidas
ro: aniversare a persoanelor decedate
ru:  
sl: obletnice umrlih oseb
sv: rsdagar fr avlidna personer
zh:  ڽյļ¼

    anniversaries of marriage
af: huweliksherdenkinge
bg:   
br: deizio-ha-bloaz eured
ca: aniversaris de casament
cs: vro satk
da: rsdage for bryllupper
de: Hochzeitstage
en: anniversaries of marriage
eo: datrevenoj de edzigxo
es: aniversarios de casamiento
et: pulma-aastapevad
fi: hpivi
fr: anniversaires de mariage
he:    
is: brkaupsafmli
it: anniversari di matrimonio
lv: kzu dienas
nl: huwelijksverjaardag
no: bryllupsdager
pl: rocznice lubw
pt: aniversrios de casamento
ro: aniversare de mariaj
ru:  
sl: obletnice porok
sv: brllopsdagar
zh:  ڽյļ¼

    are
af: is
bg: 
br: a zo
ca: sn
cs: jsou
da: er
de: sind
en: are
eo: estas
es: son
et: on
fi: ovat
fr: sont
he:  
is: eru
it: sono
lv: ir
nl: zijn
no: er
pl: to
pt: so
ro: sint
ru: 
sl: so
sv: r

    at the same time
af: ter selfdertyd
bg: 
br: war un dro
ca: alhora
cs: souasn
da: p en gang
de: zugleich
en: at the same time
eo: samtempe
es: a la vez
et: samal ajal
fi: samaan aikaan
fr: en mme temps
he:   
is: einnig
it: nello stesso tempo
lv: vienlaicgi
nl: terzeldertijd
no: samtidig
pl: zarazem
pt: ao mesmo tempo
ro: in acelas timp
ru:     
sl: soasno
sv: samtidigt

    back
af: terug
bg: 
br: distrei
ca: tornar
cs: zpt
da: tilbage
de: zurck
en: back
eo: reveno
es: regreso
et: tagasi
fi: takaisin
fr: retour
he: 
is: til baka
it: torna indietro
lv: atpaka
nl: terug
no: tilbake
pl: wstecz
pt: voltar
ro: inapoi
ru: 
sl: nazaj
sv: tillbaka

    baptism
af: doop
bg: 
br: badeziant
ca: bateig
cs: kest
da: db
de: Taufe
en: baptism
eo: bapto
es: bautismo
et: ristimine
fi: kaste
fr: baptme
he:  
is: skrn
it: battesimo
lv: baptisms
nl: doop
no: dp
pl: chrzest
pt: baptismo
pt-br: batismo
ro: botez
ru: 
sl: krst
sv: dop

    baptized
af: gedoop
bg: //()
br: badezet
ca: batejat/batejada/batejat(ada)
cs: poktn/poktna
da: dbt
de: getauft
en: baptized
eo: baptita
es: bautizado/bautizada/bautizado(a)
et: ristitud
fi: kastettu
fr: baptis/baptise/baptis(e)
he:   /      
is: skr(ur)
it: battezzato/battezzata/battezzato(a)
lv: baptized
nl: gedoopt
no: dpt
pl: chrzest
pt: baptizado/baptizada/baptizado(a)
pt-br: batizado/batizada/batizado(a)
ro: botezat/botezata/botezat
ru: 
sl: kren/krena
sv: dpt

    before
af: voor
bg: 
br: a-raok
ca: abans de
cs: ped
da: fr
de: vor
en: before
eo: anta
es: antes
et: enne
fi: ennen
fr: avant
he:   
is: ur
it: prima
lv: pirms
nl: voor
no: fr
pl: przed
pt: antes
ro: inainte
ru: 
sl: pred
sv: fre

    before (date)
af: voor
bg: 
br: a-raok
ca: abans de
cs: ped
da: fr
de: vor
en: before
eo: anta
es: antes de
et: enne :p:
fi: ennen
fr: avant
he:   
is: fyrir
it: prima del
lv: pirms
nl: voor
no: fr
pl: przed
pt: antes de
ro: inainte de
ru: 
sl: pred
sv: fre

    begin
af: begin
bg: 
br: dero
ca: comenament
cs: zatek
da: pbegyndelse
de: Anfang
en: begin
eo: komenco
es: principio
et: algus
fi: alku
fr: dbut
he:   
is: byrja
it: inizio
lv: skums (begin)
nl: begin
no: start
pl: pocztek
pt: comeo
ro: inceput
ru:  
sl: zaetek
sv: brjar

    between (date)
af: tussen
bg: 
br: etre
ca: entre el
cs: mezi
da: mellem
de: zwischen
en: between
eo: inter
es: entre
et: vahemikus
fi: vlill
fr: entre
he:  
is: milli
it: tra
lv: starp
nl: tussen
no: mellom
pl: midzy
pt: entre
ro: intre
ru: 
sl: med
sv: mellan

    birth
af: geboorte
bg: 
br: ganedigezh
ca: naixement
cs: narozen
da: fdsel
de: Geburt
en: birth
eo: naskigxo
es: nacimiento
et: snd
fi: syntym
fr: naissance
he:   
is: fing
it: nascita
lv: dzimana
nl: geboorte
no: fdt
pl: urodzenie
pt: nascimento
ro: nastere
ru: 
sl: rojstva
sv: fdelse

    birthdays
af: verjaarsdae
bg:  
br: deizio ganedigezh
ca: aniversaris
cs: narozeniny
da: fdselsdage
de: Geburtstage
en: birthdays
eo: datrevenoj de naskigxo
es: cumpleaos
et: snnipevad
fi: syntympivi
fr: anniversaires
he:    
is: afmlisdagar
it: compleanni
lv: dzimanas dienas
nl: verjaardagen
no: fdselsdager
pl: urodziny
pt: aniversrios
pt-br: aniversrios de nascimento
ro: zi de nastere
ru:  
sl: rojstni dnevi
sv: fdelsedagar
zh:  ڽյļ¼

    border
af: rand
bg: 
br: bord 
ca: contorn
cs: okraj
da: ramme
de: Rand
en: border
eo: limo
es: borde
et: ris
fi: raja
fr: bordure
he:  
is: jaar
it: bordo
lv: mala
nl: omranding
no: ramme         
pl: granica 
pt: borda
ro: bordura
ru: 
sl: okvir
sv: kantlinje

    born
af: gebore
bg: //()
br: bet ganet
ca: nascut/nascuda/nascut(uda)
cs: narozen/narozena
da: fdt
de: geboren
en: born
eo: naskigxinta
es: nacido/nacida/nacido(a)
et: sndinud
fi: syntynyt
fr: n/ne/n(e)
he:   / 
is: fdd(ur)
it: nato/nata/nato(a)
lv: dzimanas
nl: geboren
no: fdt
pl: urodzony/urodzona/urodzone
pt: nascido/nascida/nascido(a)
ro: nascut/nascuta/nascut
ru: /
sl: rojen/rojena
sv: fdd
zh:  

    branch/branches
af: tak/takke
bg: /
br: skourr/skourro
ca: branca/branques
cs: vtev/vtve
da: gren/grene
de: Ast/ste
en: branch/branches
eo: brancxo/brancxoj
es: rama/ramas
et: haru/harud
fi: haara/haaraa
fr: branche/branches
he:   / 
is: grein/greinar
it: ramo/rami
lv: zars/zari
nl: tak/takken
no: gren/grener
pl: linia/linie
pt: ramo/ramos
ro: ramura
ru: /
sl: veja/veje
sv: anlinje/anlinjer

    burial
af: begrawe
bg: 
br: beziadur
ca: enterrament
cs: poheb
da: begravelse
de: Beisetzung
en: burial
eo: entombigo
es: entierro
et: matus
fi: hautaus
fr: enterrement
he:  
is: tfr
it: sepoltura
lv: bres
nl: begrafenis
no: begravelse
pl: pogrzeb
pt: enterro
ro: inmormintare
ru: 
sl: pogreb
sv: begravning

    buried
af: begrawe
bg: /
br: douaridigezh
ca: enterrat/enterrada/enterrat(ada)
cs: pohben/pohbena
da: begravet
de: beigesetzt
en: buried
eo: entombigita
es: enterrado/enterrada/enterrado(a)
et: maetud
fi: haudattu
fr: inhum/inhume/inhum(e)
he:   / 
is: grafin(n)
it: sepolto/sepolta/sepolto(a)
lv: apbedts
nl: begraven
no: begravet
pl: pochowany/pochowana/pochwek
pt: enterrado/enterrada/enterrado(a)
ro: inmormintat
ru: /
sl: pokopan/pokopana/pokopani
sv: begravd

    calendar/calendars
af: kalender/kalenders
bg: /
br: deiziadur
ca: calendari/calendaris
cs: kalend/kalende
da: kalender/kalendere
de: Kalender
en: calendar/calendars
eo: kalendaro/kalendaroj
es: calendario/calendarios
et: kalender/kalendrid
fi: kalenteri/kalenterit
fr: calendrier/calendriers
he:   /  
is: dagatal/dagatl
it: calendario/calendarii
lv: kalendrs/kalendri
nl: kalender/kalenders
no: kalender/kalendere
pl: kalendarz/kalendarze
pt: calendrio/calendrios
ro: calendar/calendare
ru: /
sl: koledar/koledarji
sv: kalender

    cancel GeneWeb links
af: stop GeneWeb-skakels
bg:  GeneWeb-
br: nula al liammo GeneWeb
ca: anullar els lligams GeneWeb
cs: zruit spoje GeneWebu
da: uden GeneWeb-links
de: GeneWeb-Links entfernen
en: cancel GeneWeb links
eo: nuligi GeneWeb-ajn ligilojn
es: anular los lazos GeneWeb
et: ilma GeneWebi viideteta
fi: ei GeneWeb-linkkej
fr: annuler les liens GeneWeb
he:    GeneWeb
is: n GeneWeb tengla
it: annullare i links
lv: nerdt GeneWeb saites
nl: geen GeneWeb links
no: uten GeneWeb koblinger
pl: pomi cza GeneWeb
pt: cancelar os links Geneweb
ro: anuleaza conexiuni GeneWeb
ru:  GeneWeb 
sl: brez GeneWeb povezav
sv: inga GeneWeb lnkar

    candidate father/candidate mother/candidate parents
af: moontlike vader/moontlike moeder/moontlike ouers
bg:  / / 
br: a c'hell beza tad/a c'hell beza mamm/a c'hell beza tud
ca: possible pare/possible mare/possibles pares
cs: pravdpodobn otec/pravdpodobn matka/pravdpodobn rodie
da: mulig fader/mulig moder/mulige forldre
de: mglicher Vater/mgliche Mutter/mgliche Eltern
en: candidate father/candidate mother/candidate parents
eo: ebla patro/ebla patrino/eblaj gepatroj
es: padre posible/madre posible/padres posibles
et: oletatav isa/oletatav ema/oletatavad vanemad
fi: mahdollinen is/mahdollinen iti/mahdolliset vanhemmat
fr: pre possible/mre possible/parents possibles
he:   /  /  
is: sennilegur fair/sennileg mir/sennilegir foreldrar
it: padre presunto/madre presunta/genitori presunti
lv: iespeejamais tvs/iespjam mte/iespjamie vecki
nl: kandidaat vader/kandidaat moeder/kandidaat ouders
no: mulig far/mulig mor/mulige foreldre
pl: prawdopodobny ojciec/prawdopodobna matka/prawdopodobni rodzice
pt: suposto pai/suposta me/supostos pais
ro: tata posibil/mama posibila/parinti posibili
ru:  / / 
sl: moen oe/mona mati/moni stari
sv: mjlig far/mjlig mor/mjliga frldrar

    candidate son/candidate daughter/candidate child
af: moontlike seun/moontlike dogter/moontlike kind
bg:  / / 
br: a c'hell beza mab/a c'hell beza merc'h/ a c'hell beza bugel
ca: possible fill/possible filla/possible fill(a)
cs: pravdpodobn syn/pravdpodobn dcera/pravdpodobn dt
da: mulig sn/mulig datter/muligt barn
de: mglicher Sohn/mgliche Tochter/mgliches Kind
en: candidate son/candidate daughter/candidate child
eo: ebla filo/ebla filino/eblaj idoj
es: hijo posible/hija posible/hijo(a) posible
et: oletatav poeg/oletatav ttar/oletatav laps
fi: mahdollinen poika/mahdollinen tytr/mahdollinen lapsi
fr: fils possible/fille possible/enfant possible
he:   /  /  
is: sennilega sonur/sennilega dttir/sennilega barn
it: figlio presunto/figlia presunta/figlio presunto
lv: iespjamais dls/iespjam meita/iespjamais brns
nl: kandidaat zoon/kandidaat dochter/kandidaat kind
no: mulig snn/mulig datter/mulig barn
pl: prawdopodobny syn/prawdopodobna crka/prawdopodobne dzieci
pt: suposto filho/suposta filha/supostos filhos
ro: fiu posibil/fica posibila/copil posibil
ru:  / / 
sl: moen sine/mona herka/moni otroci
sv: mjlig son/mjlig dotter/mjliga barn

    cannot access base
af: databasis ontoeganklik
bg:    
br: n'eus tu ebet da vont e-barzh an bon roado
ca: impossible accedir a la base
cs: databze je nepstupn
da: kan ikke n databasen
de: Datenbank nicht erreichbar
en: cannot access base
eo: ne eblas eniri la bazon
es: acceso a la base imposible
et: ei saa prduda andmebaasi poole
fi: tietokantaan ei pse
fr: impossible d'accder  la base
he:     
is: get ekki tengst gagnagrunni
it: accesso alla base impossibile
lv: nav iespjams piekt datu bzei
nl: geen toegang tot bestand
no: kan ikke n databasen
pl: dostp do bazy jest niemoliwy
pt: no se pode aceder  base
pt-br: no pode acessar a base
ro: nu pot accesa baza de date
ru:    
sl: baza podatkov ni dostopna
sv: kan inte n databasen

    cannot change sex of a married person
af: kan die geslag van 'n getroude persoon nie verander nie
bg:          
br: n'heller ket kemm reizh unan euredet
ca: no es pot canviar el sexe d'una persona casada
cs: nemohu zmnit pohlav enatho mue/nemohu zmnit pohlav vdan eny
da: kan ikke ndre kn for en gift person
de: kann das Geschlecht einer verheirateten Person nicht ndern
en: cannot change sex of a married person
eo: ne eblas aliigi sekson de edzigxinta persono
es: no puede modificarse el sexo de una persona casada
et: ei saa muuta abiellunud inimese sugu
fi: et voi vaihtaa naimisissa olevan henkiln sukupuolta
fr: on ne peut pas changer le sexe d'une personne marie
he:        
is: getur ekki breytt kyni giftrar manneskju
it: non si pu cambiare il sesso di una persona sposata
lv: prectai personai nevar maint dzimumu
nl: kan het geslacht van een gehuwd persoon niet veranderen
no: kan ikke endre kjnn til en gift person
pl: zmiana pci osoby pozostajcej w zwizku maeskim jest niemoliwa
pt: no se pode modificar o sexo de uma pessoa casada
ro: nu pot schimba sexul unei persoane casatorite
ru:    
sl: ne da se spremeniti spol poroene osebe
sv: kan inte ndra kn p en gift person

    change children's names
af: verander kinders se name
bg:      
br: kemm anvio ar vugale
ca: canviar els noms dels fills
cs: zmnit jmna dt
da: ndre brns navne
de: Namen der Kinder ndern
en: change children's names
eo: sxangxi nomojn de la idoj
es: cambiar los nombres de los hijos
et: muuda laste nimed
fi: muuta lasten nimi
fr: changer noms des enfants
he:    
is: breyta nafni barna
it: cambiare i nomi dei figli
lv: maint brnu vrdus
nl: namen van kinderen wijzigen
no: endre barnas navn
pl: zmie imiona dzieci
pt: alterar os nomes dos filhos
ro: schimba numele copiilor
ru:   
sl: spremeni imena otrok
sv: ndra barnens namn

    change it (the number) yourself
af: verander dit self
bg:   
br: dibabit un niver all
ca: elegiu-ne un altre
cs: zmnit slo
da: vlg et andet
de: ndere die Nummer selbst
en: change it yourself
eo: kaj sxangxu ion mem
es: escoja otro
et: muuda number ise
fi: muuta se itse
fr: choisissez-en un autre
he:   
is: og breyttu v sjlf(ur)
it: scieglietene un'altro
lv: nomainiet to
nl: verander het zelf
no: endre det selv
pl: zmie numer wasnorcznie
pt: escolha outro
ro: schimba numarul tu insasi
ru:   
sl: spremenite sami
sv: ndra det sjlv

    changed order of children
af: verander die volgorde van kinders
bg:     
br: kemm urzh ar vugale
ca: canvi de l'ordre dels fills
cs: zmnit poad dt
da: ndret rkkeflge for brn
de: Reihenfolge der Kinder gewechselt
en: changed order of children
eo: sxangxo de la ordo de la idoj
es: cambio del orden de los hijos
et: laste jrjekord muudetud
fi: lasten jrjestyst on muutettu
fr: changement de l'ordre des enfants
he:    
is: breytti r barna
it: ordine dei figli cambiato
lv: maint brnu secbu
nl: de volgorde der kinderen veranderd
no: rekkeflgen er endret for barna til
pl: kolejno dzieci zostaa zmieniona
pt: mudar a ordem dos filhos
ro: sa schimbat ordinea copiilor
ru:   
sl: zamenjan vrstni red otrok
sv: ndrade ordningen fr barnen

    child/children
af: kind/kinders
bg: /
br: bugel/bugale
ca: fill/fills
cs: dt/dti
da: barn/brn
de: Kind/Kinder
en: child/children
eo: ido:a:+n/idoj:a:+n
es: hijo/hijos
et: laps:g:+e/lapsed
fi: lapsi/lapset
fr: enfant/enfants
he:   / 
is: barn/brn
it: figlio/figli
lv: brns:a:-u/brni
nl: kind/kinderen
no: barn/barn
pl: dziecko/dzieci
pt: filho/filhos
ro: copil/copii
ru: :g:--:a:--/
sl: otrok/otroci
sv: barn/barn
zh:  Ů

    children's names changed
af: kinders se name is verander
bg:     
br: anvio ar vugale a zo kemmet
ca: noms dels fills canviats
cs: jmna dt zmnna
da: brns navne ndret
de: Namen der Kinder gendert
en: children's names changed
eo: nomoj de la idoj sxangxitaj
es: nombres de los hijos cambiados
et: laste nimed muudetud
fi: lasten nimi on muutettu
fr: noms des enfants changs
he:    
is: nafni barns breytt
it: nomi dei figli cambiati
lv: brnu vrdi mainti
nl: namen van kinderen gewijzigd
no: barnas navn er endret
pl: imiona dzieci zostay zmienione
pt: nomes das crianas foram alterados
ro: numele copiilor sa schimbat
ru:   
sl: spremenjena imena otrok
sv: barnens namn ndrade

    click
af: druk
bg: 
br: klikit
ca: premeu
cs: kliknte
da: klik
de: klicke
en: click
eo: kliku
es: cliquear
et: klpsa
fi: klikkaa
fr: cliquez
he:   
is: ti
it: seleziona
lv: spiest
nl: klik
no: klikk
pl: kliknij
pt: clicar
ro: clic
ru: 
sl: kliknite
sv: klicka

    click on "%s"
af: druk "%s"
bg:   "%s"
br: klikit war "%s"
ca: premeu sobre "%s"
cs: kliknte "%s"
da: klik "%s"
de: klicke auf "%s"
en: click on "%s"
eo: kliku "%s"
es: cliquear "%s"
et: klpsa "%s"
fi: klikkaa "%s"
fr: cliquez sur "%s"
he:    "%s"
is: ti "%s"
it: seleziona "%s"
lv: spiest "%s"
nl: klik "%s"
no: klikk "%s"
pl: kliknij "%s"
pt: clicar "%s"
ro: clicheaza pe %s
ru:  "%s"
sl: kliknite na "%s"
sv: klicka "%s"

    color
af: kleur
bg: 
br: liv
ca: color
cs: barva
da: farve
de: Farbe
en: colour
en-us: color
eo: koloro
es: color 
et: vrv
fi: vri
fr: couleur
he:  
is: litur
it: colore
lv: krsa
nl: kleur
no: farge         
pl: kolor
pt: cr
ro: culoare
ru: 
sl: barva
sv: frg

    comment
af: kommentaar
bg: 
br: addispleg
ca: comentari
cs: koment
da: kommentar
de: Kommentar
en: comment
eo: komento:a:+n
es: comentario
et: kommentaar
fi: huomautus
fr: commentaire
he:   
is: athugasemd
it: commento
lv: piebilde
nl: commentaar
no: kommentar
pl: uwagi
pt: comentrio
ro: comentar
ru: 
sl: komentar
sv: kommentar

    consanguinity
af: bloedverwantskap
bg:  
br: kenwadelezh
ca: consanguinitat
cs: pokrevenstv
da: blodsslgtskab
de: Blutsverwandtschaft
en: consanguinity
eo: samsangeco
es: consanguinidad
et: veresugulus
fi: verisukulaisuus
fr: consanguinit
he:   
is: skyldleiki
it: consanguineit
lv: asinsradniecba
nl: bloedverwantschap
no: blodsbnd
pl: pokrewiestwo
pt: consanguinidade
ro: consanguinitate
ru: 
sl: krvno sorodstvo
sv: blodsband

    continue merging
af: gaan voort met die samevoeging
bg:   
br: derc'hel da gendeuzi
ca: continuar la fusi
cs: pokraovat ve spojovn
da: fortst sammenfjning
de: Zusammenfhrung fortsetzen
en: continue merging
eo: darigu la kunigxon
es: continuar la fusin
et: jtka hendamist
fi: jatka yhdistmist
fr: continuer  fusionner
he:   
is: halda fram a sameina
it: continua la fusione
lv: turpint apvienoanu
nl: doorgaan met samenvoegen
no: fortsett sammensling
pl: kontynuuj scalanie
pt: continuar a fuso
ro: continua unificarea
ru:  
sl: nadaljuj z zdruevanjem
sv: fortstt sl samman

    cousins
af: neefs/niggies
bg: 
br: kendirvi
ca: cosins
cs: bratranci/sestenice
da: ftre og kusiner
de: Cousins
en: cousins
eo: gekuzoj
es: primos
et: nod
fi: serkut
fr: cousins
he:    
is: systkynabrn
it: cugini
lv: brlni/mscas
nl: neven en nichten
no: fettere og kusiner
pl: kuzyni/kuzynki
pt: primos
ro: veri
ru: 
sl: bratranci/sestrine
sv: kusiner

    cousins (general term)
af: neefs en niggies
bg: 
br: kendirvi
ca: cosins
cs: pokrevn pbuzn
da: ftre og kusiner
de: Cousins
en: cousins
eo: gekuzoj
es: primos
et: kaimud
fi: serkuksia
fr: cousins
he:    
is: frndflk
it: cugini
lv: brlni/mscas
nl: neven en nichten
no: sskenbarn og flermenninger
pl: kuzyni
pt: primos
ro: veri
ru: 
sl: bratranci/sestrine
sv: kusiner och flermnningar

    create
af: skep
bg:   
br: sevel
ca: crear
cs: vytvoit
da: opret
de: erzeugen
en: create
eo: krei
es: crear
et: loo
fi: luo
fr: crer
he:  
is: ba til
it: creare
lv: izveidot
nl: creren
no: opprett
pl: utwrz
pt: criar
ro: creaza
ru: 
sl: ustvari
sv: skapa

    cremated
af: veras
bg: /
br: devet
ca: incinerat/incinerada/incinerat(ada)
cs: zpopelnn/zpopelnna
da: bisat
de: eingeschert
en: cremated
eo: cindrigita
es: incinerado/incinerada/incinerado(a)
et: kremeeritud
fi: polttohaudattu
fr: incinr/incinre/incinr(e)
he:    
is: brennd(ur)
it: cremato/cremata/cremato(a)
lv: kremts(a)
nl: gecremeerd
no: kremert
pl: kremacja
pt: cremado/cremada/cremado(a)
ro: incinerat/incinerata/incinerati
ru: /
sl: ustvarjeno
sv: kremerad

    database forum
af: databasis forum
bg:     
br: forum ar bon roado
ca: frum de la base de dades
cs: databzov frum
da: database-forum
de: Datenbankforum
en: database forum
eo: datenbankforumo
es: foro de la base de datos
et: andmebaasi foorum
fi: tietokantafoorumi
fr: forum de la base de donnes
he:      
is: umrur
it: forum della base di dati
lv: datu bzes "ziojumu dlis"
nl: databank forum
no: database forum
pl: forum bazy
pt: frum da base de dados
ro: forumul basei de date
ru:   
sl: forum baze podatkov
sv: databas forum

    date
af: datum
bg: 
br: deiziad
ca: data
cs: datum
da: dato
de: Datum
en: date
eo: dato
es: fecha
et: kuupev
fi: pivmr
fr: date
he:   
is: dagsetning
it: data
lv: datums
nl: datum
no: dato
pl: data
pt: data
ro: data
ru: 
sl: datum
sv: datum

    days old
af: dae oud
bg: 
br: deiz
ca: dies
cs: dn star/dn star
da: dage gammel
de: Tage alt
en: days old
eo: tagoj
es: das
et: peva
fi: piv vanha
fr: jours
he:   
is: daga gamall
it: giorni
lv: dienas vecs
nl: dagen oud
no: dager gammel
pl: dni
pt: dias
ro: zile
ru: 
sl: dni star/dni stara
sv: dagar

    death
af: oorlede
bg: 
br: marv
ca: defunci
cs: mrt
da: dd
de: Tod
en: death
eo: morto
es: muerte
et: surm
fi: kuolema
fr: dcs
he:   
is: ltin(n)
it: morte
lv: nve
nl: overlijden
no: dd
pl: zgon
pt: morte
ro: deces
ru: 
sl: smrti
sv: dd

    delete
af: verwyder
bg:  
br: lemel
ca: esborrar
cs: smazat
da: slet
de: lschen +before
en: delete
eo: detrui :a:
es: borrar
et: kustuta
fi: poista
fr: supprimer
he:   
is: eya
it: cancellare
lv: izmest :a:
nl: verwijderen +before
no: fjern
pl: usu :a:
pt: apagar
ro: sterge
ru:  :a:
sl: izbrii
sv: ta bort

    descendants
af: Afstammelinge
bg: 
br: diskennidi
ca: descendents
cs: potomci
da: efterkommere
de: Nachkommen
en: descendants
eo: posteuloj
es: descendientes
et: jreltulijad
fi: jlkelisi
fr: descendants
he:   
is: afkomendur
it: discendenti
lv: pctei
nl: nakomelingen
no: etterkommere
pl: potomkowie
pt: descendentes
ro: descendenti
ru: 
sl: potomci
sv: ttlingar
zh:  

    died
af: oorlede
bg: //()
br: marvet
ca: mort/morta/mort(a)
cs: zemel/zemela/zemeli
da: dd
de: verstorben
en: died
eo: mortinta
es: fallecido/fallecida/fallecido(a)
et: surnud
fi: kuollut
fr: dcd/dcde/dcd(e)
he:   / 
is: d
it: deceduto/deceduta/deceduto(a)
lv: miranas
nl: gestorven
no: dd
pl: zmar/zmara/zgon
pt: falecido/falecida/falecido(a)
ro: a decedat
ru: /
sl: umrl/umrla
sv: dd
zh:  

    died young
af: jonk oorlede
bg:  / /() ()
br: marvet ent-yaouank
ca: mort jove/morta jove/mort(a) jove
cs: zemel mlad/zemela mlad/zemeli mlad
da: dd som ung
de: jung gestorben
en: died young
eo: june mortinta
es: muerto joven/muerta joven/muerto(a) joven
et: suri noorelt
fi: kuollut nuorena
fr: mort jeune/morte jeune/mort(e) jeune
he:      /   
is: d ung(ur)
it: morto giovane
lv: miris jauns
nl: jong gestorven
no: dd ung
pl: zmar modo/zmara modo/zm.modo
pt: morreu jovem
ro: a decedat tinar
ru:   
sl: umrl mlad/umrla mlada/umrl(a) mlad(a)
sv: dog ung

    disappeared
af: verdwyn
bg: //()
br: steuzet
ca: desaparegut/desapareguda/desaparegut(uda)
cs: zmizel/zmizela/zmizeli
da: forsvundet
de: verschollen
en: disappeared
eo: malaperita
es: desaparecido/desaparecida/desaparecido(a)
et: kadunud
fi: kadonnut
fr: disparu/disparue/disparu(e)
he:   / 
is: hvarf
it: scomparso/scomparsa/scomparso(a)
lv: pazudis(usi) bez vsts
nl: verdwenen
no: forsvunnet
pl: zagin/zagina/zaginicie
pt: desaparecido/desaparecida/desaparecido(a)
ro: a disparut
ru: /
sl: izginil/izginila/izginil(a)
sv: frsvunnen

    display by slices/slice width/overlap/total width
af: weergawe per gedeelte/gedeelte breedte/oorvleul/totale breedte
bg:     /  // 
br: diskouez dre rannno/ledander ar rann/etrekolonennadur/ledander en holl
ca: visualitzar per seccions/llargada de la secci/encavalcament/llargada total
cs: zobraz po segmentech/ka segmentu/pekryt/celkov ka
da: vis ved delte sider/sidebredde/overlapning/total bredde
de: Anzeige in Segmenten/Segmentbreite/berlappung/Gesamtbreite
en: display by slices/slice width/overlap/total width
eo: montro intervale/amplekso de la intervalo/supermeto/tutamplekso
es: mostrar en segmentos/ancho de segmento/superpuesto/ancho total
et: kuva osadena/osa laius/lekate/kogulaius
fi: nyt jaettuna kaistoihin/kaistan leveys/ylitys/koko leveys
fr: affichage par tranches/largeur de la tranche/chevauchement/largeur totale
he:     /    /  / " 
is: snt  hlutum/breidd hlutans/skrun hlutanna/ll breiddin
it: visualizzare per segmenti/larghezza del segmento/sovrapposizione/larghezza totale
lv: rdt pa loksnm/loksnes platums/prkljums/kopjais platums
nl: weergave per snede/sneebreedte/doorsnede/totale breedte
no: vis med delte sider/valgt sidebredde/valgt overlapping/global bredde
pl: wywietl w segmentach/szeroko segmentu/szeroko pokrywania si/szeroko cakowita
pt: resultados por fraces/largura da fraco/sobreposio/largura total
ro: resultat segmentat/largimea segmentului/acoperire/largimea totala
ru:  / // 
sl: prikai s pomojo izsekov/irina izseka/prekrivanje/skupna irina
sv: visa genom att dela sidan/sidbredd/verlappning/global bredd

    divorce
af: geskei
bg: 
br: dibriedelezh
ca: divorci
cs: rozvod
da: skilsmisse
de: Scheidung
en: divorce
eo: eksedzigxo
es: divorcio
et: lahutus
fi: avioero
fr: divorce
he:   
is: skilja
it: divorzio
lv: irans
nl: scheiding
no: skilsmisse
pl: rozwd
pt: divrcio
ro: divort
ru: 
sl: loitev
sv: skilsmssa

    divorced
af: geskei
bg: 
br: dibriedet
ca: divorciats
cs: rozvedeni
da: skilt
de: geschieden
en: divorced
eo: eksedzigxintaj
es: divorciados
et: lahutatud
fi: eronneet
fr: divorcs
he:   
is: skildi
it: divorziati
lv: ruies
nl: gescheiden
no: skilt
pl: rozwiedzeni
pt: divorciados
ro: divortati
ru:  
sl: loena
sv: skilda

    don't group the common branches together
af: moet nie takke van ooreenstemende oorsprong saamvoeg nie
bg:      
br: n'eo ket dav kendastum ar skourro boutin
ca: no reagrupar les branques comunes
cs: nespojovat spolecn vetve
da: sl ikke flles anelinier sammen
de: gemeinsame Zweige nicht zusammenfassen
en: don't group the common branches together
eo: ne grupigu la brancxojn komunajn
es: no agrupar las ramas comunes
et: ra grupeeri hiseid harusid
fi: ei yhteisten sukuhaarojen ryhmittely
fr: ne pas regrouper les branches communes
he:      
is: ekki sl saman sameiginlegum ttingjum
it: non raggruppare i rami comuni
lv: negrupt kopjos zarus kop
nl: voeg de gemeenschappelijke takken niet samen
no: sammenfallende anelinjer skal ikke sls sammen
pl: nie grupuj wsplnych linii razem
pt: no reagrupar os ramos comuns
ro: nu grupa ramuri comune inpreuna
ru:     
sl: ne zbiraj skupnih vej
sv: gruppera inte ihop de gemensamma anlinjerna

    don't know
af: onbekend
bg:   
br: n'ouzon
ca: no se sap
cs: nen znmo
da: ved ikke
de: unbekannt
en: don't know
eo: ne scias
es: desconocido
et: pole teada
fi: ei tiedossa
fr: ne sais pas
he:    
is: veit ekki
it: non si sa
lv: nav zinms
nl: onbekend
no: ukjent
pl: nie wiadomo
pt: no sei
ro: nu stiu
ru:  
sl: ni znano
sv: vet ej

    end
af: einde
bg: 
br: echu eo
ca: fi
cs: konec
da: ophr
de: Ende
en: end
eo: fino
es: fin
et: lpp
fi: loppu
fr: fin
he:   
is: endar
it: fine
lv: beigas
nl: einde
no: slutt
pl: koniec
pt: fim
ro: sfirsit
ru: 
sl: konec
sv: slutar

    engaged
af: verloof
bg: 
br: dimezet
ca: promesos
cs: snoubenci
da: forlovet
de: verlobt
en: engaged
eo: gefiancxigintaj
es: comprometidos
et: kihlatud
fi: kihloissa
fr: fiancs
he:  
is: trlofu
it: fidanzati
lv: saderinti
nl: verloofd
no: forlovet
pl: zarczyny
pt: Noivos
ro: logodit
ru: 
sl: zaroka
sv: frlovad

    engaged%t to
af: verloof%t aan
bg: %t /%t 
br: dimezet%t gant
ca: proms%t amb/promesa%t amb
cs: zasnouben s/zasnouben s
da: forlovet%t med
de: verlobt%t mit
en: engaged%t to
eo: fiancxigita%t kun/fiancxinigita%t kun
es: comprometido%t con/comprometida%t con
et: kihlatud%t
fi: kihlattu%t
fr: fianc%t avec/fiance%t avec
he:     %t /   %t 
is: trlofaist%t
it: fidanzato%t con/fidanzata%t con
lv: saderints%t ar
nl: verloofd%t met
no: forlovet%t med
pl: zarczony%t z:/zarczona%t z:
pt: noivo%t de/noiva%t de
ro: logodit%t cu/logodita%t cu 
ru: %t  
sl: zaroen z %/zaroena z
sv: frlovad%t med

    error
af: fout
bg: 
br: fazi
ca: error
cs: chyba
da: fejl
de: Fehler
en: error
eo: eraro
es: error
et: viga
fi: virhe
fr: erreur
he:  
is: villa
it: errore
lv: kda
nl: fout
no: feil
pl: bd
pt: erro
ro: eroare
ru: 
sl: napaka
sv: fel

    estate
af: landgoed
bg:   
br: domani
ca: lloc
cs: msto
da: ophav
de: Ort
en: estate
eo: nobelbieno
es: lugar
et: valdus
fi: paikka
fr: domaine
he:   
is: staur
it: luogo
lv: paums
nl: plaats
no: sted
pl: domena
pt: lugar
pt-br: localidade
ro: localitate
ru: 
sl: posestvo
sv: plats
zh:  ص

    exact
af: presies
bg: 
br: rik-ha-rik
ca: exacte
cs: pesn
da: njagtigt
de: genau
en: exact
eo: korekta
es: exacto
et: tpselt
fi: tarkka
fr: exact
he:  
is: nkvmlega
it: esatto
lv: ties
nl: precies
no: eksakt
pl: dokadnie
pt: exacta
pt-br: exata
ro: exact
ru:  
sl: tono
sv: exakt

    executed (legally killed)
af: teregsgestel
bg: //()
br: lakaet d'ar marv
ca: executat/executada/executat(ada)
cs: popraven
da: henrettet
de: hingerichtet
en: executed
eo: ekzekutita
es: ejecutado/ejecutada/ejecutado(a)
et: hukatud
fi: teloitettu
fr: excut/excute/excut(e)
he:    /  
is: lfltin(n)
it: giustiziato/giustiziato/giustiziato(a)
lv: sodts(a) ar nvi
nl: gexecuteerd
no: henrettet
pl: egzekucja
pt: executado/executada/executado(a)
ro: executat
ru: /
sl: usmren/usmrena/usmren(a)
sv: avrttad

    families with encoding
af: gekodeerde families
bg:   
br: tiegezhio gant bonegadur
ca: famlies amb codi
cs: rodiny s kdy
da: familier med kodning
de: Familien mit Kodierung
en: families with encoding
eo: familioj kun kodajxo
es: familias con cdigo
et: pered koos kodeeringuga
fi: perheet koodeineen
fr: familles avec codage
he:    
is: fjlskyldur me tknum
it: famiglia con codice
lv: ifrts imenes
nl: gezinnen met code
no: familier med kode
pl: rodziny z kodowaniem
pt: famlias com cdigo
ro: familie cu codare
ru:  
sl: druine s kodami
sv: familjer med kod

    family added
af: familie bygevoeg
bg: c  
br: tiegezh ouzhpennet
ca: famlia afegida
cs: rodina pidna
da: familie tilfjet
de: Familie hinzugefgt
en: family added
eo: familio aldonita
es: familia agregada
et: pere lisatud
fi: perhe listty
fr: famille ajoute
he:   
is: fjlskyldu btt vi
it: famiglia aggiunta
lv: imene pievienota
nl: gezin toegevoegd
no: ny familie opprettet
pl: rodzina zostaa dodana
pt: famlia adicionada
ro: familie adaugata
ru: c 
sl: druina dodana
sv: ny familj tillagd

    family deleted
af: familie uitgevee
bg:   c  
br: tiegezh lamet
ca: famlia esborrada
cs: rodina smazna
da: familie slettet
de: Familie gelscht
en: family deleted
eo: familio nuligita
es: familia borrada
et: pere kustutatud
fi: perhe poistettu
fr: famille supprime
he:   
is: fjlskyldu eytt
it: famiglia cancellata
lv: imene izdzsta
nl: gezin verwijderd
no: familie fjernet
pl: rodzina zostaa usunita
pt: famlia suprimida
ro: familie suprimata
ru: c 
sl: druina izbrisana
sv: familj borttagen

    family modified
af: familie verander
bg:   c  
br: tiegezh kemmet
ca: famlia modificada
cs: rodina zmnna
da: familie ndret
de: Familie gendert
en: family modified
eo: familio modifita
es: familia modificada
et: pere muudetud
fi: perhett muutettu
fr: famille modifie
he:   
is: fjlskyldu breytt
it: famiglia modificata
lv: imene labota
nl: gezin veranderd
no: familie endret
pl: rodzina zostaa zmodyfikowana
pt: famlia modificada
ro: familie modificata
ru: c 
sl: druina spremenjena
sv: familj ndrad

    family/families
af: familie/families
bg:   
br: tiegezh/tiegezhio
ca: famlia/famlies
cs: rodina:a:-u/rodiny
da: familie/familier
de: Familie/Familien
en: family/families
eo: familio:a:+n/familioj:a:+n
es: familia/familias
et: pere/pered
fi: perhe/perheet
fr: famille/familles
he:   / 
is: fjlskyldu/fjlskyldum
it: famiglia/famiglie
lv: imeni/imenes
nl: gezin/gezinnen
no: familie/familier
pl: rodzina:a:-/rodziny
pt: famlia/famlias
ro: familie/fmalilii
ru: :a:-:g:-/
sl: druina/druine
sv: familj/familjer

    father/mother
af: vader/moeder
bg: /
br: tad/mamm
ca: pare/mare
cs: otec/matka
da: fader/moder
de: Vater/Mutter
en: father/mother
eo: patro/patrino
es: padre/madre
et: isa/ema
fi: is/iti
fr: pre/mre
he:  / 
is: fair/mir
it: padre/madre
lv: tvs/mte
nl: vader/moeder
no: far/mor
pl: ojciec/matka
pt: pai/me
ro: tata/mama
ru: /
sl: oe/mati
sv: far/mor

    file
af: ler
bg: 
br: fichennaoueg
ca: fitxer
cs: soubor
da: fil
de: Datei
en: file
eo: sliparo
es: fichero
et: fail
fi: tiedosto
fr: fichier
he:  
is: skr
it: file
lv: datne
nl: bestand
no: fil
pl: plik
pt: ficheiro
pt-br: arquivo
ro: fisier
ru: 
sl: datoteka
sv: fil

    first free number
af: eerste beskikbare nommer
bg:   
br: niverenn frank kenta
ca: primer nmero lliure
cs: prvn voln slo
da: frste ledige lbenummer
de: erste freie Nummer
en: first free number
eo: unua dispona nombro
es: primer nmero libre
et: esimene vaba number
fi: ensimminen vapaa numero
fr: premier numro libre
he:     
is: fyrsta lausa nmer
it: primo numero disponibile
lv: pirmais brvais skaitlis
nl: eerste vrij nummer
no: frste ledige nummer
pl: najniszy wolny numer
pt: primeiro nmero livre
ro: primul numar liber
ru:   
sl: prva prosta tevilka
sv: frsta lediga nummer

    first name alias
af: bynaam
bg:   
br: lezanv
ca: lies del nom
cs: alias kestnho jmna
da: fornavns alias
de: Vornamen-Alias
en: first name alias
eo: aliasa:a:+n propra:a:+n nomo:a:+n
es: nombre alias
et: muu eesnimi
fi: muu etunimi
fr: prnom alias
he:    
is: glunafn  fornafni
it: alias del nome
lv: iesaukas vrds
nl: alias voor voornaam
no: alias fornavn
pl: alias imienia
pt: alias do nome
pt-br: apelido do prenome
ro: alias de prenume
ru:  
sl: drugo osebno ime
sv: frnamns alias

    first name missing
af: voornaam ontbreek
bg:   
br: raganv o tioueri
ca: falta el nom
cs: kestn jmno chyb
da: fornavn mangler
de: fehlender Vorname
en: first name missing
eo: propra nomo mankanta
es: falta el nombre
et: eesnimi puudub
fi: etunimi puuttuu
fr: prnom manquant
he:    
is: fornafn vantar
it: manca il nome
lv: trkst vrda
nl: voornaam ontbreekt
no: fornavn mangler
pl: brak imienia
pt: falta o nome
pt-br: falta o prenome
ro: numele lipseste
ru:  
sl: manjka osebno ime
sv: frnamn saknas

    first name not found
af: voornaam nie gevind nie
bg:     
br: n'eo ket bet kavet ar raganv
ca: nom no localitzat
cs: kestn jmno nebylo nalezeno
da: fornavn ikke fundet
de: Vorname nicht gefunden
en: first name not found
eo: propra nomo ne trovita
es: nombre no encontrado
et: eesnime ei leitud
fi: etunime ei lydy
fr: prnom pas trouv
he:      
is: fornafn finnst ekki
it: nome non trovato
lv: vrds nav atrasts
nl: voornaam niet gevonden
no: finner ikke fornavn
pl: imi nie zostao znalezione
pt: nome no encontrado
pt-br: prenome no encontrado
ro: nu am gasit prenumele
ru:   
sl: osebno ime ni najdeno
sv: hittar inte frnamn

    first name/first names
af: voornaam/voorname
bg:  / 
br: raganv/raganvio
ca: nom/noms
cs: kestn jmno/kestn jmna
da: fornavn/fornavne
de: Vorname/Vornamen
en: first name/first names
eo: propra nomo/propraj nomoj
es: nombre/nombres
et: eesnimi/eesnimed
fi: etunimi/etunimet
fr: prnom/prnoms
he:    /  
is: fornafn/fornfn
it: nome/nomi
lv: vrds/vrdi
nl: voornaam/voornamen
no: fornavn/fornavn
pl: imi/imiona
pt: nome/nomes
pt-br: prenome/prenomes
ro: prenume
ru: /
sl: osebno ime/osebna imena
sv: frnamn/frnamn
zh:  

    for the first names by alphabetic order
af: om die voorname in alfabetiese volgorde te kry
bg:      
br: evit ar raganvio dre urzh al lizherenneg
ca: per veure els noms en ordre alfabtic
cs: pro kestn jmna v abecednm podku
da: for fornavnene i alfabetisk orden
de: fr die Vornamen in alphabetischer Ordnung
en: for the first names by alphabetic order
eo: por la propraj nomoj la la alfabeta ordo
es: por los nombres en orden alfabtico
et: et jrjestada eesnimed thestiku jrgi
fi: etunimien mukaan aakkosjrjestyksess
fr: pour les prnoms par ordre alphabtique
he:     -
is: fornfn  stafrfsr
it: per il primo nome in ordine alfabetico
lv: pa vrdiem alfabtisk krtb
nl: dit geeft de voornamen in alfabetische volgorde
no: alfabetisk p fornavn
pl: aby zobaczy imiona w porzdku alfabetycznym
pt: para obter os nomes prprios por ordem alfabtica
pt-br: para obter os prenomes por ordem alfabtica
ro: prenume in ordine alfabetica
ru:     
sl: za lastna imena po abecednem redu
sv: fr frnamnen i bokstavsordning

    foster father/foster mother/foster parents
af: pleegvader/pleegmoeder/pleegouers
bg: //
br: tad-mager/mamm-vagerezh/kerent magerien
ca: pare adoptiu/mare adoptiva/pares adoptius
cs: pstoun/pstounka/pstouni
da: plejefader/plejemoder/plejeforldre
de: Pflegevater/Pflegemutter/Pflegeeltern
en: foster father/foster mother/foster parents
eo: nutrinta patro/nutrinta patrino/nutrintaj gepatroj
es: padre tutelar/madre tutelar/padres tutelares
et: kasuisa/kasuema/kasuvanemad
fi: kasvatusis/kasvatusiti/kasvatusvanhemmat
fr: pre nourricier/mre nourricire/parents nourriciers
he:    /  /  
is: fstur foreldri
it: padre adottivo/madre adottiva/genitori adottivi
lv: audu tvs/mte/vecki
nl: pleegvader/pleegmoeder/pleegouders
no: fosterfar/fostermor/fosterforeldre
pl: opiekun/opiekunka/opiekunowie
pt: pai adoptivo/me adoptiva/pais adoptivos
pt-br: pai de criao/me de criao/pais de criao
ro: tata tutelar/mama tutelara/parinti tutelari  
ru:  / / 
sl: rejnik/rejnica/rejniki
sv: fosterfar/fostermor/fosterfrldrar

    foster son/foster daughter/foster child
af: pleegseun/pleegdogter/pleegkind
bg: //  
br: mab desavet/merc'h desavet/bugel desavet
ca: fill adoptiu/filla adoptiva/fills adoptius
cs: schovanec/schovanka/schovanec
da: plejesn/plejedatter/plejebarn
de: Pflegesohn/Pflegetochter/Pflegekind
en: foster son/foster daughter/foster child
eo: nutrita filo/nutrita filino/nutrita ido
es: hijo acogido/hija acogida/nio(a) acogido(a)
et: kasupoeg/kasuttar/kasulaps
fi: kasvattipoika/kasvattitytr/kasvattilapsi
fr: fils lev/fille leve/enfant lev
he:   /  /  
is: fstur sonur/dttir fstur barn
it: figlio allevato/figlia allevato/bambino allevato
lv: audu dls/meita/brns
nl: pleegzoon/pleegdochter/pleegkind
no: fostersnn/fosterdatter/fosterbarn
pl: wychowanek/wychowanica/wychowankowie
pt: filho adoptivo/filha adoptiva/filho(a) adoptivo(a)
pt-br: filho de criao/filha de criao/filho(a) de criao
ro: fiu tutelar/fica/tutelara/copil tutelar
ru:  / / 
sl: rejenec/rejenka/rejenec
sv: fosterson/fosterdotter/fosterbarn

    generation/generations
af: geslag/geslagte
bg: /
br: rummad-tud/rummado-tud
ca: generaci/generacions
cs: generace
da: generation/generationer
de: Generation/Generationen
en: generation/generations
eo: generacio:a:+n/generacioj
es: generacin/generaciones
et: suguplv/suguplved
fi: sukupolvi/sukupolvea
fr: gnration/gnrations
he:    / 
is: kynsl/kynslir
it: generazione/generazioni
lv: paaudzi/paaudzes
nl: generatie/generaties
no: generasjon/generasjoner
pl: pokolenie/pokolenia
pt: gerao/geraes
ro: generatie/generatii
ru: /
sl: generacija/generacije
sv: generation/generationer

    godfather/godmother/godparents
af: peetpa/peetma/peetouers
bg: //
br: paeron/maeronez/paeron ha maeronez
ca: padr/padrina/padrins
cs: kmotr/kmotra/kmotr a kmotra
da: gudfader/gudmoder/gudfader og gudmoder
de: Taufzeuge/Taufzeugin/Taufzeuge und Taufzeugin
en: godfather/godmother/godparents
eo: baptopatro/baptopatrino/gebaptopatroj
es: padrino/madrina/padrinos
et: ristiisa/ristiema/ristivanemad
fi: kummiset/kummitti/kummit
fr: parrain/marraine/parrain et marraine
he:  / / 
is: gufair/gumir/guforeldrar
it: padrino/madrina/padrini
lv: krustvs/krustmte/krustvecki
nl: peter/meter/peetouders
no: gudfar/gudmor/gudfedre
pl: ojciec chrzestny/matka chrzestna/rodzice chrzestni
pt: padrinho/madrinha/padrinhos
ro: nas/nasa/nasi
ru:  / /
sl: boter/botra/botri
sv: gudfar/gudmor/gudfrldrar

    godson/goddaughter/godchild
af: peetseun/peetdogter/peetkind
bg: //  
br: filhor/filhorez/filhor(ez)
ca: fillol/fillola/fillol(a)
cs: kmotenec/kmotenka/kmotenec
da: gudsn/guddatter/gudbarn
de: Patensohn/Patentochter/Patenkind
en: godson/goddaughter/godchild
eo: baptofilo/baptofilino/baptofil(in)o
es: ahijado/ahijada/ahijado(a)
et: ristipoeg/ristittar/ristilaps
fi: kummipoika/kummitytt/kummilapsi
fr: filleul/filleule/filleul(e)
he:   /  /  
is: gusonur/gudttir/gubarn
it: figlioccio/figlioccia/figlioccio
lv: krustdls/krustmeita/krustbrns
nl: peetzoon/peetdochter/petekind
no: gudsnn/guddatter/gudbarn
pl: chrzeniak/chrzeniaczka/chrzeniak
pt: afilhado/afilhada/afilhado(a)
ro: finu/fina/finii
ru: //
sl: krenec/krenka/krenci
sv: gudson/guddotter/gudbarn

    grand-parents
af: grootouers
bg:   
br: an dud-kozh
ca: avis
cs: prarodie
da: bedsteforldre
de: Groeltern
en: grand-parents
eo: geavoj
es: abuelos
et: vanavanemad
fi: isovanhemmat
fr: des grands-parents
he:   
is: afi og amma
it: nonni
lv: vecvecki
nl: grootouders
no: besteforeldre
pl: dziadkowie
pt: avs
ro: bunici
ru: 
sl: stari stari
sv: farfrldrar/morfrldrar

    great-grand-parents
af: oorgrootouers
bg:   
br: an dud-kuv
ca: besavis
cs: praprarodie
da: oldeforldre
de: Urgroeltern
en: great-grand-parents
eo: gepraavoj
es: bisabuelos
et: vanavanavanemad
fi: iso-isovanhemmat
fr: des arrire-grands-parents
he:   -
is: langafi og langamma
it: bisnonni
lv: vecvecvecki
nl: overgrootouders
no: oldeforeldre
pl: pradziadkowie
pt: bisavs
ro: strabunici
ru: 
sl: prastari stari
sv: gammel-farfrldrar/gammel-morfrldrar

    gregorian/julian/french/hebrew
af: gregoriaans/juliaans/frans/hebreeus
bg:   /  //
br: gregorian/juluan/republikan/hebrean
ca: gregori/juli/francs/hebreu
cs: gregorinsk/julinsk/francouzsk/idovsk
da: gregoriansk/juliansk/fransk rep./jdisk
de: Gregorianisch/Julianisch/Franzsisch/Hebrisch
en: Gregorian/Julian/French/Hebrew
eo: gregoriana/juliana/franca/hebra
es: gregoriano/juliano/francs/hebreo
et: gregooriuse/juuliuse/prantsuse revolutsiooni/juudi
fi: gregoriaaninen/juliaaninen/Ranskan vallankumouksen/heprealainen
fr: grgorien/julien/rpublicain/hbreu
he:  / / / 
is: gregorsk/julian/franskt/hebreskt
it: gregoriano/giuliano/francese/ebraico
lv: gregoriu/jlija/franu/senebreju
nl: gregoriaans/juliaans/Frans/Hebreeuws
no: gregoriansk/juliansk/fransk rep./jdisk
pl: gregoriaski/juliaski/rewolucyjny francuski/hebrajski
pt: gregoriano/juliano/francs/hebraico
ro: gregorian/julian/francez/evreiesc
ru: ///
sl: gregorijanski/julijanski/francoski/hebrejski
sv: gregoriansk/juliansk/franska rep./hebreisk

    happy birthday to you!
af: Geluk met jou verjaarsdag!
bg:   !
br: kalz a vloavezhio all deoc'h!
ca: per molts anys
cs: vechno nejlep k narozeninm!
da: til lykke med fdselsdagen!
de: Herzlichen Glckwunsch zum Geburtstag!
en: happy birthday to you!
eo: felicxan datrevenon!
es: Feliz cumpleaos!
et: palju nne snnipevaks!
fi: hyv syntympiv!
fr: bon anniversaire!
he:     
is: til hamingju me afmli !
it: buon compleanno!
lv: Laimgu dzimanas dienu!
nl: van harte gefeliciteerd!
no: gratulerer med dagen!
pl: wszystkiego najlepszego w dniu urodzin!
pt: feliz aniversrio!
ro: la multi ani!
ru:    !
sl: sreen rojstni dan!
sv: gratulerar p fdelsedagen!

    having as children
af: met as kinders:-
bg: :
br: anezho ez eo bet ganet bugale
ca: fills:
cs: mli spolu dti
da: brn
de: mit
en: with
eo: havis ido(j)n
es: con
et: lapsed
fi: lapset
fr: dont
he:     
is: brn
it: da cui
lv: brni:
nl: hieruit
no: barn
pl: dzieci:
pt: tiveram
ro: cu copii
ru:  
sl: otroci:
sv: barn
zh:  Ů

    here
af: hier
bg: 
br: ama
ca: aqu
cs: zde
da: her
de: hier
en: here
eo: tie
es: aqu
et: siia
fi: tss
fr: ici
he:   
is: hr
it: qui
lv: eit
nl: hier
no: her
pl: tutaj
pt: aqui
ro: aici
ru: 
sl: tukaj
sv: hr

    him/her
af: sy/haar
bg: /
br: e/hi
ca: ell/ella
cs: on/ona
da: han/hun
de: er/sie
en: him/her
eo: li/sxi
es: l/ella
et: mees/naine
fi: mies/nainen
fr: lui/elle
he:   / 
is: hans/hennar
it: lui/lei
lv: viam/viai
nl: zijn/haar
no: han/henne
pl: on/ona
pt: ele/ela
ro: el/ea
ru: /
sl: on/ona
sv: honom/henne

    history of updates
af: bywerkingsgeskiedenis
bg:   
br: dezrevell an hizivadurio
ca: histric de les actualitzacions
cs: historie zmn
da: opdateringers historie
de: Chronik der Aktualisierungen
en: history of updates
eo: historio de la gxisdatigoj
es: historia de las actualizaciones
et: muudatuste ajalugu
fi: pivityshistoria
fr: historique des mises  jour
he:   
is: uppfrslusaga
it: riassunto degli aggiornamenti
lv: labojumu vsture
nl: lijst van wijzigingen
no: oppdateringshistorie
pl: rejestr zmian
pt: historial das actualizaes
pt-br: histrico das atualizaes
ro: istoria de actualizare
ru:  
sl: zgodovina sprememb
sv: uppdateringarnas historia

    horizontally
af: horisontaal
bg:  
br: a-led
ca: horitzontalment
cs: horizontln
da: vandret
de: horizontal
en: horizontally
eo: horizontale
es: horizontal
et: horisontaalselt
fi: vaakasuoraan
fr: horizontalement
he:  
is: lrtt
it: orizzontalmente
lv: horizontli
nl: horizontaal
no: horisontal
pl: w poziomie
pt: horizontalmente
ro: orizontal 
ru: 
sl: vodoravno
sv: horisontellt

    husband/wife
af: man/vrou
bg: /
br: pried/pried
ca: marit/muller
cs: manel/manelka
da: mand/hustru
de: Ehemann/Ehefrau
en: husband/wife
eo: edzo/edzino
es: esposo/esposa
et: mees/naine
fi: mies/vaimo
fr: poux/pouse
he:   / 
is: eiginmaur/eiginkona
it: marito/moglie
lv: vrs/sieva
nl: echtgenoot/echtgenote
no: mann/hustru
pl: m/ona
pt: marido/esposa
ro: sot/sotie
ru: /
sl: mo/ena
sv: make/maka

    ident/email/subject
af: ident/e-pos/onderwerp
bg: /e-mail/
br: anv/postel/danvez
ca: ident/email/tema
cs: ident/email/pedmt (osoba?)
da: navn/e-post/emne
de: Name/E-Mail/Betreff
en: ident/e-mail/subject
eo: ident/email/objekto
es: Nombre/Email/asunto
et: nimi/e-post/teema
fi: ident/email/kohde
fr: nom/courriel/sujet
he: ident/email/ 
is: ident/email/um
it: ident/email/oggetto
lv: vrds/e-pasts/subjekts
nl: naam/e-mail/onderwerp
no: ident/email/emne
pl: ident/email/temat
pt: ident/email/assunto
ro: identitate/email/subiect
ru: /email/
sl: ime/e-pota/vsebina
sv: ident/email/mne

    if titles
af: as titels
bg: 
br: ma vez titlo
ca: si ttols
cs: jsou-li tituly
da: hvis titler
de: eingeschrnkt
en: if titles
eo: se nobeltitoloj
es: si ttulos
et: kui on tiitlid
fi: jos arvonimi
fr: si titres
he:   () 
is: ef titlar
it: se titoli
lv: ja ir tituli
nl: als titels
no: hvis titler
pl: jeli z tytuem
pt: se ttulos
ro: are titlu
ru:  
sl: e so nazivi
sv: om titlar

    image deleted
af: prent ontbreek
bg:   
br: skeudenn lamet
ca: imatge esborrada
cs: obrzek smazn
da: billede slettet
de: Bild gelscht
en: image deleted
eo: bildo detruita
es: imagen suprimida
et: pilt kustutatud
fi: kuva poistettu
fr: image supprime
he:   
is: mynd eytt
it: immagine cancellata
lv: attls izmests
nl: beeld verwijderd
no: bildet er fjernet
pl: ilustracja zostaa usunita
pt: imagem suprimida
ro: imagine suprimata
ru:  
sl: slika izbrisana
sv: bilden borttagen

    image received
af: prent ontvang
bg:   
br: skeudenn resevet
ca: imatge rebuda
cs: obrzek pijat
da: billede indsat
de: Bild erhalten
en: image received
eo: bildo ricevita
es: imagen recibida
et: pilt vastu vetud
fi: kuva saatu
fr: image reue
he:   
is: mynd mttekin
it: immagine ricevuta
lv: attls saemts
nl: beeld ontvangen
no: bildet er mottatt
pl: ilustracja zostaa doczona
pt: imagem recebida
ro: imagine receptionata
ru:  
sl: slika sprejeta
sv: bilden mottagen

    image/images
af: prent/prente
bg: /
br: skeudenn/skeudenno
ca: imatge/imatges
cs: obrzek/obrzky
da: billede/billeder
de: Bild/Bilder
en: image/images
eo: bildo:a:+n/bildoj
es: imagen/imgenes
et: pilt/pildid
fi: kuva
fr: image/images
he:  
is: mynd
it: immagine/immagini
lv: attli
nl: beeld
no: bilde
pl: ilustracja:a:-/ilustracje
pt: imagem/imagens
ro: imagine/imagini
ru: 
sl: slika/slike
sv: bild/bilder

    in (month year)
af: in
bg: 
br: e
ca: el/l'
cs: v
da: i
de: im
en: in
eo: en
es: en
et: :s:
fi: 
fr: en
he:   -
is: 
it: nel
lv: mnes
nl: in
no: i
pl: w
pt: em
ro: in
ru: 
sl: v
sv: i
zh:  

    in (year)
af: in
bg: 
br: e
ca: el
cs: v
da: i
de: im Jahre
en: in
eo: en
es: en
et:
fi:   
fr: en
he:  -
is:  
it: nel
lv: gads:
nl: in
no: i
pl: w roku
pt: em
ro: in anul
ru: 
sl: v letu
sv: 
zh:  

    include missing spouses
af: ontbrekende ouers ingesluit
bg:     
br: enkloza ar priedo a vank
ca: incloure els cnjuges que falten
cs: vetn chybjcch manel/manelek
da: medtag ukendte gtefller
de: Fehlende Ehegatten einbeziehen
en: include missing spouses
eo: inkludi mankantajn edz(in)ojn
es: incluir los cnyuges faltantes
et: kaasa puuduvad abikaasad
fi: lue mukaan puuttuvat puolisot
fr: inclure les conjoints manquants
he:     
is: metaldir makar sem vantar
it: includere i coniugi mancanti
lv: ieskaitot iztrkstoos dzvesbiedrus
nl: ontbrekende echtgenoten tonen
no: inkluder ukjente maker
pl: poka brakujcych maonkw
pt: incluir os cnjugues que faltam
ro: include soti necunoscuti
ru:   
sl: vkljui manjkajoe moe/ene
sv: inkludera makar som saknas

    include spouses
af: eggenote ingesluit
bg:    
br: enkloza ar priedo
ca: incloure el cnjuges
cs: vetn manel/manelek
da: medtag gtefller
de: Ehegatten einbeziehen
en: include spouses
eo: inkludi edz(in)ojn
es: incluir los cnyuges
et: kaasa abikaasad
fi: mukaanlue puolisot
fr: inclure les conjoints
he:  
is: metaldar makar
it: includere i coniugi
lv: ieskaitot dzvesbiedrus
nl: echtgenoten tonen
no: inkluder maker
pl: poka maonkw
pt: incluir os cnjugues
ro: include soti
ru:  
sl: pokai moe/ene
sv: inkludera makar

    incompatible sexes
af: botsende geslagte
bg:  
br: reizho n'hellont ket klota
ca: sexes incompatibles
cs: nesprvn pohlav
da: kn inkompatible
de: unvertrgliche Geschlechter
en: incompatible sexes
eo: seksoj neakordigeblaj
es: sexos incompatibles
et: sobimatud sood
fi: sukupuolet eivt tsm
fr: sexes incompatibles
he:    
is: kyn passa ekki
it: sessi incompatibili
lv: nesavietojami dzimumi
nl: geslacht klopt niet
no: uforenlig kjnn
pl: niezgodne pcie
pt: sexos incompatveis
ro: sex incompatibil
ru:  
sl: napana spola
sv: ofrenliga kn

    incorrect date
af: verkeerde datum
bg:  
br: deiziad direizh
ca: data incorrecta
cs: nesprvn datum
da: forkert dato
de: falsches Datum
en: incorrect date
eo: nekorekta dato
es: fecha incorrecta
et: vigane kuupev
fi: virheellinen pivmr
fr: date incorrecte
he:   
is: vitlaus dagsetning
it: data incorretta
lv: nepareizs datums
nl: verkeerde datum
no: ugyldig dato
pl: nieprawidowa data
pt: data incorrecta
pt-br: data incorreta
ro: data incorecta
ru:  
sl: napaen datum
sv: fel datum

    incorrect request
af: verkeerde navraag
bg:  
br: klask direizh
ca: consulta incorrecta
cs: nesprvn poadavek
da: forkert anmodning
de: falsche Anfrage
en: incorrect request
eo: nekorekta sercxado
es: consulta incorrecta
et: vigane pring
fi: vrin kysytty
fr: requte incorrecte
he:   
is: beini ekki rtt
it: richiesta incorretta
lv: kdains pieprasjums
nl: verkeerd verzoek
no: ugyldig foresprsel
pl: nieprawidowe wyszukiwanie
pt: consulta incorrecta
pt-br: consulta incorreta
ro: consultatie incorecta
ru:  
sl: napana zahteva
sv: fel frfrgan

    indeed,
af: inderdaad,
bg: 
br: ez wir,
ca: en efecte
cs: ve skutenosti
da: faktisk,
de: weil
en: indeed,
eo: ja,
es: en efecto,
et: muidugi,
fi: aivan,
fr: en effet,
he:   
is: j,
it: infatti,
lv: patiem,
nl: immers:
no: felles forfedre,
pl: cilej biorc,
pt: com efeito,
ro: pentru
ru:   ,
sl: torej
sv: faktiskt,

    index of the descendants
af: nasaatindeks
bg:   
br: roll an diskennidi
ca: ndex dels descendents
cs: seznam potomk
da: fortegnelse over efterkommerne
de: Index der Nachkommen
en: index of the descendants
eo: indekso de la posteuloj
es: ndice de los descendientes
et: jrglaste loetelu
fi: luettelo jlkelisist
fr: index des descendants
he:   
is: skr afkomenda
it: indice dei discendenti
lv: pcncju saraksts
nl: index van de nakomelingen
no: etterkommerindeks
pl: lista potomkw
pt: ndice dos descendentes
ro: indice de descendenti 
ru:  
sl: seznam potomcev
sv: frteckning ver ttlingarna

    index of the spouses (non descendants)
af: eggenootindeks (na verwant)
bg:      ( )
br: roll ar priedo (nann-diskennidi)
ca: ndex dels cnjuges (no descendents)
cs: seznam manel/manelek (ne potomk)
da: fortegnelse over gtefllerne (ikke efterkommere)
de: Index der Ehegatten (nicht Nachkommen)
en: index of the spouses (non descendants)
eo: indekso de la geedzoj (ne posteuloj)
es: ndice de los cnyuges (no descendientes)
et: abikaasade loetelu (pole jrglased)
fi: luettelo puolisoista (ei jlkelisi)
fr: index des conjoints (non descendants)
he:      
is: skr make (ekki afkomenda)
it: indice dei coniugi (non discendenti)
lv: dzvesbiedru saraksts (bez pcncjiem)
nl: index van echtgenoten (geen nakomelingen)
no: ektefelleindeks
pl: lista maonkw (nie bdcych potomkami)
pt: ndice dos cnjuges (no descendentes)
ro: indice de soti (nedescendenti)
ru:   ( )
sl: seznam mo/ena (brez potomcev)
sv: frteckning ver makarna (icke ttlingar)

    insert
af: invoeg
bg:  
br: ensoc'ha
ca: insertar
cs: vloit
da: indst
de: einfgen +before
en: insert
eo: enmeti :a:
es: insertar
et: lisa
fi: lis vliin
fr: insrer
he:  
is: setja inn
it: inserire
lv: pievienot :a:
nl: invoegen +before
no: skyt inn
pl: dodaj :a:
pt: inserir
ro: intercaleaza
ru:  :a:
sl: vstavi
sv: infoga

    inversion done
af: omgeruil
bg:  
br: eilpennadur kaset da benn
ca: inversi realitzada
cs: prohozen dokoneno
da: rkkeflge omvendt
de: umgekehrt
en: inversion done
eo: intersxangxo farita
es: inversin realizada
et: vahetatud
fi: vaihto tehty
fr: permutation effectue
he:   
is: breyting ger
it: scambio fatto
lv: prslgana izpildta
nl: veranderd
no: rekkeflgen er endret
pl: kolejno zostaa zmieniona
pt: inverso efectuada
pt-br: inverso feita
ro: inversiune executata
ru:  
sl: zamenjano
sv: omflyttning klar

    invert
af: omruil
bg:    
br: eilpenna
ca: invertir
cs: prohodit
da: omvend rkkeflge
de: umkehren
en: invert
eo: intersxangxi :a:
es: invertir
et: vaheta
fi: vaihda
fr: permuter
he:  
is: breyta r
it: scambiare
lv: prslgt(?)
nl: verander
no: bytt rekkeflge
pl: zmie kolejno
pt: inverter
ro: inverseaza
ru: 
sl: zamenjaj
sv: byt ordning

    invert the order of the following families
af: ruil die orde van die families om
bg:       
br: eilpenna urzh an tiegezhio da heul
ca: invertir l'ordre de les famlies segents
cs: prohodit poad nsledujcch rodin
da: omvend rkkeflgen for de flgende familier
de: die Reihenfolge der folgenden Familien umkehren
en: invert the order of the following families
eo: intersxangxi la ordon de la familioj sekvantaj
es: invertir el orden de las familias siguientes
et: vaheta jrgmiste perede jrjekord
fi: vaihda seuraavien perheiden jrjestyst
fr: permuter l'ordre des familles suivantes
he:     
is: breyta r eftirfarandi fjlskyldna
it: scambiare l'ordine delle famiglie seguenti
lv: prslgt sekojoo imeu secbu (?)
nl: verwissel de volgorde van de volgende gezinnen
no: bytt rekkeflgen til flgende familier
pl: czy zmieni kolejno nastepujcych maestw lub zwizkw?
pt: inverter a ordem das famlias seguintes
ro: inverseaza ordinea urmatoarelor familii
ru:    
sl: zamenjaj vrstni red naslednjih druin
sv: ndra ordningen p de fljande familjerna

    is
af: is
bg: 
br: a zo
ca: s
cs: je
da: er
de: ist
en: is
eo: estas
es: es
et: on
fi: on
fr: est
he: 
is: er
it: 
lv: ir
nl: is
no: er
pl: to
pt: 
ro: este
ru: 
sl: je
sv: r

    is a very young parent
af: is 'n baie jong ouer
bg:   
br: a zo un tad pe ur vamm gwall yaouank
ca: s un pare massa jove
cs: je velmi mlad otec/je velmi mlad matka
da: er en meget ung forlder
de: ist ein(e) sehr junge(r) Vater/Mutter
en: is a very young parent
eo: estas treege juna patr(in)o
es: es un padre demasiado joven
et: on vga noor lapsevanem
fi: on kovin nuori is tai iti
fr: est vraiment un parent trs jeune
he:    
is: er mjg ungt foreldri
it:  veramente un genitore molto giovane
lv: ir oti jauns vecks
nl: is een jonge ouder
no: er en svrt ung far/mor
pl: jest bardzo modym ojcem/jest bardzo mod matk
pt:  um pai demasiado jovem
pt-br:  um pai jovem demais
ro: este un parinte foarte tinar
ru:   
sl: je zelo mlad oe/je zelo mlada mamica
sv: r en vldigt ung frlder

    is born after his/her child
af: is gebore voor sy/haar kind
bg:    /   
br: a zo bet ganet goude e(he) v(b)ugel
ca: ha nascut desprs del seu fill
cs: se narodil a po svm dtti/se narodila a po svm dtti
da: er fdt efter hans/hendes barn
de: ist nach seinem/ihrem Kind geboren
en: is born after his/her child
eo: naskigxis post sia infano
es: ha nacido despus de su hijo(a)
et: on sndinud oma lapsest hiljem
fi: on syntynyt myhemmin kuin lapsensa
fr: est n(e) aprs son enfant
he:     /   
is: er fdd eftir barn sitt
it: sarebbe nato/a dopo i suoi figli
lv: ir dzimis(usi) pc saviem brniem
nl: wordt geboren na zijn/haar kind
no: er fdt etter sitt barn
pl: jest urodzony/urodzona pniej ni swoje dziecko
pt: nasceu depois do seu filho
ro: este nascut dup copil
ru:   / 
sl: je rojen po tem, ko je imel otroka/je rojena po tem, ko je imela otroka 
sv: r fdd efter sitt barn

    it is the same person!
af: is dieselfde persoon!
bg:    !
br: a zo an hevelep den !
ca: s la mateixa persona
cs: je ta sam osoba!
da: det er den samme person!
de: es ist die selbe Person!
en: it is the same person!
eo: estas la sama persono!
es: es la misma persona!
et: see on ju sama isik!
fi: yksi ja sama henkil!
fr: c'est la mme personne!
he:   
is: etta er sama manneskjan !
it:  la stessa persona!
lv: t ir viena un t pati persona!
nl: het is dezelfde persoon!
no: det er samme person!
pl: to jest ta sama osoba!
pt:  a mesma pessoa!
ro: este aceiasi persoana!
ru:    !
sl: je ena in ista oseba!
sv: det r samma person!

    julian day
af: juliaanse dag
bg:  
br: deiz juluan
ca: dia juli
cs: julinsk den
da: juliansk dag
de: Julianisch
en: Julian day
eo: tago juliana
es: da julian
et: juuliuse pev
fi: juliaaninen piv
fr: jour julien
he:   
is: julian dagur
it: giorno giuliano
lv: pc Jlija kalendra
nl: juliaanse dag
no: juliansk dag
pl: dzie w kalendarzu juliaskim
pt: dia juliano
ro: zi juliana
ru:  
sl: julijanski dan
sv: julianskdag

    killed (in action)
af: gesneuwel
bg: //()
br: bet lazhet
ca: mort/morta/mort(a)
cs: zabit/zabita/zabiti
da: faldet
de: gefallen
en: killed
eo: mortigita
es: cado/cada/cado(a)
et: tapetud
fi: kaatunut
fr: tu/tue/tu(e)
he:    / 
is: lst
it: ucciso/uccisa/ucciso(a)
lv: nogalints(a) (negadjum)
nl: gesneuveld
no: falt
pl: zgin/zgina
pt: morto/morta/morto(a)
ro: cazut in lupta
ru:   / 
sl: ubit/ubita/ubit(a)
sv: stupat

    less than one month old
af: minder as 'n maand oud
bg:  -  
br: n'eo ket koshoc'h eget miz
ca: menys d'un mes
cs: mn ne msc star/mn ne msc star
da: mindre end en mned gammel
de: weniger als einen Monat alt
en: less than one month old
eo: malpli ol unu monato
es: menos de un mes
et: alla kuu vanune
fi: alle kuukauden ikinen
fr: moins d'un mois
he:    
is: minna en mnaar gamalt
it: meno di un mese
lv: mazk k vienu mnesi vecs(a)
nl: minder dan een maand oud
no: mindre enn en mned gammel
pl: modszy ni 1 miesic/modsza ni 1 miesic
pt: menos de um ms
ro: mai putin de o luna 
ru:   /  
sl: star manj kot en mesec/stara manj kot en mesec
sv: mindre n en mnad

    link
af: koppel
bg:   
br: liamma
ca: reunir
cs: link
da: forbind
de: verbinden
en: link
eo: bindi
es: reunir
et: viita
fi: linkkaa
fr: relier
he:  
is: tengsl
it: link
lv: saite
nl: connectie
no: koble
pl: link
pt: ligar
ro: uneste
ru: 
sl: povei
sv: lnk

    link between
af: mense tussen
bg:  
br: liamm etre
ca: lligam entre
cs: vztah mezi
da: slgtskab mellem
de: Beziehung zwischen
en: link between
eo: bindo inter
es: relacin entre
et: nendevaheline seos:
fi: niden vlinen yhteys
fr: lien entre
he:    
is: tengsl  milli
it: legame tra
lv: saite starp
nl: connectie tussen
no: slektskap mellom
pl: wizy pokrewiestwa pomidzy
pt: relao entre
ro: relatie intre
ru:  
sl: sorodstvo med
sv: slktskap emellan

    linked pages
bg:  
ca: enllaos
de: verknpfte Seiten
en: linked pages
es: pginas enlazadas
et: seotud lehekljed
fi: linkkisivuja
fr: pages lies
it: pagine collegate
nl: gekoppelde paginano: linkede sider
pt: pginas ligadas
pt-br: pgina associadas
ro: pagini legate
ru:  
sv: lnkade sidor

    list/list (ancestors)
af: lys
bg: 
br: roll
ca: llistat
cs: seznam
da: liste
de: Liste
en: list
eo: tabelo
es: lista
et: nimekiri
fi: lista
fr: liste
he:  
is: listi
it: lista
lv: saraksts
nl: lijst
no: liste
pl: lista
pt: lista
ro: lista
ru: 
sl: seznam
sv: lista/trdlista

    long display
af: uitgebreide weergawe
bg:  
br: gwereadur hir
ca: presentaci extensa
cs: dlouh seznam
da: udvidet rapport
de: Lange Ansicht
en: long display
eo: longa afisxado
es: presentacin extensa
et: phjalik raport
fi: laaja raportti
fr: affichage long
he:   
is: lng skrsla
it: display esteso
lv: gar attloana
nl: uitgebreide weergave
no: utvidet rapport
pl: pena posta
pt: resultados detalhados
ro: resultat detaliat
ru: 
sl: dolg seznam
sv: utkad rapport

    loop in database: %s is his/her own ancestor
af: fout in die databasis: %s sy/haar eie voorvader
bg:     
br: dol er bon roado : % a zo e/he hendad dezha/i e/hec'h-unan
ca: bucle a la base de dades: %s s avantpassat d'ell mateix
cs: smyka v databzi: %s je svj pedek
da: loop i databasen: %s er sin egen ane
de: Schleife in der Datenbank: %s ist sein/ihr eigener Vorfahr
en: loop in database: %s is his/her own ancestor
eo: estas masxo en la datenbazo: %s estas sia propra avo
es: referencia circulr en la base de datos: %s es su propio ancestro
et: silmus andmebaasis: %s on iseenda esivanem
fi: silmukka tietokannassa: %s on oma esivanhempansa
fr: boucle dans la base de donnes: %s est son propre anctre
he:    : %s  () /
is: villa  gagnagrunni: %s er sinn eigin forfair/afkomandi
it: loop nel data-base: %s  antenato(a) di se stesso(a)
lv: cilpa datu bz: %s ir via/vias paas secis
nl: kring in de database: %s is zijn/haar eigen voorouder
no: loop i databasen: %s er sin egen etterkommer
pl: ptla w bazie: %s jest swoim wasnym przodkiem
pt: referncia circular no banco de dados: %s  seu prprio ancestral
ro: referinta circulara: %s este propriul stramos 
ru:    : %s /  
sl: krog v bazi podatkov: %s je svoj(a) prednik
sv: loop i databasen: %s r sin egen ana

    main title
af: hooftitel
bg:  
br: titl penna
ca: ttol principal
cs: hlavn titul
da: hovedtitel
de: Haupttitel
en: main title
eo: cxefa nobeltitolo
es: ttulo principal
et: peamine tiitel
fi: parvonimi
fr: titre principal
he:    
is: aal titill
it: titolo principale
lv: galvenais tituls
nl: voornaamste titel
no: hovedtitel
pl: gwny tytu
pt: ttulo principal
ro: titlu principal
ru:  
sl: glavni naziv
sv: huvudtitel

    male line/female line
af: manlike lyn/vroulike lyn
bg:  / 
br: lignez ar wazed/lignez ar maouezed
ca: lnia masculina/lnia femenina
cs: musk linie/ensk linie
da: mandlige linie/kvindelige linie
de: vterlicherseits/mtterlicherseits
en: male line/female line
eo: vira linio /virina linio
es: lnea masculina/lnea femenina
et: meesliin/naisliin
fi: miehen puoleinen linja/naisen puoleinen linja
fr: ligne agnatique/ligne cognatique
he:    /  
is: karllegg/kvenlegg
it: linea agnatizia/linea cognatizia
lv: tva lnija/mtes lnija
nl: mannelijke lijn/vrouwelijke lijn
no: mannlig linje/kvinnelig linje
pl: linia mska/linia eska
pt: linha masculina (agnatcia)/linha feminina (cogntica)
ro: linie masculina/linia feminina
ru:  / 
sl: moka linija/enska linija
sv: manliga linjen/kvinnliga linjen

    marriage of %t after his/her death
af: huwelik van %t na sy/haar afsterwe
bg:   %t  / 
br: eured %t goude e/he v/marv
ca: casament de %t desprs de la seva mort
cs: satek s %t po sv smrti
da: gifterml af %t efter hans/hendes dd
de: Heirat von %t nach seinem/ihrem Tod
en: marriage of %t after his/her death
eo: edz(in)igxo de %t post sia morto
es: casamiento de %t despus de su muerte
et: %t abiellus prast oma surma
fi: %t olisi naitu vainajana
fr: mariage de %t aprs sa mort
he:    %t  /
is: giftist %t eftir andlt hans/hennar
it: matrimonio di %t dopo la sua morte
lv: %t kzas pc via(s) nves
nl: huwelijk van %t na zijn/haar dood
no: ekteskap med %t etter ektefellens dd
pl: maestwo z %t po mierci
pt: casamento de %t depois da sua morte
ro: casatoria %t este dupa deces
ru:  %t  / 
sl: %t se je poroil(a) po svoji smrti
sv: ktenskap med %t fre makens/makans dd

    marriage of %t before his/her birth
af: huwelik van %t voor sy/haar geboorte
bg:   %t  / 
br: eured %t a-raok e/he c'h/ganedigezh
ca: casament de %t abans del seu naixement
cs: satek s %t ped svm narozenm
da: gifterml af %t fr hans/hendes fdsel
de: Heirat von %t vor seiner/ihrer Geburt
en: marriage of %t before his/her birth
eo: edz(in)igxo de %t anta sia naskigxo
es: casamiento de %t antes de su nacimiento
et: %t abiellus enne oma sndi
fi: %t olisi naitu ennen syntym
fr: mariage de %t avant sa naissance
he:    %t  /
is: gistist %t fyrir fingu hans/hennar
it: matrimonio di %t prima della sua nascita
lv: %t kzas pirms via(s) dzimanas
nl: huwelijk van %t voor zijn/haar geboorte
no: ekteskap med %t fr ektefellens fdsel
pl: maestwo z %t przed narodzeniem
pt: casamento de %t antes do seu nascimento
ro: casatoria %t inaninte de nastere
ru:  %t  / 
sl: %t se je poroil(a) pred svojim rojstvom
sv: ktenskap med %t fre makens/makans fdelse

    marriage/marriages
af: huwelik/huwelike
bg: /
br: eured/euredo
ca: casament/casaments
cs: manelstv
da: gifterml/gifterml
de: Heirat/Heiraten
en: marriage/marriages
eo: edzigxo:a:+n/edzigxoj
es: casamiento/casamientos
et: abielu/abielud
fi: avioliitto/avioliitot
fr: mariage/mariages
he:    
is: gifting/giftingar
it: matrimonio/matrimoni
lv: imene
nl: huwelijk/huwelijken
no: ekteskap/ekteskap
pl: lub/luby
pt: casamento/casamentos
ro: casatorie/casatorii
ru: /
sl: poroke/poroke
sv: ktenskap/ktenskap

    married
af: getroud
bg:  
br: euredet
ca: casats
cs: manel
da: gift
de: verheiratet
en: married
eo: edzigxintaj
es: casados
et: abielus
fi: vihitty
fr: maris
he:  
is: gift
it: sposati
lv: precbu
nl: gehuwd
no: gift
pl: maestwo
pt: casados
ro: casatorit
ru:  
sl: poroka
sv: gift

    married at age %t
af: getroud op ouderdom %t
bg:    %t- 
br: euredet d'an oad a %t
ca: casat a l'edat de %t
cs: oenil se ve vku %t/vdala se ve vku %t
da: gift i alderen %t
de: verheiratet mit %t Jahren
en: married at age %t
eo: edzigxinta je la agxo de %t jaroj
es: casado a la edad de %t
et: abiellus %t aastasena
fi: vihitty %t ikisen
fr: mari(e)  l'ge de %t
he:    %t
is: giftist %t ra
it: sposato(a) all'et di %t
lv: precjies %t gadu vecum
nl: gehuwd op de leeftijd van %t
no: gift %t r gammel
pl: oeni si w wieku %t lat/wysza za m w wieku %t lat
pt: casado com a idade de %t
ro: casatorit la virsta de %t
ru:    %t 
sl: se je poroil ko je imel %t/se je poroila ko je imela %t 
sv: gift vid %t lder

    married%t to
af: getroud met %t
bg:   %t 
br: euredet %t gant
ca: casat%t amb/casada%t amb
cs: %t si vzal/%t si vzala
da: gift%t med
de: verheiratet%t mit
en: married%t to
eo: edzigxinta%t kun
es: casado%t con/casada%t con
et: abielu%t
fi: puoliso%t
fr: mari%t avec/marie%t avec
he:     %t /   %t 
is: giftist%t
it: sposato%t con/sposata%t con
lv: precbu %t precjies ar /precbu %t precjusies ar
nl: gehuwd%t met
no: gift%t med
pl: ona (lub: %t):/m (lub: %t):
pt: casado%t com/casada%t com
ro: casatorit%t cu
ru:   %t
sl: %t se je poroil z/%t se je poroila z
sv: gift%t med
zh: %tż

    maximum
af: maksimum
bg: -
br: d'ar muia
ca: mxim
cs: maximum
da: maksimalt
de: Maximal
en: maximum
eo: maksimume
es: mximo
et: maksimaalselt
fi: korkeintaan
fr: maximum
he:  
is: hmark
it: massimo
lv: maksimums
nl: maximaal
no: maksimalt
pl: maksymalnie
pt: mximo
ro: maximum
ru: 
sl: najve
sv: maximalt

    merge
af: saamvoeg
bg:   
br: kendeuzi
ca: fusionar
cs: spojit
da: sammenlg
de: zusammenfhren +before
en: merge
eo: kunigi :a:
es: fusionar
et: henda
fi: yhdist
fr: fusionner
he:  
is: sameina
it: fondere
lv: apvienot
nl: samenvoegen
no: sl sammen
pl: scal
pt: fuso
ro: unifica
ru: 
sl: zdrui
sv: sl samman

    merge done
af: saamgevoeg
bg:  
br: echu eo ar c'hendeuzi
ca: fusi acabada
cs: spojen dokoneno
da: sammenlgning udfrt
de: Zusammenfhrung abgeschlossen
en: merge done
eo: kunigo farita
es: fusin terminada
et: hendatud
fi: yhdistetty
fr: fusion termine
he:   
is: sameiningu loki
it: fusione terminata
lv: apvienoana paveikta
nl: samenvoeging is gedaan
no: er sltt sammen
pl: scalenie zostao dokonane
pt: fuso terminada
ro: executat fuzionarea
ru:  
sl: zdruitev konana
sv: sammanslagning klar

    message added
af: boodskap bygevoeg
bg:  
br: kemenn ouzhpennet
ca: missatge afegit
cs: zprva pidna
da: meddelelse tilfjet
de: Nachricht hinzugefgt
en: message added
eo: mesagxo almetita
es: mensaje agregado
et: teade lisatud
fi: viesti listty
fr: message ajout
he:   
is: skilaboum btt vi
it: messaggio aggiunto
lv: zia pievienota
nl: bericht toegevoegd
no: melding tilfyet
pl: wiadomo zostaa dodana
pt: mensagem adicionada
ro: adaugat mesajul
ru:  
sl: sporoilo dodano
sv: meddelande inlagt

    message deleted
af: boodskap gedeleer
bg:   
br: kemenn lamet kuit
ca: missatge suprimit
cs: zprva smazna
da: meddelelse slettet
de: Nachricht gelscht
en: message deleted
eo: mesagxo nuligita
es: mensaje borrado
et: teade kustutatud
fi: viesti poistettu
fr: message supprim
he:   
is: skilaboum eytt
it: messaggio cancellato
lv: izdzsta zia
nl: boodschap verwijderd
no: melding fjernet
pl: wiadomo usunita
pt: mensagem eliminada
ro: mesajul este suprimat
ru:  
sl: sporoilo izbrisano
sv: meddelandet borttaget

    message/previous message/previous messages/next message
af: boodskap/vorige boodskap/vorige boodskappe/volgende boodskap
bg: / / / 
br: kemenn/kemenn kent/kemenno kent/kemenn da heul
ca: missatge/missate anterior//missate anterior/missate segent
cs: zprva:a:-u/pedchoz zprva/pedchoz zprvy/nsledujc zprva
da: meddelelse/foregende meddelelse/foregende meddelelse/nste meddelelse
de: Nachricht/vorherige Nachricht/vorherige Nachricht/nchste Nachricht
en: message/previous message/previous messages/next message
eo: mesagxo:a:+n/antaa mesagxo/antaa mesagxo/sekvanta mesagxo
es: mensaje/mansaje anterior/mansaje anterior/mensaje siguiente
et: teade/eelmine teade/eelmised teated/jrgmine teade
fi: viesti/edellinen viesti/edellinen viesti/seuraava viesti
fr: message/message prcdent/messages prcdents/message suivant
he:   /   /   /  
is: skilabo/fyrri skilabo/fyrri skilabo/nstu skilabo
it: messaggio/messaggio precedente/messaggi precedenti/messaggio seguente
lv: zia/iepriekj zia/iepriekj zia/nko zia
nl: bericht/vorig bericht/vorig bericht/volgend bericht
no: melding/forrige melding/forrige melding/neste melding
pl: wiadomo/poprzednia wiadomo/poprzednia wiadomo/nastpna wiadomo
pt: mensagem/mensagem anterior/mensagem anterior/mensagem seguinte
ro: mesaj/mesajul anterior/mesajele anterioare/mesajele urmatoara
ru: / / / 
sl: sporoilo/prejnje sporoilo/prejnja sporoila/naslednje sporoilo
sv: meddelande/fregende meddelande/fregende meddelande/nsta meddelande

    miscellaneous notes
bg:  
ca: miscellnia
de: diverse Notizen
en: miscellaneous notes
es: notas diversas
et: mitmesugused mrkused
fi: sekalaisia huomautuksia
fr: notes diverses
it: note varie
nl: diversen
no: diverse notater
pt: notas diversas
ro: insemnari diverse
ru:  
sv: blandade noteringar

    missing ancestors
af: ontbrekende voorsate
bg:  
br: lod eus e hendado a vank
ca: ascendents que falten
cs: chybjc pedkov
da: manglende forfdre
de: fehlende Vorfahren
en: missing ancestors
eo: mankintaj antaeuloj
es: ascendientes que faltan
et: puuduvad esivanemad
fi: puuttuvat esivanhemmat
fr: ascendants manquants
he:   
is: vantar forfeur
it: antenati mancanti
lv: bez tlakiem seniem
nl: ontbrekende voorouders
no: manglende forfedre
pl: brakujcy przodkowie
pt: ascendentes que faltam
ro: stramosi necunoscuti
ru:  
sl: manjkajoi predniki
sv: anor som saknas

    modify
af: wysig
bg:   
br: kemma
ca: modificar
cs: zmnit :a:
da: ndre
de: ndern +before
en: modify
eo: modifi :a:
es: modificar
et: muuda :g:
fi: muokkaa
fr: modifier
he:  
is: breyta
it: modificare
lv: izmaint
nl: wijzigen +before
no: endre
pl: zaktualizuj :a:
pt: modificar
ro: modifica
ru:  :a:
sl: spremeni
sv: ndra

    months old
af: maande oud
bg: 
br: miz kozh
ca: mesos
cs: msc star/msc star
da: mneder gammel
de: Monate alt
en: months old
eo: monatoj
es: meses
et: kuud
fi: kuukautta
fr: mois
he:  
is: mnaar gamall
it: mesi
lv: mneus vecs
nl: maanden oud
no: mneder gammel
pl: miesicy
pt: meses
ro: luni
ru: 
sl: mesecev star/mesecev stara
sv: mnader

    moon age/new moon/first quarter/full moon/last quarter
af: maanfase/nuwemaan/eerste kwartier/volmaan/laaste kwartier
bg:  // // 
ca: fase lunar/lluna nova/quart creixent/lluna plena/quart minvant
cs: msn fze/nov/prvn tvrt'/plnk/posledn tvrt'
de: Mondalter/Neumond/erstes Viertel/Vollmond/letztes Viertel
en: moon age/new moon/first quarter/full moon/last quarter
eo: ago de la luno/novluno/unua lunkvarono/plenluno/lasta lunkvarono
es: edad de la luna/luna nueva/cuarto cresciente/luna llena/cuarto menguante
et: kuu vanus/noorkuu/esimene veerand/tiskuu/viimane veerand
fi: kuun kierto/uusi kuu/ensimminen neljnnes/tysikuu/viimeinen neljnnes
fr: ge de la lune/nouvelle lune/premier quartier/pleine lune/dernier quartier
he:   /  /  /  /  
is: tunglaldur/ntt tungl/vaxandi tungl/fullt tungl/minnkandi tungl
it: fasi della luna/luna nuova/primo quarto/luna piena/ultimo quarto
lv: Mness fze/jauns Mness/pirmais ceturksnis/pilns Mness/pdjais ceturksnis
nl: maansouderdom/nieuwemaan/eerste kwartier/vollemaan/laatste kwartier
no: mnefaser/nymne/frste kvarter/fullmne/siste kvarter
pl: faza ksiyca/nw/pierwsza kwadra/penia/trzecia kwadra
pt: dia do ms lunar/lua nova/quarto crescente/lua cheia/quarto minguante
pt-br: idade lunar/lua nova/lua crescente/lua cheia/lua minguante
ro: etatea Lunii/Luna noua/primul patrar/Luna plina/ultimul patrar
ru:  // // 
sl: lunine mene/ mlada luna/prvi krajec/polna luna/zadnji krajec
sv: mnlder/nymne/frsta kvarter/fullmne/sista kvarter

    more than %d answers
af: meer as %d antwoorde
bg:   %d 
br: ouzhpenn %d respont
ca: ms de %d respostes
cs: vce ne %d odpovd
da: mere end %d svar
de: mehr als %d Antworten
en: more than %d answers
eo: pli ol %d respondoj
es: ms de %d respuestas
et: enam kui %d vastust
fi: yli %d vastausta
fr: plus de %d rponses
he:   -%d 
is: fleiri en %d svr
it: pi di %d risposte
lv: vairk nek %d atbildes
nl: meer dan %d antwoorden
no: fler enn %d svar
pl: wicej ni %d odpowiedzi
pt: mais de %d respostas
ro: mai mult de %s raspunsuri
ru: ,  %d 
sl: ve kot %d zadetkov
sv: fler n %d svar

    murdered
af: vermoor
bg: //()
br: muntret
ca: assessinat/assessinada/assessinat(ada)
cs: zavradn/zavradna
da: myrdet
de: ermordet
en: murdered
eo: murdigita
es: asesinado/asesinada/asesinado(a)
et: mrvatud
fi: murhattu
fr: assassin/assassine/assassin(e)
he:    / 
is: myrtur
it: assassinato/assassinata/assassinato(a)
lv: noslepkavots
nl: vermoord
no: myrdet
pl: zamordowany/zamordowana/morderstwo
pt: assassinado/assassinada/assassinado(a)
ro: ucis
ru: /
sl: umorjen/umorjena
sv: mrdad

    n
pl: n/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99

    name
af: naam
bg: 
br: anv
ca: cognom
cs: jmno
da: navn
de: Name
en: name
eo: nomo
es: nombre
et: nimi
fi: nimi
fr: nom
he:  
is: nafn
it: nome
lv: vrds
nl: naam
no: navn
pl: imi
pt: apelido
pt-br: nome
ro: nume
ru: 
sl: ime
sv: namn

    name %s already used by %tthis person%t
af: %s is reeds gebruik deur %t
bg:  %s    %t  %t
br: anv %s implijet endeo gant %tan den-ma%t
ca: nom %s ja utilitzat per %taquesta persona%t
cs: jmno %s u m tato %tosoba%t
da: navn %s er allerede anvendt af %tdenne person%t
de: Name %s wird schon bei %tdieser Person%t benutzt
en: name %s already used by %tthis person%t
eo: nomo %s jam uzita de %ttiu persono%t
es: nombre %s ya utilizado por %testa persona%t
et: nimi %s on juba kasutuses %tsellel inimesel%t
fi: nimi %s on jo kytss %ttll henkilll%t
fr: nom %s dj utilis par %tcette personne%t
he:   %s   " %t %t
is: nafni %s er egar  %tnotkun af%t
it: nome %s gi utilizzato da %tquesta persona%t
lv: vrds - %s jau ir %tai personai%t
nl: naam %s is al gebruikt door %tdeze persoon%t
no: navnet %s er alt i bruk av %tdenne personen%t
pl: imi %s jest ju uywane przez %tt osob%t
pt: apelido %s j utilizado por %testa pessoa%t
pt-br: nome %s j utilizado por %testa pessoa%t
ro: numele %s est in uz de %taceasta persoana%t
ru:  %s   %t %t
sl: ime %s e uporablja %tta oseba%t
sv: namn %s anvnds redan av %tdenna person%t

    navigation with %t as Sosa reference
af: stap met %t as Sosa verwysing
bg:       %t
br: merdeadur gant %t 'vel dave Sosa
ca: navegaci amb %t amb referncia de "nmero Sosa"
cs: prohlen s %t jako "sosa" referenc
da: navigering med %t som reference for fortlbende anenummerering (Sosa o.a.)
de: Navigation mit %t als Proband fr die Ahnenkennziffern
en: navigation with %t as Sosa reference
eo: navigado kun %t kiel Sosa referenco
es: navegacin con %t como referencia de Sosa
et: navigeerimine kasutades %t Sosa viidet
fi: navigointi %t Sosa-viitteen
fr: navigation avec %t comme rfrence Sosa
he:    %t  Sosa
is: leisgn me %t sem Sosa tilvsun
it: percorso con %t come riferimento Sosa
lv: meklt senus -> %t pc Sosa pakpes
nl: navigatie met %t als proband
no: navigering med %t som Sosa referanse
pl: nawigacja z numerami "Sosa" odnoszcymi si do osoby: %t
pt: navegao com %t como a referncia Sosa
ro: navigatie cu %t referinta Sosa
ru:   %t   Sosa
sl: pregled z %t kot Sosa
sv: navigering med %t som proband (Kekules system)

    nephews and nieces
af: broers- en susterskinders
bg:   
br: nized ha nizezed
ca: nebots i nebodes
cs: synovci a netee
da: never og niecer
de: Neffen und Nichten
en: nephews and nieces
eo: nevoj kaj nevinoj
es: sobrinos y sobrinas
et: venna- ja elapsed
fi: sisarusten lapset
fr: neveux et nices
he:  
is: brra og systrabrn
it: nipoti
lv: bradli/msasdli un brameitas/msasmeitas
nl: neven en nichten
no: never og nieser
pl: bratankowie lub siostrzecy/bratanice lub siostrzenice
pt: sobrinhos e sobrinhas
ro: nepoti si nepoate
ru:   
sl: neaki in neakinje
sv: never och niecer

    next sibling
af: volgende broer/volgende suster/volgende broer of suster
bg:  / /    
br: Breur da heul/c'hoar da heul/breur pe c'hoar da heul
ca: germ segent/germana segent/germ(ana) segent
cs: nsledujc sourozenec
da: nste sskende
de: folgender Bruder/folgende Schwester/folgende Geschwister
en: next sibling
eo: sekvanta frato/sekvanta fratino/sekvanta frat(in)o
es: hermano siguiente/hermana siguiente/hermano(a) siguiente
et: jrgmine vend/jrgmine de/jrgmine de vi vend
fi: seuraava veli/seuraava sisar/seuraava sisaruksista
fr: frre suivant/soeur suivante/frre ou soeur suivant
he:  () ()
is: nsta systkyni
it: fratello seguente/sorella seguente/fratello o sorella seguente
lv: nkoais brlis/nkoais msa
nl: volgende broer/volgende zus/volgende broer of zus
no: neste bror/neste sster/neste ssken
pl: nastpny brat lub siostra
pt: irmo seguinte/irm seguinte/irm(o) seguinte
ro: urmatorul frate/urmatoarea sora/ urmatoarele frati si surori
ru:  / 
sl: mlaji brat/mlaja sestra
sv: nsta bror/nsta syster/nsta syskon

    no anniversary
af: geen herdenking
bg:  
br: deiz-ha-bloaz ebet
ca: no hi ha cap aniversari
cs: dn vro
da: ingen rsdag
de: kein Jahrestag
en: no anniversary
eo: neniu datreveno
es: ningn aniversario
et: pole htegi aastapeva
fi: ei vuosipiv
fr: pas d'anniversaire
he:     
is: engir merkisdagar
it: nessun anniversario
lv: nav gadadienas
nl: geen verjaardag
no: ingen rsdager
pl: nie ma adnej rocznicy
pt: nenhum aniversrio
ro: nu e aniversare
ru:  
sl: nobene obletnice
sv: ingen rsdag

    no birthday
af: geen verjaarsdag
bg:   
br: deiz ganedigezh ebet
ca: no hi ha cap aniversari
cs: dn narozeniny
da: ingen fdselsdag
de: kein Geburtstag
en: no birthday
eo: neniu naskigxtago
es: ningn cumpleaos
et: pole htegi snnipeva
fi: ei syntympiv
fr: pas d'anniversaire
he:     
is: engir afmlisdagar
it: nessun compleanno
lv: nav dzimanas dienas
nl: geen verjaardag
no: ingen fdselsdager
pl: nie ma adnej rocznicy urodzin
pt: nenhum aniversrio de nascimento
ro: nu e zi de nastere
ru:   
sl: nobenega rojstnega dneva
sv: ingen fdelsedag

    no known relationship link between %s and %s
af: geen bekende verwantskap tussen %s en %s
bg:      %s  %s
br: ne gaver ket al liamm a gerentiezh etre %s ha %s
ca: cap lligam de parentesc conegut entre %s i %s
cs: dn znm vztah mezi :i:%s a :i:%s
da: intet kendt slgtskab mellem %s og %s
de: %s und %s sind anscheinend nicht verwandt
en: no known relationship link between %s and %s
eo: neniu sciita ligo de parenceco inter %s kaj %s
es: ningn grado de parentesco conocido entre %s y %s
et: %s ja %s vahel pole teadaolevat sugulussuhet
fi: ei todettua sukulaisuutta %s ja %s vlill
fr: pas de lien de parent connu entre %s et %s
he:      %s  -%s
is: engin ekkt tengsl milli %s og %s
it: nessun legame di parentela conosciuto tra %s e %s
lv: nav radniecbas saiu starp %s un %s
nl: er is geen bekende verwantschap tussen %s en %s
no: ikke kjent slektskap mellom %s og %s
pl: nie s znane adne wizy pokrewiestwa pomidzy osobami: %s i %s
pt: nenhum grau de parentesco conhecido entre %s e %s
ro: nici o relatie intre %s si %s
ru:      %s  %s
sl: Brez znane zveze med %s in %s
sv: ingen knd slktskap emellan %s och %s

    no match
af: geen passing
bg:   
br: respont ebet
ca: cap resposta
cs: nenalezena shoda
da: intet resultat af sgningen
de: keine passenden Eintrge
en: no match
eo: neniu respondo
es: ninguna respuesta
et: ei leitud
fi: ei lytynyt
fr: aucune rponse
he:    
is: engin fannst
it: nessuna risposta
lv: nav atbilstbas (nav precjuies?)
nl: niets gevonden
no: ingen treff
pl: brak pasujcej odpowiedzi
pt: nenhuma resposta
ro: nici un rezultat 
ru:  
sl: brez
sv: inga trffar

    no mention
af: geen vermelding
bg:   
br: meneg ebet
ca: no esmentat
cs: bez zmnky
da: andet
de: nicht erwhnt
en: no mention
eo: neniu mencio
es: sin informacin
et: pole mainitud
fi: ei mainintaa
fr: pas de mention
he:   
is: ekkt
it: senza menzione
lv: nav mints
nl: geen vermelding
no: ukjent familieforhold
pl: bez wzmianki
pt: sem informao
ro: nementionat
ru:  
sl: ni omembe
sv: inte nmnd

    no sexes check
af: geslag word nie aangedui nie
bg:    
br: n'eo ket bet gwiriekaet ar reizh
ca: no verificar els sexes
cs: bez kontroly pohlav
da: ingen verificering af knnene
de: keine Kontrolle des Geschlechts
en: no sexes check
eo: sen kontrolo pri seksoj
es: sin comprobacion de sexo
et: ra kontrolli sugude sobivust
fi: ei sukupuolitarkistusta
fr: pas de vrification des sexes
he:    
is: ekki athuga kyn
it: senza verifica del sesso
lv: nepbaudt dzimumus
nl: geslachten niet verifiren
no: ikke kontroll av kjnn
pl: ta sama pe
pt: no verificar os sexos
ro: fara control de gen
ru:   
sl: ne glede na spol
sv: ingen kontroll av knen

    not divorced
af: nie geskei nie
bg: 
br: n'int ket dibriedet
ca: no divorciat
cs: nerozvedeni
da: ikke skilt
de: nicht geschieden
en: not divorced
eo: ne eksedzigxintaj
es: no divorciado
et: pole lahutatud
fi: eivt eronneita
fr: non divorcs
he:   
is: ekki skilin
it: non divorziati
lv: nav ruies
nl: niet gescheiden
no: ikke skilt
pl: nie rozwiedzeni
pt: no divorciado
ro: nedivortat
ru:  
sl: brez loitve
sv: inte skilda

    not found
af: niks gekry nie
bg:    
br: n'eo ket bet kavet
ca: no localitzat
cs: nenalezeno
da: ikke fundet
de: nicht gefunden
en: not found
eo: ne trovita
es: no encontrado
et: ei leitud
fi: ei lydy
fr: pas trouv
he:   
is: fannst ekki
it: non trovato
lv: nav atrodams
nl: niet gevonden
no: ikke funnet
pl: nie znaleziono:
pt: no encontrado
ro: negasit
ru:  
sl: ni najdeno
sv: hittar inte

    not married
af: Ongetroud
bg:  
br: nann euredet
ca: no casats
cs: svobodn
da: ikke gift
de: nicht verheiratet
en: not married
eo: ne edzigxintaj
es: no casados
et: pole abielus
fi: eivt naimisissa
fr: non maris
he:    
is: gift
it: non sposati
lv: nav precjuies
nl: niet gehuwd
no: ugift
pl: bez lubu
pt: no casados
ro: necasatorit
ru:   
sl: brez poroke
sv: ogifta

    note/notes
af: nota/notas
bg: /
br: notenn/notenno
ca: nota/notes
cs: poznmka/poznmky
da: note/noter
de: Notiz/Notizen
en: note/notes
eo: noto/notoj:a:+n
es: nota/notas
et: mrkus/mrkused:g:-id
fi: lisys/listietoja
fr: note/notes
he:  / 
is: athugasemd/athugasemdum
it: nota/note
lv: piezme(s)
nl: aantekening/aantekeningen
no: notat/notater
pl: uwagi
pt: nota/notas
ro: nota/note
ru: /
sl: zapisek/zapiski
sv: notering/noteringar
zh:  ע

    notes modified
af: aantekeninge gewysig
bg:   
br: notenno kemmet
ca: notes modificades
cs: poznmky zmnny
da: noter ndret
de: genderte Notizen
en: notes modified
eo: notoj modifitaj
es: notas modificadas
et: mrkused muudetud
fi: muistiinpanoja muokattu
fr: notes modifies
he:   
is: athugasemd ger
it: note modificate
lv: prveidotas piezmes
nl: notitities veranderd
no: notater er endret 
pl: uwagi zmodyfikowane
pt: notas modificadas
ro: nota modificata
ru:  
sl: zaznamek spremenjen
sv: noteringar modifierade

    nth
af: n-de/1ste/2de/3de/4de/5de/6de/7de/8ste/9de/10de/11de/12de/13de/14de/15de/16de/17de/18de/19de/20ste/21ste/22ste/23ste/24ste/25ste/26ste/27ste/28ste/29ste/30de/31ste/32ste/33ste/34ste/35ste/36ste/37ste/38ste/39ste/40ste/41ste/42ste/43ste/44ste/45ste/46ste/47ste/48ste/49ste/50ste/51ste/52ste/53ste/54ste/55ste/56ste/57ste/58ste/59ste/60ste/61ste/62ste/63ste/64ste/65ste/66ste/67ste/68ste/69ste/70ste/71ste/72ste/73ste/74ste/75ste/76ste/77ste/78ste/79ste/80ste/81ste/82ste/83ste/84ste/85ste/86ste/87ste/88ste/89ste/90ste/91ste/92ste/93ste/94ste/95ste/96ste/97ste/98ste/99ste
bg: n-/////////////////////21-/22-/23-/24-/25-/26-/27-/28-/29-/30-/31-/32-/33-/34-/35-/36-/37-/38-/39-/40-/41-/42-/43-/44-/45-/46-/47-/48-/49-/50-/51-/52-/53-/54-/55-/56-/57-/58-/59-/60-/61-/62-/63-/64-/65-/66-/67-/68-/69-/70-/71-/72-/73-/74-/75-/76-/77-/78-/79-/80-/81-/82-/83-/84-/85-/86-/87-/88-/89-/90-/91-/92-/93-/94-/95-/96-/97-/98-/99-
br: n-vet/1a/eil/3de/4re/5vet/6vet/7vet/8vet/9vet/10vet/11vet/12vet/13vet/14vet/15vet/16vet/17vet/18vet/19vet/20vet/21vet/22vet/23vet/24vet/25vet/26vet/27vet/28vet/29vet/30vet/31vet/32vet/33vet/34vet/35vet/36vet/37vet/38vet/39vet/40vet/41vet/42vet/43vet/44vet/45vet/46vet/47vet/48vet/49vet/50vet/51vet/52vet/53vet/54vet/55vet/56vet/57vet/58vet/59vet/60vet/61vet/62vet/63vet/64vet/65vet/66vet/67vet/68vet/69vet/70vet/71vet/72vet/73vet/74vet/75vet/76vet/77vet/78vet/79vet/80vet/81vet/82vet/83vet/84vet/85vet/86vet/87vet/88vet/89vet/90vet/91vet/92vet/93vet/94vet/95vet/96vet/97vet/98vet/99vet/100vet/101vet/102vet/103vet/104vet
ca: n-ssim/1er/2on/3er/4rt/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22mo/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
cs: n-t/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
da: ordenstal/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
de: n-ten/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
en: nth/1st/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th/8th/9th/10th/11th/12th/13th/14th/15th/16th/17th/18th/19th/20th/21st/22nd/23rd/24th/25th/26th/27th/28th/29th/30th/31st/32nd/33rd/34th/35th/36th/37th/38th/39th/40th/41st/42nd/43rd/44th/45th/46th/47th/48th/49th/50th/51st/52nd/53rd/54th/55th/56th/57th/58th/59th/60th/61st/62nd/63rd/64th/65th/66th/67th/68th/69th/70th/71st/72nd/73rd/74th/75th/76th/77th/78th/79th/80th/81st/82nd/83rd/84th/85th/86th/87th/88th/89th/90th/91st/92nd/93rd/94th/95th/96th/97th/98th/99th
eo: n-a/1a/2a/3a/4a/5a/6a/7a/8a/9a/10a/11a/12a/13a/14a/15a/16a/17a/18a/19a/20a/21a/22a/23a/24a/25a/26a/27a/28a/29a/30a/31a/32a/33a/34a/35a/36a/37a/38a/39a/40a/41a/42a/43a/44a/45a/46a/47a/48a/49a/50a/51a/52a/53a/54a/55a/56a/57a/58a/59a/60a/61a/62a/63a/64a/65a/66a/67a/68a/69a/70a/71a/72a/73a/74a/75a/76a/77a/78a/79a/80a/81a/82a/83a/84a/85a/86a/87a/88a/89a/90a/91a/92a/93a/94a/95a/96a/97a/98a/99a
es: n-simo/1ro/2ndo/3ro/4to/5to/6to/7mo/8vo/9no/10mo/11ro/12ndo/13ro/14to/15to/16to/17mo/18vo/19no/20mo/21ro/22ndo/23ro/24to/25to/26to/27mo/28vo/29no/30mo/31ro/32ndo/33ro/34to/35to/36to/37mo/38vo/39no/40mo/41ro/42ndo/43ro/44to/45to/46to/47mo/48vo/49no/50mo/51ro/52ndo/53ro/54to/55to/56to/57mo/58vo/59no/60mo/61ro/62ndo/63ro/64to/65to/66to/67mo/68vo/69no/70mo/71ro/72ndo/73ro/74to/75to/76to/77mo/78vo/79no/80mo/81ro/82ndo/83ro/84to/85to/86to/87mo/88vo/89no/90mo/91ro/92ndo/93ro/94to/95to/96to/97mo/98vo/99na
et: n-s/esimene/teine/kolmas/neljas/viies/kuues/seitsmes/kaheksas/heksas/kmnes/heteistkmnes/kaheteistkmnes/kolmeteistkmnes/neljateistkmnes/viieteistkmnes/kuueteistkmnes/seitsmeteistkmnes/kaheksateistkmnes/heksateistkmnes/kahekmnes/kahekmne esimene/22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
fi: n./ensimminen/toinen/kolmas/neljs/viides/kuudes/seitsems/kahdeksas/yhdekss/kymmenes/yhdestoista/kahdestoista/kolmastoista/neljstoista/viidestoista/kuudestoista/seitsmstoista/kahdeksastoista/yhdeksstoista/kahdeskymmenes/kahdeskymmenesensimminen/22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
fr: n-ime/1er/2e/3e/4e/5e/6e/7e/8e/9e/10e/11e/12e/13e/14e/15e/16e/17e/18e/19e/20e/21e/22e/23e/24e/25e/26e/27e/28e/29e/30e/31e/32e/33e/34e/35e/36e/37e/38e/39e/40e/41e/42e/43e/44e/45e/46e/47e/48e/49e/50e/51e/52e/53e/54e/55e/56e/57e/58e/59e/60e/61e/62e/63e/64e/65e/66e/67e/68e/69e/70e/71e/72e/73e/74e/75e/76e/77e/78e/79e/80e/81e/82e/83e/84e/85e/86e/87e/88e/89e/90e/91e/92e/93e/94e/95e/96e/97e/98e/99e/100e/101e/102e/103e/104e
he:  n/ / / / / / / / / / /11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/8/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
is: n./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
it: n-esimo/1o/2o/3o/4o/5o/6o/7o/8o/9o/10o/11o/12o/13o/14o/15o/16o/17o/18o/19o/20o/21o/22o/23o/24o/25o/26o/27o/28o/29o/30o/31o/32o/33o/34o/35o/36o/37o/38o/39o/40o/41o/42o/43o/44o/45o/46o/47o/48o/49o/50o/51o/52o/53o/54o/55o/56o/57o/58o/59o/60o/61o/62o/63o/64o/65o/66o/67o/68o/69o/70o/71o/72o/73o/74o/75o/76o/77o/78o/79o/80o/81o/82o/83o/84o/85o/86o/87o/88o/89o/90o/91o/92o/93o/94o/95o/96o/97o/98o/99o
lv: /1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
nl: n-de/1ste/2de/3de/4de/5de/6de/7de/8ste/9de/10de/11de/12de/13de/14de/15de/16de/17de/18de/19de/20ste/21ste/22ste/23ste/24ste/25ste/26ste/27ste/28ste/29ste/30de/31ste/32ste/33ste/34ste/35ste/36ste/37ste/38ste/39ste/40ste/41ste/42ste/43ste/44ste/45ste/46ste/47ste/48ste/49ste/50ste/51ste/52ste/53ste/54ste/55ste/56ste/57ste/58ste/59ste/60ste/61ste/62ste/63ste/64ste/65ste/66ste/67ste/68ste/69ste/70ste/71ste/72ste/73ste/74ste/75ste/76ste/77ste/78ste/79ste/80ste/81ste/82ste/83ste/84ste/85ste/86ste/87ste/88ste/89ste/90ste/91ste/92ste/93ste/94ste/95ste/96ste/97ste/98ste/99ste
no: n./frste/andre/tredje/fjerde/femte/sjette/syvende/ttende/niende/tiende/ellevte/tolvte/trettende/fjortende/femtende/sekstende/sttende/attende/nittende/tyvende/21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99./100./101./102./103./104./105./106./107./108./109./110./111./112./113./114./115./116./117./118./119./120./121./122./123./124./125./126./127./128./129./130.
pl: n./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
pt: n-simo/1ro/2ndo/3ro/4rto/5to/6to/7mo/8vo/9no/10mo/11ro/12ndo/13ro/14rto/15to/16to/17mo/18vo/19no/20mo/21ro/22ndo/23ro/24rto/25to/26to/27mo/28vo/29no/30mo/31ro/32ndo/33ro/34rto/35to/36to/37mo/38vo/39no/40mo/41ro/42ndo/43ro/44rto/45to/46to/47mo/48vo/49no/50mo/51ro/52ndo/53ro/54rto/55to/56to/57mo/58vo/59no/60mo/61ro/62ndo/63ro/64rto/65to/66to/67mo/68vo/69no/70mo/71ro/72ndo/73ro/74rto/75to/76to/77mo/78vo/79no/80mo/81ro/82ndo/83ro/84rto/85to/86to/87mo/88vo/89no/90mo/91ro/92ndo/93ro/94rto/95to/96to/97mo/98vo/99no
pt-br: n-simo/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
ro: n./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
ru: /1-/2-/3-/4-/5-/6-/-7/8-/9-/10-/11-/11-/12-/13-/14-/15-/16-/17-/18-/19-/20-
sl:  t./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
sv: n:te/1:a/2:a/3:e/4:e/5:e/6:e/7:e/8:e/9:e/10:e/11:e/12:e/13:e/14:e/15:e/16:e/17:e/18:e/19:e/20:e/21:a/22:a/23:e/24:e/25:e/26:e/27:e/28:e/29:e/30:e/31:a/32:a/33:e/34:e/35:e/36e/37:e/38:e/39:e/40:e/41:a/42:a/43:e/44:e/45:e/46:e/47:e/48:e/49:e/50:e/51:a/52:a/53:e/54:e/55:e/56:e/57:e/58:e/59:e/60:e/61:a/62:a/63:e/64:e/65:e/66:e/67:e/68:e/69:e/70:e/71:a/72:a/73:e/74:e/75:e/76:e/77:e/78:e/79:e/80:e/81:a/82:a/83:e/84:e/85:e/86:e/87:e/88:e/89:e/90:e/91:a/92:a/93:e/94:e/95:e/96:e/97:e/98:e/99:e/100:e/101:a/102:a/103:e/104:e/105:e/106:e/107:e/108:e/109:e/110:e/111:e/112:e/113:e/114:e/115:e/116:e/117:e/118:e/119:e/120:e/121:a/122:a/123:e/124:e/125:e/126:e/127:e/128:e/129:e/130:e

    nth (cousin)
af: n/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
bg: n-/////////////////////21-/22-/23-/24-/25-/26-/27-/28-/29-/30-/31-/32-/33-/34-/35-/36-/37-/38-/39-/40-/41-/42-/43-/44-/45-/46-/47-/48-/49-/50-/51-/52-/53-/54-/55-/56-/57-/58-/59-/60-/61-/62-/63-/64-/65-/66-/67-/68-/69-/70-/71-/72-/73-/74-/75-/76-/77-/78-/79-/80-/81-/82-/83-/84-/85-/86-/87-/88-/89-/90-/91-/92-/93-/94-/95-/96-/97-/98-/99-
br: n-vet/eil/3de/4re/5vet/6vet/7vet/8vet/9vet/10vet/11vet/12vet/13vet/14vte/15vte/16vet/17vet/18vet/19vet/20vet/21vet/22vet/23vet/24vet/25vet/26vet/27vet/28vet/29vet/30vet/31vet/32vet/33vet/34vet/35vet/36vet/37vet/38vet/39vet/40vet/41vet/42vet/43vet/44vet/45vet/46vet/47vet/48vet/49vet/50vet/51vet/52vet/53vet/54vet/55vet/56vet/57vet/58vet/59vet/60vet/61vet/62vet/63vet/64vet/65vet/66vet/67vet/68vet/69vet/70vet/71vet/72vet/73vet/74vet/75vet/76vet/77vet/78vet/79vet/80vet/81vet/82vet/83vet/84vet/85vet/86vet/87vet/88vet/89vet/90vet/91vet/92vet/93vet/94vet/95vet/96vet/97vet/98vet/99vet
ca: n-ssim/1er/2on/3er/4rt/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22mo/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
cs: n-t/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
da: nte/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
de: n-ten/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
en: nth/1st/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th/8th/9th/10th/11th/12th/13th/14th/15th/16th/17th/18th/19th/20th/21st/22nd/23rd/24th/25th/26th/27th/28th/29th/30th/31st/32nd/33rd/34th/35th/36th/37th/38th/39th/40th/41st/42nd/43rd/44th/45th/46th/47th/48th/49th/50th/51st/52nd/53rd/54th/55th/56th/57th/58th/59th/60th/61st/62nd/63rd/64th/65th/66th/67th/68th/69th/70th/71st/72nd/73rd/74th/75th/76th/77th/78th/79th/80th/81st/82nd/83rd/84th/85th/86th/87th/88th/89th/90th/91st/92nd/93rd/94th/95th/96th/97th/98th/99th
eo: n-a/1a/2a/3a/4a/5a/6a/7a/8a/9a/10a/11a/12a/13a/14a/15a/16a/17a/18a/19a/20a/21a/22a/23a/24a/25a/26a/27a/28a/29a/30a/31a/32a/33a/34a/35a/36a/37a/38a/39a/40a/41a/42a/43a/44a/45a/46a/47a/48a/49a/50a/51a/52a/53a/54a/55a/56a/57a/58a/59a/60a/61a/62a/63a/64a/65a/66a/67a/68a/69a/70a/71a/72a/73a/74a/75a/76a/77a/78a/79a/80a/81a/82a/83a/84a/85a/86a/87a/88a/89a/90a/91a/92a/93a/94a/95a/96a/97a/98a/99a
es: n-sima/1ra/2nda/3ra/4ta/5ta/6ta/7ma/8va/9na/10ma/11ra/12nda/13ra/14ta/15ta/16ta/17ma/18va/19na/20ma/21ra/22nda/23ra/24ta/25ta/26ta/27ma/28va/29na/30ma/31ra/32nda/33ra/34ta/35ta/36ta/37ma/38va/39na/40ma/41ra/42nda/43ra/44ta/45ta/46ta/47ma/48va/49na/50ma/51ra/52nda/53ra/54ta/55ta/56ta/57ma/58va/59na/60ma/61ra/62nda/63ra/64ta/65ta/66ta/67ma/68va/69na/70ma/71ra/72nda/73ra/74ta/75ta/76ta/77ma/78va/79na/80ma/81ra/82nda/83ra/84ta/85ta/86ta/87ma/88va/89na/90ma/91ra/92nda/93ra/94ta/95ta/96ta/97ma/98va/99na
et: n-s/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
fi: n./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
fr: n-ime/2e/3e/4e/5e/6e/7e/8e/9e/10e/11e/12e/13e/14e/15e/16e/17e/18e/19e/20e/21e/22e/23e/24e/25e/26e/27e/28e/29e/30e/31e/32e/33e/34e/35e/36e/37e/38e/39e/40e/41e/42e/43e/44e/45e/46e/47e/48e/49e/50e/51e/52e/53e/54e/55e/56e/57e/58e/59e/60e/61e/62e/63e/64e/65e/66e/67e/68e/69e/70e/71e/72e/73e/74e/75e/76e/77e/78e/79e/80e/81e/82e/83e/84e/85e/86e/87e/88e/89e/90e/91e/92e/93e/94e/95e/96e/97e/98e/99e
he:  n/ / / / / / / / / / /11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/8/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
is: n./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
it: n-esimo/1o/2o/3o/4o/5o/6o/7o/8o/9o/10o/11o/12o/13o/14o/15o/16o/17o/18o/19o/20o/21o/22o/23o/24o/25o/26o/27o/28o/29o/30o/31o/32o/33o/34o/35o/36o/37o/38o/39o/40o/41o/42o/43o/44o/45o/46o/47o/48o/49o/50o/51o/52o/53o/54o/55o/56o/57o/58o/59o/60o/61o/62o/63o/64o/65o/66o/67o/68o/69o/70o/71o/72o/73o/74o/75o/76o/77o/78o/79o/80o/81o/82o/83o/84o/85o/86o/87o/88o/89o/90o/91o/92o/93o/94o/95o/96o/97o/98o/99o
lv: /1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
nl: n/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
no: n/to/tre/fir/fem/seks/syv/tte/ni/ti/elleve/tolv/tretten/fjorten/femten/seksten/stten/atten/nitten/tyve/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
pl: n-tego/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
pt: n-simo/1ro/2ndo/3ro/4rto/5to/6to/7mo/8vo/9no/10mo/11ro/12ndo/13ro/14rto/15to/16to/17mo/18vo/19no/20mo/21ro/22ndo/23ro/24rto/25to/26to/27mo/28vo/29no/30mo/31ro/32ndo/33ro/34rto/35to/36to/37mo/38vo/39no/40mo/41ro/42ndo/43ro/44rto/45to/46to/47mo/48vo/49no/50mo/51ro/52ndo/53ro/54rto/55to/56to/57mo/58vo/59no/60mo/61ro/62ndo/63ro/64rto/65to/66to/67mo/68vo/69no/70mo/71ro/72ndo/73ro/74rto/75to/76to/77mo/78vo/79no/80mo/81ro/82ndo/83ro/84rto/85to/86to/87mo/88vo/89no/90mo/91ro/92ndo/93ro/94rto/95to/96to/97mo/98vo/99no
pt-br: n-simo/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
ro: n-elea/primar/de gradul 2/de gradul 3/de gradul 4/de gardul 5/de gradul 6/de gradul 7/de gradul 8/de gradul 9/de gradul 10   
ru: /1-/2-/3-/4-/5-/6-/-7/8-/9-/10-/11-/11-/12-/13-/14-/15-/16-/17-/18-/19-/20-
sl: /1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
sv: n/tv/tre/fyra/fem/sex/sju/tta/nio/tio/elva/tolv/tretton/fjorton/femton/sexton/sjutton/arton/nitton/tjugo/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99/100/101/102/103/104/105/106/107/108/109/110/111/112/113/114/115/116/117/118/119/120/121/122/123/124/125/126/127/128/129/130

    nth (generation)
af: n-te/1ste/2de/3de/4de/5de/6de/7de/8ste/9de/10de/11de/12de/13de/14de/15de/16de/17de/18de/19de/20ste/21ste/22ste/23ste/24ste/25ste/26ste/27ste/28ste/29ste/30de/31ste/32ste/33ste/34ste/35ste/36ste/37ste/38ste/39ste/40ste/41ste/42ste/43ste/44ste/45ste/46ste/47ste/48ste/49ste/50ste/51ste/52ste/53ste/54ste/55ste/56ste/57ste/58ste/59ste/60ste/61ste/62ste/63ste/64ste/65ste/66ste/67ste/68ste/69ste/70ste/71ste/72ste/73ste/74ste/75ste/76ste/77ste/78ste/79ste/80ste/81ste/82ste/83ste/84ste/85ste/86ste/87ste/88ste/89ste/90ste/91ste/92ste/93ste/94ste/95ste/96ste/97ste/98ste/99ste
bg: n-/////////////////////21-/22-/23-/24-/25-/26-/27-/28-/29-/30-/31-/32-/33-/34-/35-/36-/37-/38-/39-/40-/41-/42-/43-/44-/45-/46-/47-/48-/49-/50-/51-/52-/53-/54-/55-/56-/57-/58-/59-/60-/61-/62-/63-/64-/65-/66-/67-/68-/69-/70-/71-/72-/73-/74-/75-/76-/77-/78-/79-/80-/81-/82-/83-/84-/85-/86-/87-/88-/89-/90-/91-/92-/93-/94-/95-/96-/97-/98-/99-
br: n-vet/1a/eil/3de/4re/5vet/6vet/7vet/8vet/9vet/10vet/11vet/12vet/13vet/14vet/15vet/16vet/17vet/18vet/19vet/20vet/21vet/22vet/23vet/24vet/25vet/26vet/27vet/28vet/29vet/30vet/31vet/32vet/33vet/34vet/35vet/36vet/37vet/38vet/39vet/40vet/41vet/42vet/43vet/44vet/45vet/46vet/47vet/48vet/49vet/50vet/51vet/52vet/53vet/54vet/55vet/56vet/57vet/58vet/59vet/60vet/61vet/62vet/63vet/64vet/65vet/66vet/67vet/68vet/69vet/70vet/71vet/72vet/73vet/74vet/75vet/76vet/77vet/78vet/79vet/80vet/81vet/82vet/83vet/84vet/85vet/86vet/87vet/88vet/89vet/90vet/91vet/92vet/93vet/94vet/95vet/96vet/97vet/98vet/99vet/100vet/101vet/102vet/103vet/104vet
ca: n-ssima/1a/2a/3a/4a/5a/6a/7a/8a/9a/10a/11a/12a/13a/14a/15a/16a/17a/18a/19a/20a/21a/22a/23a/24a/25a/26a/27a/28a/29a/30a/31a/32a/33a/34a/35a/36a/37a/38a/39a/40a/41a/42a/43a/44a/45a/46a/47a/48a/49a/50a/51a/52a/53a/54a/55a/56a/57a/58a/59a/60a/61a/62a/63a/64a/65a/66a/67a/68a/69a/70a/71a/72a/73a/74a/75a/76a/77a/78a/79a/80a/81a/82a/83a/84a/85a/86a/87a/88a/89a/90a/91a/92a/93a/94a/95a/96a/97a/98a/99a
cs: n-t/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
da: nte/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
de: n-ten/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
en: nth/1st/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th/8th/9th/10th/11th/12th/13th/14th/15th/16th/17th/18th/19th/20th/21st/22nd/23rd/24th/25th/26th/27th/28th/29th/30th/31st/32nd/33rd/34th/35th/36th/37th/38th/39th/40th/41st/42nd/43rd/44th/45th/46th/47th/48th/49th/50th/51st/52nd/53rd/54th/55th/56th/57th/58th/59th/60th/61st/62nd/63rd/64th/65th/66th/67th/68th/69th/70th/71st/72nd/73rd/74th/75th/76th/77th/78th/79th/80th/81st/82nd/83rd/84th/85th/86th/87th/88th/89th/90th/91st/92nd/93rd/94th/95th/96th/97th/98th/99th
eo: n-a/1a/2a/3a/4a/5a/6a/7a/8a/9a/10a/11a/12a/13a/14a/15a/16a/17a/18a/19a/20a/21a/22a/23a/24a/25a/26a/27a/28a/29a/30a/31a/32a/33a/34a/35a/36a/37a/38a/39a/40a/41a/42a/43a/44a/45a/46a/47a/48a/49a/50a/51a/52a/53a/54a/55a/56a/57a/58a/59a/60a/61a/62a/63a/64a/65a/66a/67a/68a/69a/70a/71a/72a/73a/74a/75a/76a/77a/78a/79a/80a/81a/82a/83a/84a/85a/86a/87a/88a/89a/90a/91a/92a/93a/94a/95a/96a/97a/98a/99a
es: n-sima/1ra/2nda/3ra/4ta/5ta/6ta/7ma/8va/9na/10ma/11ra/12nda/13ra/14ta/15ta/16ta/17ma/18va/19na/20ma/21ra/22nda/23ra/24ta/25ta/26ta/27ma/28va/29na/30ma/31ra/32nda/33ra/34ta/35ta/36ta/37ma/38va/39na/40ma/41ra/42nda/43ra/44ta/45ta/46ta/47ma/48va/49na/50ma/51ra/52nda/53ra/54ta/55ta/56ta/57ma/58va/59na/60ma/61ra/62nda/63ra/64ta/65ta/66ta/67ma/68va/69na/70ma/71ra/72nda/73ra/74ta/75ta/76ta/77ma/78va/79na/80ma/81ra/82nda/83ra/84ta/85ta/86ta/87ma/88va/89na/90ma/91ra/92nda/93ra/94ta/95ta/96ta/97ma/98va/99na
et: n-s/1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
fi: n./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
fr: n-ime/1re/2e/3e/4e/5e/6e/7e/8e/9e/10e/11e/12e/13e/14e/15e/16e/17e/18e/19e/20e/21e/22e/23e/24e/25e/26e/27e/28e/29e/30e/31e/32e/33e/34e/35e/36e/37e/38e/39e/40e/41e/42e/43e/44e/45e/46e/47e/48e/49e/50e/51e/52e/53e/54e/55e/56e/57e/58e/59e/60e/61e/62e/63e/64e/65e/66e/67e/68e/69e/70e/71e/72e/73e/74e/75e/76e/77e/78e/79e/80e/81e/82e/83e/84e/85e/86e/87e/88e/89e/90e/91e/92e/93e/94e/95e/96e/97e/98e/99e/100e/101e/102e/103e/104e/105e/106e/107e/108e/109e/110e/111e/112e/113e/114e/115e/116e/117e/118e/119e/120e/121e/122e/123e/124e/125e
he:  n/ / / / / / / / / / /11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/8/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
is: /1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
it: n-esima/1a/2a/3a/4a/5a/6a/7a/8a/9a/10a/11a/12a/13a/14a/15a/16a/17a/18a/19a/20a/21a/22a/23a/24a/25a/26a/27a/28a/29a/30a/31a/32a/33a/34a/35a/36a/37a/38a/39a/40a/41a/42a/43a/44a/45a/46a/47a/48a/49a/50a/51a/52a/53a/54a/55a/56a/57a/58a/59a/60a/61a/62a/63a/64a/65a/66a/67a/68a/69a/70a/71a/72a/73a/74a/75a/76a/77a/78a/79a/80a/81a/82a/83a/84a/85a/86a/87a/88a/89a/90a/91a/92a/93a/94a/95a/96a/97a/98a/99a
lv: /1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
nl: n-de/1ste/2de/3de/4de/5de/6de/7de/8ste/9de/10de/11de/12de/13de/14de/15de/16de/17de/18de/19de/20ste/21ste/22ste/23ste/24ste/25ste/26ste/27ste/28ste/29ste/30de/31ste/32ste/33ste/34ste/35ste/36ste/37ste/38ste/39ste/40ste/41ste/42ste/43ste/44ste/45ste/46ste/47ste/48ste/49ste/50ste/51ste/52ste/53ste/54ste/55ste/56ste/57ste/58ste/59ste/60ste/61ste/62ste/63ste/64ste/65ste/66ste/67ste/68ste/69ste/70ste/71ste/72ste/73ste/74ste/75ste/76ste/77ste/78ste/79ste/80ste/81ste/82ste/83ste/84ste/85ste/86ste/87ste/88ste/89ste/90ste/91ste/92ste/93ste/94ste/95ste/96ste/97ste/98ste/99ste
no: n./frste/andre/tredje/fjerde/femte/sjette/syvende/ttende/niende/tiende/ellevte/tolvte/trettende/fjortende/femtende/sekstende/sttende/attende/nittende/tyvende/21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99./100./101./102./103./104./105./106./107./108./109./110./111./112./113./114./115./116./117./118./119./120./121./122./123./124./125./126./127./128./129./130.
pl: n/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
pt: n-sima/1ra/2nda/3ra/4ta/5ta/6ta/7ma/8va/9na/10ma/11ra/12nda/13ra/14ta/15ta/16ta/17ma/18va/19na/20ma/21ra/22nda/23ra/24ta/25ta/26ta/27ma/28va/29na/30ma/31ra/32nda/33ra/34ta/35ta/36ta/37ma/38va/39na/40ma/41ra/42nda/43ra/44ta/45ta/46ta/47ma/48va/49na/50ma/51ra/52nda/53ra/54ta/55ta/56ta/57ma/58va/59na/60ma/61ra/62nda/63ra/64ta/65ta/66ta/67ma/68va/69na/70ma/71ra/72nda/73ra/74ta/75ta/76ta/77ma/78va/79na/80ma/81ra/82nda/83ra/84ta/85ta/86ta/87ma/88va/89na/90ma/91ra/92nda/93ra/94ta/95ta/96ta/97ma/98va/99na
pt-br: n-sima/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99
ro: n./1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
ru: /1-/2-/3-/4-/5-/6-/7-/8-/9-/10-/11-/12-/13-/14-/15-/16-/17-/18-/19-/20-/10-/11-/12-/13-/14-/15-/16-/17-/18-/19-/10-/21-/22-/23-/24-/25-/26-/27-/28-/29-/30-/31-/32-/33-/34-/35-/36-/37-/38-/39-/40-/41-/42-/43-/44-/45-/46-/47-/48-/49-/50-/51-/52-/53-/54-/55-/56-/57-/58-/59-/60-/61-/62-/63-/64-/65-/66-/67-/68-/69-/70-/71-/72-/73-/74-/75-/76-/77-/78-/79-/80-/81-/82-/83-/84-/85-/86-/87-/88-/89-/90-/91-/92-/93-/94-/95-/96-/97-/98-/99-
sl: /1./2./3./4./5./6./7./8./9./10./11./12./13./14./15./16./17./18./19./20./21./22./23./24./25./26./27./28./29./30./31./32./33./34./35./36./37./38./39./40./41./42./43./44./45./46./47./48./49./50./51./52./53./54./55./56./57./58./59./60./61./62./63./64./65./66./67./68./69./70./71./72./73./74./75./76./77./78./79./80./81./82./83./84./85./86./87./88./89./90./91./92./93./94./95./96./97./98./99.
sv: n:te/1:a/2:a/3:e/4:e/5:e/6:e/7:e/8:e/9:e/10:e/11:e/12:e/13:e/14:e/15:e/16:e/17:e/18:e/19:e/20:e/21:a/22:a/23:e/24:e/25:e/26:e/27:e/28:e/29:e/30:e/31:a/32:a/33:e/34:e/35:e/36e/37:e/38:e/39:e/40:e/41:a/42:a/43:e/44:e/45:e/46:e/47:e/48:e/49:e/50:e/51:a/52:a/53:e/54:e/55:e/56:e/57:e/58:e/59:e/60:e/61:a/62:a/63:e/64:e/65:e/66:e/67:e/68:e/69:e/70:e/71:a/72:a/73:e/74:e/75:e/76:e/77:e/78:e/79:e/80:e/81:a/82:a/83:e/84:e/85:e/86:e/87:e/88:e/89:e/90:e/91:a/92:a/93:e/94:e/95:e/96:e/97:e/98:e/99:e/100:e/101:a/102:a/103:e/104:e/105:e/106:e/107:e/108:e/109:e/110:e/111:e/112:e/113:e/114:e/115:e/116:e/117:e/118:e/119:e/120:e/121:a/122:a/123:e/124:e/125:e/126:e/127:e/128:e/129:e/130:e

    number
af: nommer
bg: 
br: niverenn
ca: nmero
cs: slo
da: lbenummer
de: Nummer
en: number
eo: nombro
es: nmero
et: number
fi: numero
fr: numro
he:  
is: nmer
it: numero
lv: nummurs
nl: nummer
no: nummer
pl: numer
pt: nmero
ro: numar
ru: 
sl: tevilka
sv: nummer

    number of branches
af: aantal stake
bg:   
br: niver ar skourro
ca: nombre de branques
cs: poet vtv
da: antal grene
de: Anzahl der ste
en: number of branches
eo: nombro da brancxoj
es: nmero de ramas
et: harude arv
fi: sukuhaarojen mr
fr: nombre de branches
he:   
is: fjldi greina
it: numero di rami
lv: zaru skaits
nl: aantal takken
no: antall slektsgrener
pl: liczba linii (gazi)
pt: nmero de ramos
ro: numar de ramuri
ru:  
sl: tevilo vej
sv: antal grenar

    occupation
af: beroep
bg: 
br: micher
ca: ocupaci
cs: zamstnn
da: stilling
de: Beruf
en: occupation
eo: okupado
es: ocupacin
et: amet
fi: ammatti
fr: profession
he:  
is: starf
it: professione
lv: nodarboans
nl: beroep
no: yrke
pl: zawd
pt: ocupao
ro: ocupatie
ru: 
sl: poklic
sv: yrke

    of the %s generation
af: uit die %s geslag
bg:  %s 
br: eus an %s rummad
ca: a la %s generaci
cs: %s. generace
da: af den %s generation
de: der %s Generation
en: of the %s generation
eo: el la %s generacio
es: de la %s generacin
et: (%s suguplv)
fi: %s sukupolvea
fr:  la %s gnration
he:     %s
is: af %s kynsl
it: della %s generazione
lv: %s- paaudz
nl: van de %s generatie
no: av %s generasjon
pl: w %s. pokoleniu
pt: da %s gerao
ro: de generatia %s
ru: %s 
sl: %s generacije
sv: av den %s generationen

    on %s's side
af: aan die kant van %s
bg:    %s
br: eus tu %s
ca: per part de %s
cs: ze strany :g:%s
da: fra %s's side
de: von %ss Seite
en: on %s's side
eo: de la flanko de %s
es: por parte de %s
et: %s poolt
fi: henkiln %s puolelta
fr: du ct de %s
he:    %s
is:  %s hli
it: dalla parte di %s
lv: %s-j pus
nl: aan de kant van %s
no: fra %ss slektside
pl: ze strony osoby: %s
pt: pelo lado de %s
ro: de partea %s
ru:   %s
sl: po strani %s
sv: frn %ss slktsida

    on (day month year)
af: op
bg: 
br: d'an
ca: el
cs: dne
da: den
de: am
en: on
eo: la
es: el
et: :i:
fi: :e:
fr: le
he:   -
is:  
it: il
lv: datums:
nl: op
no: den
pl: dnia
pt: a
ro: la
ru:
sl:
sv: den
zh:  

    on (weekday day month year)
af:
bg: 
br: d'ar
ca:
cs:
da:
de:
en:
eo:
es:
et: :i:
fi: :e:
fr:
he:
is:
it:
lv:
nl:
no:
pl: w :a:
pt:
ro: 
ru:
sl:
sv:
zh:

    one day old
af: een dag oud
bg:   
br: un devezh
ca: un dia
cs: jeden den star/jeden den star
da: en dag gammel
de: einen Tag alt
en: one day old
eo: unu tago
es: un da
et: ks pev
fi: pivn ikisen
fr: un jour
he:  / 
is: dagsgamalt
it: un giorno
lv: vienu dienu vecs
nl: een dag oud
no: en dag gammel
pl: w wieku 1 dnia
pt: um dia
ro: o zi
ru: 
sl: star en dan
sv: en dag

    one month old
af: een maand oud
bg:   
br: ur mizvezh
ca: un mes
cs: jeden msc star/jeden msc star
da: en mned gammel
de: einen Monat alt
en: one month old
eo: unu monato
es: un mes
et: ks kuu
fi: kuukauden ikisen
fr: un mois
he:  / 
is: mnaar gamalt
it: un mese
lv: vienu mnesi vecs
nl: een maand oud
no: en mned gammel
pl: w wieku 1 miesica
pt: um ms
ro: o luna
ru: 
sl: star en mesec
sv: en mnad

    one year old
af: een jaar oud
bg:   
br: ur bloavezh
ca: un any
cs: jeden rok star/jeden rok star
da: et r gammel
de: ein Jahr alt
en: one year old
eo: unu jaro
es: un ao
et: ks aasta
fi: vuoden ikisen
fr: un an
he:  / 
is: rsgamalt
it: un anno
lv: vienu gadu vecs
nl: een jaar oud
no: ett r gammel
pl: w wieku 1 roku
pt: um ano
ro: un an
ru:  
sl: star eno leto
sv: ett r

    only the generation selected
af: net die gekose geslag
bg:   
br: ar rummad-tud dibabet hepken
ca: noms la generaci elegida
cs: pouze zvolen generace
da: kun den valgte generation
de: nur die ausgewhlte Generation
en: only the selected generation
eo: nur la elektita generacio
es: solamente la generacin elegida
et: ainult valitud suguplv
fi: vain valittu sukupolvi
fr: seulement la gnration slectionne
he:    
is: aeins valda kynslin
it: soltanto la generazione selezionata
lv: tikai izvltajai paaudzei
nl: alleen de geselecteerde generatie
no: bare den valgte generasjonen
pl: tylko wybrane pokolenie
pt: s a gerao selecionada
ro: numai generatia aleasa
ru:   
sl: samo izbrana generacija
sv: endast den valda generationen

    optional
af: opsioneel
bg:  
br: diret
ca: opcional
cs: voliteln
da: efter behag
de: optional
en: optional
eo: nedeviga
es: opcional
et: vabatahtlik
fi: valittavissa
fr: facultatif
he:    
is: m velja
it: opzionale
lv: neobligts
nl: optioneel
no: valgfritt
pl: opcjonalnie
pt: opcional
ro: optional
ru: 
sl: po elji
sv: valfritt

    or
af: of
bg: 
br: pe
ca: o
cs: nebo
da: eller
de: oder
en: or
eo: a
es: o
et: vi
fi: tai
fr: ou
he:  
is: ea
it: o
lv: vai
nl: of
no: eller
pl: lub
pt: ou
ro: sau
ru: 
sl: ali
sv: eller

    parents
af: ouers
bg: 
br: kerent
ca: pares
cs: rodie
da: forldre
de: Eltern
en: parents
eo: gepatroj:a:+n
es: padres
et: vanemad
fi: vanhemmat
fr: parents
he:   
is: foreldrar
it: genitori
lv: vecki
nl: ouders
no: foreldre
pl: rodzice:a:-w
pt: pais
ro: parinti
ru: 
sl: stari
sv: frldrar
zh:  ĸ

    person added
af: persoon bygevoeg
bg:     
br: den ouzhpennet
ca: persona afegida
cs: osoba pidna
da: person tilfjet
de: Person hinzugefgt
en: person added
eo: persono aldonita
es: persona agregada
et: isik lisatud
fi: listty henkil
fr: personne ajoute
he:   
is: einstaklingi btt vi
it: persona aggiunta
lv: persona pievienota
nl: persoon toegevoegd
no: personen er opprettet
pl: osoba zostaa dodana
pt: pessoa acrescentada
ro: persoana adaugata
ru:  
sl: oseba dodana
sv: person tillagd

    person deleted
af: persoon verwyder
bg:     
br: den lamet kuit
ca: persona esborrada
cs: osoba smazna
da: person slettet
de: Person gelscht
en: person deleted
eo: persono nuligita
es: persona borrada
et: isik kustutatud
fi: poistettu henkil
fr: personne supprime
he:   
is: einstaklingi eytt
it: persona cancellata
lv: persona izdzsta
nl: persoon verwijderd
no: personen er fjernet
pl: osoba zostaa usunieta
pt: pessoa suprimida
ro: persoana suprimata
ru:  
sl: oseba izbrisana
sv: person borttagen

    person modified
af: persoon verander
bg:     
br: den kemmet
ca: persona modificada
cs: osoba zmnna
da: person ndret
de: Person gendert
en: person modified
eo: persono modifita
es: persona modificada
et: isik muudetud
fi: henkil muokattu
fr: personne modifie
he:   
is: einstaklingi breytt
it: persona modificata
lv: personas dati mainti
nl: persoon veranderd
no: personen er endret
pl: dane poniszej osoby zostay zaktualizowane
pt: pessoa modificada
ro: persoana modificata
ru:  
sl: oseba spremenjena
sv: person ndrad

    person/persons
af: persoon/persone
bg:   /  
br: den/tud
ca: persona/persones
cs: osoba/osob
da: person/personer
de: Person/Personen
en: person/persons
eo: persono:a:+n/personoj:a:+n
es: persona/personas
et: isik/isiku"(c?t:d)
fi: henkil/henkil
fr: personne/personnes
he:  / 
is: einstaklingur/einstaklingar
it: persona/persone
lv: persona(s)
nl: persoon/personen
no: person/personer
pl: osoba:a:-/osoby
pt: pessoa/pessoas
ro: persoana/persoane
ru: /
sl: oseba/oseb
sv: person/personer

    persons having the same name
af: persone met dieselfde nommer
bg:    
br: tud a zo an hevelep anv dezho
ca: persones amb el mateix nom
cs: osoby maj stejn jmno
da: personer som har samme navn
de: Personen haben denselben Namen
en: persons having the same name
eo: personoj samnomaj
es: personas con el mismo nombre
et: samanimelised isikud
fi: samannimisi henkilit
fr: personnes ayant le mme nom
he:     
is: flk me sama nafn
it: persone con lo stesso nome
lv: peronas ar viendiem vrdiem
nl: personen met dezelfde naam
no: personer som har samme navn
pl: osoby o tym samym imieniu i nazwisku
pt: pessoas com o mesmo apelido
pt-br: pessoas com o mesmo nome
ro: persoane cu acelas nume
ru:     
sl: osebe z istim imenom
sv: personer som har samma namn

    place
af: plek
bg: 
br: lec'h
ca: lloc
cs: msto
da: sted
de: Ort
en: place
eo: loko
es: lugar
et: koht
fi: paikka
fr: lieu
he:   
is: staur
it: luogo
lv: vieta
nl: plaats
no: sted
pl: miejsce
pt: lugar
ro: localitate
ru: 
sl: kraj
sv: plats

    possibly (date)
af: miskien
bg:  
br: marteze
ca: possiblement
cs: snad
da: mske
de: vielleicht
en: possibly
eo: eble
es: posiblemente
et: vib-olla :i:
fi: ehk
fr: peut-tre
he:  
is: kannski
it: forse
lv: iespjams
nl: waarschijnlijk
no: kanskje
pl: prawdopodobnie
pt: possivelmente
ro: poate
ru: 
sl: verjetno
sv: kanske

    precision
af: akkuraatheid
bg: 
br: resisadur
ca: precisi
cs: pesn
da: prcisering
de: Genauigkeit
en: precision
eo: precizeco
es: precisin
et: tpsus
fi: tarkennus
fr: prcision
he:  
is: nkvmni
it: precisione
lv: precizitte
nl: precisie
no: nyaktighet
pl: dokadno
pt: preciso
ro: precizie
ru: 
sl: natannost
sv: precision

    previous sibling
af: vorige broer/vorige suster/vorige broer of suster
bg:  / /    
br: breur kent/c'hoar kent/breur pe c'hoar kent
ca: germ anterior/germana anterior/germ(ana) anterior
cs: pedchoz sourozenec
da: foregende sskende
de: vorhergehender Bruder/vorhergehende Schwester/vorhergehende Geschwister
en: previous sibling
eo: antaa frato/antaa fratino/antaa frat(in)o
es: hermano anterior/hermana anterior/hermano (a) anterior
et: eelmine vend/eelmine de/eelmine de vi vend
fi: edellinen veli/edellinen sisar/edellinen sisaruksista
fr: frre prcdent/soeur prcdente/frre ou soeur prcdent
he:   () ()
is: fyrra systkyn
it: fratello precedente/sorella precedente/fratello o sorella precedente
lv: iepriekjais brlis/iepriekjais msa
nl: vorige broer/vorige zus/vorige broer of zus
no: forrige bror/forrige sster/forrige ssken
pl: poprzedni brat lub siostra
pt: irmo precedente/irm precedente/irm(o) precedente
ro: frate precedent/soraprecedenta/frati sau surori precedente
ru:  / 
sl: stareji brat/stareja sestra
sv: fregende bror/fregende syster/fregende syskon

    private
af: privaat
bg: 
br: prevez
ca: privat
cs: soukrom
da: privat
de: privat
en: private
eo: privata
es: privado
et: privaatne
fi: yksityinen
fr: priv
he:  
is: einka
it: riservato
lv: privts
nl: priv
no: privat
pl: bez danych osobowych
pt: privado
ro: privat
ru: 
sl: zasebno
sv: privat

    public
af: openbare
bg: 
br: er renablo a-berzh Stad
ca: pblic
cs: veejn
da: offentlig
de: ffentlich
en: public
eo: publika
es: pblico
et: avalik
fi: julkinen
fr: public
he:  
is: opinbert
it: pubblico
lv: publisks
nl: publieke
no: offentlig
pl: bez ogranicze
pt: pblico
ro: public
ru: 
sl: javno
sv: offentligt

    public name
af: Noemnaam
bg:  
br: anv a-berzh Stad
ca: nom pblic
cs: veejn jmno
da: officielt navn
de: ffentlicher Name
en: public name
eo: publika nomo
es: sobrenombre
et: esindusnimi
fi: julkinen nimi
fr: nom public
he:   
is: opinbert nafn
it: appellativo pubblico
lv: publiskais vrds
nl: publieke naam
no: offisielt navn
pl: imi oficjalne
pt: nome pblico
ro: nume public
ru:  
sl: uradno ime
sv: officiellt namn

    qualifier
af: bynaam
bg:    
br: adanv
ca: qualificatiu
cs: pvlastek
da: tilnavn
de: Beiname
en: qualifier
eo: kromnomo:a:+n
es: calificativo
et: lisanimi
fi: lisnimi
fr: qualificatif
he:  
is: uppnefni
it: soprannome
lv: paskaidrojuma vrds
nl: bijnaam
no: tilnavn
pl: przydomek
pt: alcunha
ro: calificativ
ru: 
sl: oznaka
sv: smeknamn

    recognized son/recognized daughter/recognized child
af: aanvaarde seun/aanvaarde dogter/aanvaarde kind
bg:  / / 
br: mab anavezet/merc'h anavezet/bugel anavezet
ca: fill reconegut/filla reconeguda/fills reconeguts
cs: uznan syn/uznan dcera/uznan dt
da: anerkendt sn/anerkendt datter/anerkendt barn
de: anerkannter Sohn/anerkannte Tochter/anerkanntes Kind
en: recognized son/recognized daughter/recognized child
eo: agnoskita filo/agnoskita filino/agnoskita ido
es: hijo reconocido/hija reconocida/hijos reconocidos
et: omakstunnistatud poeg/omakstunnistatud ttar/omakstunnistatud laps
fi: tunnustettu poika/tunnustettu tytr/tunnustettu lapsi
fr: fils reconnu/fille reconnue/enfant reconnu
he:   /  /  
is: viurkendur sonur/viurkend dttir/viurkent barn
it: figlio riconosciuto/figlia riconosciuta/figlio riconosciuto
lv: atzts dls/msa/brns (?)
nl: erkende zoon/erkende dochter/erkend kind
no: bekreftet snn/bekreftet datter/bekreftet barn
pl: uznany syn/uznana crka/uznane dziecko
pt: filho reconhecido/filha reconhecida/filhos reconhecidos
ro: fiu recunoscut/fica recunoscuta/copil recunoscut
ru: // 
sl: znan sin/znana herka/znani otroci
sv: erknd son/erknd dotter/erknt barn

    recognizing father/recognizing mother/recognizing parents
af: erkennende vader/erkennende moeder/erkennende ouders
bg:  / / 
br: an tad en deus e(hec'h) anavezet/ar vamm he deus e(hec'h) anavezet/ar gerent o deus e (hec'h) anavezet
ca: pare reconegut/mare reconeguda/pares reconeguts
cs: uznan otec/uznan matka/uznan rodie
da: sig vedkendende fader/sig vedkendende moder/sig vedkendende forldre
de: anerkennender Vater/anerkennende Mutter/anerkennende Eltern
en: recognizing father/recognizing mother/recognizing parents
eo: agnoskinta patro/agnoskinta patrino/agnoskintaj gepatroj
es: padre reconocido/madre reconocida/padres reconocidos
et: omakstunnistanud isa/omakstunnistanud ema/omakstunnistanud vanemad
fi: tunnustanut is/tunnustanut iti/tunnustaneet vanhemmat
fr: pre l'ayant reconnu/mre l'ayant reconnu/parents l'ayant reconnu
he:     /   /  
is: viurkenndur fair/viurkennd mir/viurkennd foreldri
it: padre che ha riconosciuto/madre che ha riconosciuto/genitori che hanno riconosciuto
lv: atzts tvs/mte/vecki (?)
nl: erkennende vader/erkennende moeder/erkennende ouders
no: bekreftet far/bekreftet mor/bekreftede foreldre
pl: uznajcy ojciec/uznajca matka/uznajcy rodzice
pt: pai que o reconheceu/me que o reconheceu/pais que o reconheceram
ro: tata recunoscator/mama recunoscatoare/parinti recunoscatori
ru:  / / 
sl: znani oe/znana mati/znani stari
sv: erknnande far/erknnande mor/erknnande frldrar

    relation/relations
af: verwant/verwante
bg: /
br: kar/kerent
ca: relaci/relacions
cs: vztah/vztahy
da: forbindelse/forbindelser
de: Beziehung/Beziehungen
en: relation/relations
eo: konato:a:+n/konatoj
es: relacin/relaciones
et: suhe/suhted
fi: sukulaisuus/sukulaisuutta
fr: relation/relations
he:  
is: skyldleiki/skyldleikar
it: relazione/relazioni
lv: saistba/saistbas
nl: relatie/relaties
no: forbindelse/forbindelser
pl: inne wizy
pt: relao/relaes
ro: relatie/relatii
ru: /
sl: razmerje/razmerja
sv: relation/relationer

    relationship
af: verwantskap
bg: 
br: kerentiezh
ca: parentesc
cs: vztah
da: slgtskab
de: Verwandtschaft
en: relationship
eo: parenceco
es: parentesco
et: sugulus
fi: sukulaisuus
fr: parent
he:    
is: skyldleikar
it: parentela
lv: radniecba
nl: verwantschap
no: slektskap
pl: pokrewiestwo
pt: parentesco
ro: relatie
ru: 
sl: zveza
sv: slktskap

    relationship computing
af: bereken verwantskappe
bg:   
br: jedi ar gerentiezh
ca: clcul de parentesc
cs: nalezen vztah
da: slgtskabsberegning
de: Verwandtschaft ermitteln
en: relationship computing
eo: kalkulo de parenceco
es: clculo de parentesco
et: suguluse leidmine
fi: sukulaisuuslaskelma
fr: calcul de parent
he:     
is: reikna tengsl
it: calcolo della parentela
lv: radniecbas aprinana
nl: verwantschap vaststellen
no: slektskapsberegning
pl: szukanie pokrewiestwa
pt: clculo de parentesco
ro: calcul de relatii
ru:  
sl: pregled sorodstva
sv: slktskapsberkning
zh:  زѯ

    relationship link/relationship links
af: verwantskap/verwantskappe
bg:  / 
br: liamm a gerentiezh/liammo a gerentiezh
ca: grau de parentesc/graus de parentesc
cs: vztah/vztahy
da: slgtskabsforbindelse/slgtskabsforbindelser
de: Verwandtschaft/Verwandtschaften
en: relationship link/relationship links
eo: ligo de parenceco/ligoj de parenceco
es: grado de parentesco/grados de parentesco
et: sugulussuhe/sugulussuhet
fi: sukulaisuuskytkent/sukulaisuuskytkent
fr: lien de parent/liens de parent
he:   /  
is: skyldleika tengsl/skyldleika tengsli
it: grado di parentela/gradi di parentela
lv: radniecbas saite(s)
nl: verwantschap/verwantschappen
no: slektslinje/slektslinjer
pl: linia pokrewiestwa/linie pokrewiestwa
pt: grau de parentesco/graus de parentesco
ro: linie de relatii
ru:  / 
sl: sorodnik/sorodnikov
sv: anlinje/anlinjer

    relationship%t to
af: verwantskap%t met
bg:  %t 
br: kerentiezh %t gant
ca: parentesc%t amb
cs: %t vztah s
da: forbindelse%t med
de: in einer Beziehung%t mit
en: relationship%t to
eo: rilato%t kun
es: parentesco%t con
et: kooselu%t
fi: suhde%t ja
fr: relation%t avec
he:  
is: samb%t me
it: legame%t con
lv: %t attiecbas ar
nl: verbonden%t met
no: familie%t med
pl: zwizek%t z:
pt: relacionado%t com/relacionada%t com
pt-br: junto%t com
ro: relatia%t cu
ru: %t
sl: zveza z %t
sv: frhllande%t med

    relationships by marriage
af: aangetroude verwantskappe
bg:   
br: liammo a gerentiezh dre euredenno
ca: parentiu poltic
cs: pbuzensk vztahy pes svatby
da: slgtskaber ved gifterml
de: Heiratsbeziehungen
en: relationships by marriage
eo: ligoj per edzigxo
es: parentescos polticos
et: sugulus abielu kaudu
fi: sukulaisuus avioliiton kautta
fr: liens de parent par alliance
he:    
is: tengjast me giftingu
it: parentele per matrimonio
lv: precbu saites
nl: verwant door huwelijk
no: slektskap gjennom gifte
pl: powinowactwo
pt: relaes por casamento
ro: relatie prin mariaj 
ru:  
sl: sorodstvo preko poroke
sv: slktskap genom ktenskap

    search/case sensitive
bg: /      
ca: recerca/coincidir maj_min
de: suchen/Gro- & Kleinschreibung beachten
en: search/case sensitive
es: buscar/fijarse en maysculas/mensculas
et: otsi/tstutundlik
fi: haku/tunnistaa merkkikoon
fr: rechercher/sensible  la casse
it: ricerca/sensibile a maiuscole e minuscole
nl: zoeken/hoofdlettergevoelig
no: sk/skiller mellom store og sm bokstaver
pt: pesquisar/sensvel  capitulao
pt-br: procurar/diferencia maisculas
ro: cautare/sensibila la caz
ru: /
sv: sk/skiftlgesknslig

    see
af: sien
bg: .
br: gwelout
ca: veure
cs: viz
da: se
de: siehe
en: see
eo: vidu :a:
es: ver
et: vaata
fi: katso
fr: voir
he:  
is: sj
it: vedi
lv: sakatt
nl: zie
no: se
pl: zobacz
pt: ver
ro: vezi
ru: 
sl: glej
sv: se

    see above
af: kyk hierbo
bg: . -
br: gwelout ama a-us
ca: veure ms amunt
cs: viz ve
da: se ovenfor
de: siehe oben
en: see above
eo: vidu cxi-supre
es: ver ms arriba
et: vaata lalt
fi: katso yll
fr: voir ci-dessus
he:  "
is: sj a ofan
it: vedi sopra
lv: skatt iepriek
nl: zie hierboven
no: se foran
pl: zobacz wyej
pt: ver encima
pt-br: ver acima
ro: vezi antecedenta
ru:  
sl: glej zgoraj
sv: se ovan

    see further
af: kyk verder
bg: . -
br: gwelout pelloc'h
ca: veure tot seguit
cs: viz dle
da: se nedenfor
de: siehe unten
en: see further
eo: vidu cxi-malsupre
es: ver a continuacin
et: vaata altpoolt
fi: katso alla
fr: voir plus loin
he:  
is: sj nnar
it: vedi di seguito
lv: skatt tlk
nl: zie verder
no: se senere
pl: zobacz niej
pt: ver a continuao
ro: vezi urmatoarea
ru:  
sl: nadalje glej
sv: se vidare

    send
af: stuur
bg:   
br: kas
ca: enviar
cs: odeslat
da: indst
de: senden +before
en: send
eo: sendi :a:
es: enviar
et: saada
fi: lhet
fr: envoyer
he:  
is: senda
it: inviare
lv: stt
nl: zenden +before
no: send
pl: docz :a:
pt: enviar
ro: trimite
ru: 
sl: polji
sv: skicka

    separated
af: separated
bg: 
br: dispartet
ca: separats
cs: odloueni
da: separeret
de: getrennt lebend
en: separated
eo: apartigitaj
es: separados
et: elavad lahus
fi: asumuserossa
fr: spars
he:  
is: skilin
it: separati
lv: nedzvo kop
nl: gescheiden
no: separert
pl: w separacji
pt: separados
ro: despartiti
ru: 
sl: ivela narazen
sv: separerat

    several answers
af: verskeie antwoorde
bg:  
br: meur a respont
ca: vries respostes
cs: vce odpovd
da: flere svar
de: mehrere Antworten
en: several answers
eo: pluraj respondoj
es: varias respuestas
et: mitmed vastused
fi: useita vastauksia
fr: plusieurs rponses
he:   
is: mrg svr
it: parecchie risposte
lv: vairkas atbildes
nl: meerdere antwoorden
no: flere svar
pl: wicej ni jedna odpowied
pt: vrias respostas
ro: mai multe raspunsuri
ru:  
sl: ve reitev
sv: flera svar

    sex
af: geslag
bg: 
br: reizh
ca: sexe
cs: pohlav
da: kn
de: Geschlecht
en: sex
eo: sekso
es: sexo
et: sugu
fi: sukupuoli
fr: sexe
he:  
is: kyn
it: sesso
lv: dzimums
nl: geslacht
no: kjnn
pl: pe
pt: sexo
ro: sex
ru: 
sl: spol
sv: kn

    short display
af: beknopte weergawe
bg: 
br: gwereadur berr
ca: presentaci curta
cs: krtk vpis
da: standardrapport
de: kurze Ansicht
en: short display
eo: mallonga afisxado
es: presentacin corta
et: lhiraport
fi: lyhyt raportti
fr: affichage court
he:   
is: stutt sn
it: display corto
lv: sasintais attlojums
nl: beknopte weergave
no: kort rapport
pl: posta skrcona
pt: resultados sucintos
ro: resultat scurt
ru: 
sl: kratek seznam
sv: kort rapport

    shortest path
af: kortste pad
bg: - 
br: ar berra hent
ca: drecera
cs: nejkrat cesta
da: korteste vej
de: krzester Pfad
en: shortest path
eo: vojo plej mallonga
es: atajo
et: lhim tee
fi: lyhin polku
fr: chemin le plus court
he:      
is: stysta lei
it: legame pi diretto
lv: skais ce
nl: kortste weg
no: korteste gren
pl: najkrtsza linia
pt: caminho mais curto
ro: drumul cel mai scurt
ru:  
sl: najkraja vez
sv: kortaste vgen

    should be female
af: behoort vroulik te wees
bg:     
br: a rankfe beza benel he reizh
ca: hauria de ser de sexe femen
cs: mla by bt enskho pohlav
da: burde vre kvinde
de: msste weiblichen Geschlechts sein
en: should be female
eo: devus esti ina
es: debera ser de sexo feminino
et: peaks olema naissoost
fi: pitisi olla naispuolinen
fr: devrait tre de sexe fminin
he:    
is: tti a vera kvenkyns
it: dovrebbe essere di sesso femminile
lv: jbt sievietei
nl: moet vrouwelijk zijn
no: kjnn skulle vrt kvinne
pl: powinna by kobiet
pt: teria que ser de sexo feminino
ro: ar trebui sa fie feminin
ru:   
sl: bi moral biti enska
sv: borde vara kvinna

    should be male
af: behoort manlik te wees
bg:     
br: a rankfe beza gourel e reizh
ca: hauria de ser de sexe mascul
cs: ml by bt muskho pohlav
da: burde vre mand
de: msste mnnlichen Geschlechts sein
en: should be male
eo: devus esti maskla
es: debera ser de sexo masculino
et: peaks olema meessoost
fi: pitisi olla miespuolinen
fr: devrait tre de sexe masculin
he:    
is: tti a vera karlkyns
it: dovrebbe essere di sesso maschile
lv: jbt vrietim
nl: moet mannelijk zijn
no: kjnn skulle vrt mann
pl: powinna by mczyzn
pt: teria que ser de sexo masculino
ro: ar trebui sa fie masculin
ru:   
sl: bi morala biti moki
sv: borde vara man

    siblings
af: broers en susters
bg:   
br: breudeur ha c'hoarezed
ca: germans i germanes
cs: sourozenci
da: sskende
de: Geschwister
en: siblings
eo: gefratoj
es: hermanos y hermanas
et: ed ja vennad
fi: sisarukset
fr: frres et soeurs
he:  
is: systkyni
it: fratelli
lv: bri/msas
nl: broers en zussen
no: ssken
pl: rodzestwo
pt: irmos e irms
ro: frati/surori
ru:   
sl: bratje in sestre
sv: syskon

    son/daughter/child
af: seun/dogter/kind
bg: //
br: mab/merc'h/bugel
ca: fill/filla/fill(a)
cs: je synem/je dcerou/je dttem
da: sn/datter/barn
de: Sohn/Tochter/Kind
en: son/daughter/child
eo: filo/filino/ido
es: hijo/hija/hijo(a)
et: poeg/ttar/laps
fi: poika/tytr/lapsi
fr: fils/fille/enfant
he:  / 
is: sonur/dttir/barn
it: figlio/figlia/figlio(a)
lv: dls/meita/brns
nl: zoon/dochter/kind
no: snn/datter/barn
pl: syn/crka/dziecko
pt: filho/filha/filho(a)
ro: fiu/fica/copil
ru: //
sl: sin/herka/otrok
sv: son/dotter/barn

    source/sources
af: bron/bronne
bg: /
br: mammenn/mammenno
ca: font/fonts
cs: zdroj/zdroje
da: kilde/kilder
de: Quelle/Quellen
en: source/sources
eo: fonto/fontoj
es: fuente/fuentes
et: allikas/allikad
fi: lhde/lhteet
fr: source/sources
he:  / 
is: heimild/heimildir
it: fonte/fonti
lv: avots/avoti (pirmskums?)
nl: bron/bronnen
no: kilde/kilder
pl: rdo/rda
pt: fonte/fontes
ro: sursa/surse
ru: /
sl: vir/viri
sv: klla/kllor

    specify
af: dui aan
bg: 
br: resisait
ca: especificar
cs: zvol
da: prciser
de: Auswahl der
en: specify
eo: specifu :a:
es: especificar
et: tpsusta
fi: tarkenna
fr: prcisez
he:  
is: tilgreina
it: specificare
lv: noteikt
nl: selecteer
no: velg
pl: wybierz
pt: especificar
ro: specifica
ru: 
sl: doloi
sv: vlj
zh:  ѡȡ

    spouses not included
af: eggenote weggelaat
bg:     /
br: ar priedo n'int ket enklozet
ca: cnjuges no inclosos
cs: manel/manelky nejsou zahrnuty
da: eksklusive gtefller
de: exklusive Ehegatten
en: spouses not included
eo: geedzoj ne inkluzivitaj
es: cnyuges no incluidos
et: ilma abikaasadeta
fi: puolisot poislukien
fr: conjoints non compris
he:     
is: undanskildir makar
it: coniugi esclusi
lv: laultie nav ietverti
nl: echtgenoten weggelaten
no: maker er utelatt
pl: bez wliczania maonkw
pt: cnjuges no includos
ro: conjugati exclusi
ru:   
sl: brez mo/ena
sv: exklusive makar

    starting with
af: beginnende met
bg:  
br: o kregi gant
ca: comenant per
cs: ponaje
da: som begynder med
de: beginnend mit
en: starting with
eo: komencante kun
es: comenzando con
et: algusega
fi: ensimmisen
fr: commenant par
he:   -
is: sem byrjar 
it: partendo da
lv: skot ar
nl: beginnend met
no: som starter med
pl: zaczynajc od:
pt: comeando com
ro: incepind cu
ru:  
sl: zaeni z
sv: som brjar med

    statistics
af: statistiek
bg: 
br: stadego
ca: estadstiques
cs: statistika
da: statistikker
de: Statistiken   
en: statistics
eo: statistikoj
es: estadsticas
et: statistika
fi: tilastotietoja
fr: statistiques
he:   
is: staa
it: statistiche
lv: statistika
nl: statistieken
no: statistikk
pl: zestawienia
pt: estatsticas
ro: statistici 
ru: 
sl: statistike
sv: statistik

    surname alias
af: van alias
bg:   
br: lezanv-tud (alias)
ca: nom de casa
cs: alias pjmen
da: efternavns alias
de: Nachnamen-Alias
en: surname alias
eo: familia:a:+n nomo:a:+n aliasa:a:+n
es: apellido alias
et: muu perekonnanimi
fi: sukunimi alias
fr: patronyme alias
he:    
is: auka eftirnafn
it: alias del cognome
lv: otrs uzvrds
nl: alias voor familienaam
no: alias for etternavn
pl: alias nazwiska
pt: alias do apelido
pt-br: apelido do sobrenome
ro: alias de nume 
ru: :a:-- :a:-
sl: drug priimek
sv: efternamns alias

    surname missing
af: van ontbreek
bg:   
br: an anv-tud a vank
ca: falta el cognom
cs: pjmen schz
da: efternavn mangler
de: fehlender Nachname
en: surname missing
eo: familia nomo mankanta
es: falta apellido
et: perekonnanimi puudub
fi: sukunimi puuttuu
fr: patronyme manquant
he:    
is: eftirnafn vantar
it: cognome mancante
lv: trkst uzvrds
nl: familienaam ontbreekt
no: etternavn mangler
pl: brak nazwiska
pt: falta o apelido
pt-br: falta o sobrenome
ro: prenumele lipseste 
ru:  
sl: manjka priimek
sv: efternamn saknas

    surname not found
af: van nie gevind nie
bg:     
br: an anv-familh n'eo ket bet kavet
ca: cognom no localitzat
cs: pjmen nenalezeno
da: efternavn ikke fundet
de: Nachname nicht gefunden
en: surname not found
eo: familia nomo ne trovita
es: apellido no encontrado
et: perekonnanime ei leitud
fi: sukunime ei lydy
fr: patronyme pas trouv
he:     
is: finn ekki eftirnafn
it: cognome non trovato
lv: uzvrds nav atrodams
nl: familienaam niet gevonden
no: finner ikke etternavnet
pl: nazwisko nie zostao znalezione
pt: apelido no foi encontrado
pt-br: sobrenome no foi encontrado
ro: nume negasit
ru:   
sl: priimek ni najden
sv: hittar inte efternamn

    surname/surnames
af: van/vanne
bg:  / 
br: anv-familh/anvio-familh
ca: cognom/cognoms
cs: pjmen
da: efternavn/efternavne
de: Nachname/Nachnamen
en: surname/surnames
eo: familia nomo/familiaj nomoj
es: apellido/apellidos
et: perekonnanimi/perekonnanimed:k:+ega
fi: sukunimi/sukunimet
fr: patronyme/patronymes
fr-cr: nom-fan-mille
he:   /  
is: eftirnafn/eftirnfn
it: cognome/cognomi
lv: uzvrds/uzvrdi
nl: familienaam/familienamen
no: etternavn/etternavn
pl: nazwisko/nazwiska
pt: apelido/apelidos
pt-br: sobrenome/sobrenomes
ro: nume de familie
ru: /
sl: priimek/priimki
sv: efternamn/efternamn
zh:  

    surnames list
af: vanne lys
bg:    
br: roll an anvio-tud
ca: llistat de cognoms
cs: seznam pjmen
da: efternavnsoversigt
de: Nachnamen-Liste
en: surnames list
eo: listo de la familiaj nomoj
es: lista de apellidos
et: perekonnanimede nimekiri
fi: sukunimiluettelo
fr: liste clair
he:    
is: eftirnafna listi
it: lista dei cognomi
lv: uzvrdu saraksts
nl: lijst van bijnamen
no: liste over etternavn
pl: lista nazwisk
pt: lista de apelidos
pt-br: lista de sobrenomes
ro: lista de nume de familie 
ru:  
sl: seznam priimkov
sv: efternamns lista

    text
af: teks
bg: 
br: testenn
ca: text
cs: text
da: tekst
de: Text
en: text
eo: teksto
es: texto
et: tekst
fi: teksti
fr: texte
he:  
is: texti
it: testo
lv: teksts
nl: tekst
no: tekst
pl: tekst
pt: texto
ro: text
ru: 
sl: tekst
sv: text

    the %d first names
af: die %d voorname
bg:  %d 
br: ar %d raganv
ca: els %d noms
cs: %d kestnch jmen
da: de %d fornavne
de: die %d Vornamen
en: the %d first names
eo: la %d unuaj nomoj
es: los %d nombres
et: %d eesnime
fi: %d etunime
fr: les %d prnoms
he: %d  
is: %d fyrstu fornfnin
it: i %d nomi
lv: %d personvrdi
nl: de %d voornamen
no: de %d fornavnene
pl: %d imion
pt: os %d nomes
pt-br: os %d prenomes
ro: %d prenume
ru: %d 
sl: %d lastnih imen
sv: de %d frnamnen

    the %d oldest couples perhaps still alive and engaged
af: die %d oudste pare moontlik nog in lewe en verloof
bg: - %d        
ca: les parelles ms grans potser encara vives i juntes
cs: %d nejstarch pr pravdpodobn ijcch a zadanch
da: og de %d ldste par muligvis stadig i live og forlovede
de: die %d ltesten verlobten und mglicherweise noch lebenden Paare
en: the %d oldest couples perhaps still alive and engaged
eo: versajne la %d plej altaj paroj ankorau vivas kaj estas fiancigitaj
es: los novios ms viejos y quizs todava vivos
et: %d vanimat kihlatud ja vib-olla veel elus olevat paari
fi: %d vanhinta mahdollisesti elossa olevaa kihlaparia
fr: les %d couples les plus anciens peut-tre encore vivants et fiancs
he:   -%d       
is: %d elstu prin eru hugsanlega enn saman og  lfi
it: le %d coppie pi anziane forse ancora viventi e fidanzate
lv: % iespjams vl dzvu un saderntu vecko pru
nl: De %d langst paren die mogelijk nog steeds leven en getrouwd zijn
no: Det % eldste par som kanskje fremdeles er i live og forlovet
pl: %d najstarsza para prawdopodobnie jeszcze zyje i pozostaje zareczona
pt: o %d mais velho casal talvez ainda vivo e noivado
pt-br: os %d mais velhos casais talvez ainda vivos
ro: Cei %d mai virstnici perechi logoditi probabil inca in viata
ru:  %d     
sl: %d najstarejih morda e ivih in zaroenih parov
sv: de %d ldsta nu levande paren som kanske fortfarande r frlovade

    the %d oldest perhaps still alive
af: die %d oudstes wat nog leef
bg: - %d    
br: ar %d den kosha bev c'hoazh marteze
ca: les %d persones ms grans, potser encara vives
cs: %d nejstarch snad jet ijcch osob
da: de %d ldste af de muligt levende
de: die %d ltesten vermutlich noch lebenden Personen
en: the %d oldest perhaps still alive
eo: la %d plej maljunaj eble ankora vivantaj
es: los %s ms viejos quizs todova vivo
et: %d vanimat, kes vib-olla on veel elus
fi: %d vanhinta ehk viel elv
fr: les %d les plus gs peut-tre encore vivants
he:    %d    
is: %d elsti sem kann a vera  lfi
it: i%d pi vecchi possono essere ancora viventi
lv: %d visveckie iespjams vl ir dzvi
nl: de %d oudsten, mogelijk nog in leven
no: de %d eldste som muligens lever
pl: %d najstarszych osb (prawdopodobnie) yjcych
pt: os %d mais velhos talvez ainda vivos
ro: %d cei mai batrini posibil mai in viata
ru: %d    
sl: %d najstarejih, morda e iveih
sv: de %d ldsta personerna som kanske lever

    the %d surnames
af: die %d vanne
bg: %d  
br: ar %d anv-familh
ca: els %d cognoms
cs: %d pjmen
da: de %d efternavne
de: die %d Nachnamen
en: the %d surnames
eo: la %d familiaj nomoj
es: los %d apellidos
et: %d perekonnanime
fi: %d sukunime
fr: les %d patronymes
he: %d  
is: %d fyrstu eftirnfnin
it: i %d cognomi
lv: %d uzvrdi
nl: de %d familienamen
no: de %d etternavnene
pl: %d nazwisk
pt: os %d apelidos
pt-br: os %d sobrenomes
ro: %d nume de familie
ru: %d 
sl: %d priimkov
sv: de %d efternamnen

    the %d who lived the longest
af: die %d wat die langste gelewe het
bg: -  %d 
br: ar %d o deus bevet ar pella
ca: les %d persones que han viscut ms anys
cs: %d osob kter ili nejdle
da: de %d som har levet lngst
de: die %d Personen, die am lngsten lebten  
en: the %d who lived the longest
eo: la %d, kiuj vivis plejlonge
es: los %d que han vivido ms mucho tiempo
et: %d kige kauem elanut
fi: %d pisimpn elnytt
fr: les %d ayant vcu le plus longtemps
he:   %d  
is: %d sem lifi lengst
it: i %d che hanno vissuto pi a lungo
lv: %d, kuri dzvojui visilgk
nl: de %d langst levende personen
no: de %d som har levd lengst
pl: %d osb, ktre yy najduej
pt: os %d que mais viveram
ro: %d cei mai in virsta
ru: %d   
sl: %d oseb, ki so ivele najdlje 
sv: de %d personerna som har levt lngst

    the %s generation
af: die %s geslag
bg: %s 
br: ar %s rummad-tud
ca: la %s generaci
cs: %s. generace
da: den %s generation
de: die %s Generation
en: the %s generation
eo: la %s generacio
es: la %s generacin
et: %s. suguplv
fi: %s. sukupolvi
fr: la %s gnration
he:    %s
is: %s kynsl
it: la %s generazione
lv: %s. paaudze
nl: de %s generatie
no: %s generasjon
pl: %s pokolenie
pt: a %s gerao
ro: generatia %s
ru: %s- 
sl: %s. generacija
sv: den %s generationen

    the anniversary
af: die herdenking
bg: 
br: an deiz-ha-bloaz
ca: l'aniversari
cs: vro
da: rsdagen
de: der Jahrestag
en: the anniversary
eo: la datreveno
es: el aniversario
et: aastapev
fi: merkkipiv
fr: l'anniversaire
he:   
is: afmlisdagar
it: l'anniversario
lv: gadadiena
nl: verjaardag
no: rsdagen
pl: rocznica
pt: o aniversrio
ro: aniversarea
ru: 
sl: obletnica
sv: rsdagen

    the anniversary of marriage
af: die huweliksherdenking
bg:   
br: deiz-ha-bloaz an eured
ca: l'aniversari de bodes
cs: vro svatby
da: bryllupsdagen
de: der Hochzeitstag
en: the anniversary of marriage
eo: la datreveno de edzigxo
es: el aniversario de casamiento
et: pulma-aastapev
fi: hpiv
fr: l'anniversaire de mariage
he:   
is: brkaupsafmli
it: l'anniversario di matrimonio
lv: kzu diena
nl: huwelijksverjaardag
no: bryllupsdagen
pl: rocznica lubu
pt: o aniversrio de casamento
ro: aniversatia de mariaj 
ru:  
sl: obletnica poroke
sv: brllopsdagen

    the base has changed; do "back", "reload", and refill the form
af: die databasis het verander; gaan "terug", "herlaai" en vul die vorm weer in
bg:     ;  "back"  "reload"    
br: ar bon roado a zo kemmet : distroit d'ar bajenn a-raok, grit "hizivaat ar bajenn", ha grit en-dro ar reolskrid
ca: la base ha canviat, fer "back", "reload" i completeu novament el formulari
cs: databze se zmnila; vrate se zpt (back), znovu natte strnku (reload) a vyplte formul
da: databasen er ndret; g tilbage, klik for opdatering og udfyld formularen igen
de: die Datenbank wurde verndert; drcke bitte "zurck (back)", "neu laden (reload)" und flle das Formular neu aus
en: the base has changed; do "back", "reload", and refill the form
eo: la bazo sxangis; faru "malantauxe", "resxargi", kaj replenigu la formularon
es: la base ha cambiado: hacer "back", "reload" y completar nuevamente el formulario
et: andmebaas on mutunud: mine tagasi, vrskenda leheklg ja tida vorm uuesti
fi: tietokanta on muuttunut; peruuta, lataa uudelleen ja tyt kaavake
fr: la base a chang: revenez  la page prcdente, faites "actualiser la page", et refaites le formulaire
he:    :  "back" -"reload"     
is: gagnagrunnurinn hefur breyst; geru "Back", "Reload", og settu aftur  formi
it: la base  cambiata; fate "back", "reload" e rifate la scheda
lv: datu bz ir veiktas izmaias; nospiediet "back", "reload", un aizpildiet formu
nl: de informatie is veranderd; klik "back", "reload" en vul de details in
no: databasen er endret; klikk tilbake og oppfrisk, og fyll ut formularet p nytt
pl: w bazie zostay dokonane zmiany; kliknij "wstecz" i "odwie", a nastpnie ponownie wprowad dane
pt: a base mudou: fazer "back", "reload" e preencher novamente o formulrio
ro: basa de date a fost schimbata; mergi inapoi, ceri formularul si intra datele din nou
ru:  ;  "", ""    
sl: baza podatkov se je spremenila: kliknite "back" in "reload" ter ponovno vpiite podatke
sv: databasen har ndrats; g tillbaka, klicka uppdatera och fyll i formulret igen

    the birthday
af: die verjaarsdag
bg: :a: 
br: deiz-ganedigezh
ca: l'aniversari
cs: narozeniny
da: fdselsdagen
de: der Geburtstag
en: the birthday
eo: la naskigxdatreveno
es: el cumpleaos
et: snnipev
fi: syntympiv
fr: l'anniversaire
he:   
is: afmlisdagur
it: il compleanno
lv: dzimanas diena
nl: de verjaardag
no: fdselsdagen
pl: urodziny
pt: o aniversrio de nascimento
ro: aniversarea zilei de nastere
ru:  
sl: rojstni dan
sv: fdelsedagen

    the children
af: die kinders
bg: 
br: ar vugale
ca: els fills
cs: dti
da: brnene
de: die Kinder
en: the children
eo: la idoj
es: los hijos
et: lapsed
fi: lapset
fr: les enfants
he:  
is: brnin
it: i figli
lv: brns
nl: de kinderen
no: barna
pl: dzieci
pt: os filhos
ro: copii 
ru: 
sl: otroci
sv: barnen

    the day after tomorrow
af: oormre
bg: 
br: an deiz goude warc'hoazh
ca: dem passat
cs: pozt
da: i overmorgen
de: bermorgen
en: the day after tomorrow
eo: postmorga
es: pasado maana
et: lehomme
fi: ylihuomenna
fr: aprs-demain
he:  
is: nsta dag
it: dopo domani
lv: part
nl: overmorgen
no: i overmorgen
pl: pojutrze
pt: depois de amanh
ro: poimaine
ru: 
sl: pojutrinem
sv: i vermorgon

    the father-in-law/the mother-in-law
af: die skoonpa/die skoonma
bg: :a:--//:a:--/
br: an tad-kaer/ar vamm-gaer
ca: el sogre/la sogra
cs: tchn/tchn
da: svigerfaderen/svigermoderen
de: der:d:dem Schwiegervater/die:d:der Schwiegermutter
en: the father-in-law/the mother-in-law
eo: bopatro/bopatrino
es: el suegro/la suegra
et: i/mm
fi: appi/anoppi
fr: le beau-pre/la belle-mre
he:  / 
is: tengdafair/tengdamir
it: il suocero/la suocera
lv: vratvs/sievastvs/vramte/sievasmte
nl: de schoonvader/de schoonmoeder
no: svigerfaren/svigermoren
pl: te/teciowa
pt: o sogro/a sogra
ro: socrul/soacra
ru: -/-
sl: tast/taa
sv: svrfadern/svrmodern

    the father/the mother/a parent
af: die pa/die ma/'n ouer
bg: //
br: an tad/ar vamm/un tad pe ur vamm
ca: el pare/la mare/un pare
cs: otec/matka/rodie
da: faderen/moderen/en forlder
de: der:d:dem Vater/die:d:der Mutter/ein:d:+em Elternteil
en: the father/the mother/a parent
eo: la patro/la patrino/unu el la gepatroj
es: el padre/la madre/un padre
et: isa/ema/vanem:g:+a
fi: is:g:+n/iti:g:--din/vanhempi:g:--man
fr: le pre/la mre/un parent
he:   / / 
is: fair/mir/foreldri
it: il padre/la madre/un genitore
lv: tvs/mte/vecks
nl: de vader/de moeder/een ouder
no: faren/moren/en av foreldrene
pl: ojciec/matka/rodzic
pt: o pai/a me/um dos pais
ro: tatal/mama/parinti
ru: //
sl: oe/mati/star
sv: fadern/modern/en frlder
zh:  / ĸ/a parent

    the file is temporarily locked: please try again
af: die ler is tydelik gesluit: probeer asseblief later weer
bg:    ;  .    ,      
br: ar fichennaoueg a zo morailhet evit ar poent: klaskit ober ur wech c'hoazh. Ma ne da ket en-dro, gortozit un tamm a-raok adkregi ganti
ca: la base est temporalment tancada: provar de nou. Si aix no funciona, espereu uns moments abans de tornar a provar
cs: soubor je doasn uzamen: zkuste to znova. Pokud to stle nefunguje, chvli pokejte a pak to zkuste znovu.
da: filen er midlertidigt lst: prv igen. Hvis dette gentagne gange ikke fungerer, da vent lidt inden nste forsg
de: die Datei ist z.Z. geschtzt: versuche es bitte nochmal. Wenn das nicht funktioniert, bitte eine Weile warten und nochmal probieren.
en: the file is temporarily locked: please try again. If it still does not work, wait a while before trying again
eo: la sliparo estas provizore riglata: provu denove. Se tio ne funkcios, atendu iomete kaj provu ankora unufoje
es: la base est temporalmente cerrada: ensayar de nuevo. Si no funciona, espere un instante antes de ensayar nuevamente
et: fail on ajutiselt lukustatud: proovi uuesti
fi: tiedosto on lukkiutunut, yrit hetken kuluttua uudelleen
fr: le fichier est temporairement verrouill: essayez encore. Si cela ne fonctionne toujours pas, attendez quelques instants avant de ressayer
he:    :   
is: skjali er lst  augnablikinu, reyndu aftur
it: l'archivio  temporaneamente locked: prego prova ancora. Se ancora non funziona, attendere un istante prima di provare ancora
lv: datne pagaidm ir slgta: ldzu miniet vlreiz
nl: de informatie is tijdelijk ontoegankelijk: probeer later
no: filen er midlertidig stengt: vent og prv igjen
pl: plik jest chwilowo niedostpny; sprbuj pniej, ewentualnie chwil odczekaj
pt: a base est temporariamente inacessvel: por favor tente novamente. Se no funcionar, espere um momento
ro: fisierul este blocat; incearca mai tirziu din nou
ru:   :   
sl: ta datoteka je zaasno zaklenjena: prosimo poskusite znova. e e vedno ne deluje, prosimo poakajte trenutek
sv: filen r temporrt lst: frsk igen. Om det nd inte fungerar, vnta ett tag innan nsta frsk

    the following children of %t and %t are not in order
af: die volgende kinders van %t and %t is nie in die regte volgorde nie
bg:    %t  %t     
br: ar vugale-ma, re %t ha %t n'int ket en urzh mat
ca: els fills segents de %t i %t no estan en ordre cronolgic
cs: nsledujc dti rodi %t a %t nejsou v chronologickm poad
da: de flgende brn af %t og %t er ikke i kronologisk orden
de: die folgenden Kinder von %t und %t sind nicht geordnet
en: the following children of %t and %t are not in chronological order
eo: la sekvantaj infanoj de %t kaj %t ne estas orde
es: los hijos siguientes de %t y %t no estn presentados en orden
et: %t ja %t lastest jrgnevad ei ole vanuse jrjekorras
fi: %t ja %t lapsista seuraavat eivt ole ikjrjestyksess
fr: les enfants suivants de %t et de %t ne sont pas dans l'ordre
he:    %t -%t   
is: essi brn %t og %t eru ekki  r
it: i seguenti figli di %t and %t non sono in ordine d'et
lv: %t un %t sekojoais brns nav secb
nl: de volgende kinderen van %t en %t staan niet in volgorde
no: flgende barn av %t og %t er ikke i kronologisk rekkeflge
pl: nastepujce dzieci (rodzice: %t i %t) nie s uoone w porzdku chronologicznym
pt: os seguintes filhos de %t e %t no esto apresentados em ordem
ro: urmatori copii a lui %t si %t nu sint in ordine cronologica 
ru:   %t  %t -    
sl: naslednji otroci od %t in %t niso po vrstnem redu
sv: de fljande barnen till %t och %t r inte i kronologiskordning

    the grandchildren
af: die kleinkinders
bg: 
br: ar vugale vihan
ca: els nets
cs: vnouata
da: brnebrnene
de: die Enkelkinder
en: the grandchildren
eo: la genepoj
es: los nietos
et: lapselapsed
fi: lapsenlapset
fr: les petits enfants
he:  
is: barnabrnin
it: i nipoti
lv: mazbrns
nl: de kleinkinderen
no: barnebarna
pl: wnuki
pt: os netos
ro: nepoti
ru: 
sl: vnuki
sv: barnbarnen

    the grandparents
af: die grootouers
bg:   
br: an dud-kozh
ca: els avis
cs: prarodie
da: bedsteforldrene
de: die Groeltern
en: the grandparents
eo: la geavoj
es: los abuelos
et: vanavanemad
fi: isovanhemmat
fr: les grands-parents
he:  
is: afi og amma
it: i nonni
lv: vecvecki
nl: de grootouders
no: besteforeldrene
pl: dziadkowie
pt: os avs
ro: bunici
ru: 
sl: stari stari
sv: den 3:e generationen

    the great-grandchildren
af: die agterkleinkinders
bg: 
br: ar vugale guv
ca: els besnets
cs: pravnouata
da: oldebrnene
de: die Urenkel
en: the great-grandchildren
eo: la gepranepoj
es: los bisnietos
et: lastelastelapsed
fi: lasten-lastenlapset
fr: les arrire-petits-enfants
he:  
is: barnabarnabrnin
it: i pronipoti
lv: mazmazbrni
nl: de achterkleinkinderen
no: oldebarna
pl: prawnuki
pt: os bisnetos
ro: stranepoti
ru: 
sl: pravnuki
sv: barnbarns barnen

    the great-grandparents
af: die oorgrootouers
bg:   
br: ar gerent-kuv
ca: els besavis
cs: praprarodie
da: oldeforldrene
de: die Urgroeltern
en: the great-grandparents
eo: la gepraavoj
es: los bisabuelos
et: vanavanavanemad
fi: iso-isovanhemmat
fr: les arrire-grands-parents
he:   
is: langafi og langamma
it: i bisnonni
lv: vecvecvecki
nl: de overgrootouders
no: oldeforeldrene
pl: pradziadkowie
pt: os bisavs
ro: strabunici 
ru: 
sl: prastari stari
sv: den 4:e generationen

    the latest %d births
af: die laaste %d geboortes
bg:  %d 
br: ar %d ganedigezh diwezha
ca: els %d naixements ms recents
cs: poslednch %d narozen
da: de seneste %d fdsler
de: die letzten %d Geburten
en: the latest %d births
eo: la lastaj %d naskigxoj
es: los %d nacimientos ms recientes
et: viimased %d sndi
fi: viimeiset %d syntym
fr: les %d dernires naissances
he: %d  
is: sustu %d fingar
it: le ultime %d nascite
lv: pdjie %d dzimuie
nl: de laatste %d geboorten
no: de siste %d fdte
pl: %d ostatnich narodzin
pt: os %d nascimentos mais recentes
ro: ultimile %d nascuti
ru: %d  
sl: zadnjih %d rojstev
sv: de senaste %d fdslarna

    the latest %d deaths
af: die laaste %d afsterwes
bg:  %d 
br: ar %d tremenvan diwezha
ca: les %d defuncions ms recents
cs: poslednch %d mrt
da: de seneste %d ddsfald
de: die letzten %d Ableben
en: the latest %d deaths
eo: la lastaj %d mortoj
es: las %d muertes ms recientes
et: viimased %d surma
fi: viimeiset %d kuolemantapausta
fr: les %d derniers dcs
he: %d  
is: sustu %d andlt
it: le ultime %d morti
lv: pdjie %d miruie
nl: de %d recentste overlijdens
no: de siste %d dde
pl: %d ostatnich zgonw
pt: os %d bitos mais recentes
ro: ultimi %d decedati
ru: %d  
sl: zadnjih %d smrti
sv: de senaste %d avlidna

    the latest %d marriages
af: die laaste %d huwelike
bg:  %d 
br: ar %d euredo diwezha
ca: els %d matrimonis ms recents
cs: poslednch %d svateb
da: de seneste %d bryllupper
de: die letzten %d Heiraten
en: the latest %d marriages
eo: la lastaj %d edzigxoj
es: los %d casamientos ms recientes
et: viimased %d pulma
fi: viime %d naimisiinmenoa
fr: les %d derniers mariages
he: %d  
is: sast giftist %d
it: gli ultimi %d matrimoni
lv: pdjs %d laulbas
nl: de %d jongste huwelijken
no: de %d sist gifte
pl: %d ostatnich lubw
pt: os %d casamentos mais recentes
ro: ultimi %d insurati
ru:  %d 
sl: zadnjih %d porok
sv: de senaste %d ktenskapen

    the parents
af: die ouers
bg: 
br: ar gerent
ca: els pares
cs: rodie
da: forldrene
de: die Eltern
en: the parents
eo: la gepatroj
es: los padres
et: vanemad
fi: vanhemmat
fr: les parents
he:  
is: foreldrar
it: i genitori
lv: vecki
nl: de ouders
no: foreldrene
pl: rodzice
pt: os pais
ro: parinti
ru: 
sl: stari
sv: frldrarna

    the spouse
af: die eggenoot/die eggenote
bg: :a:--/
br: ar pried/ar bried
ca: el marit/la muller
cs: manel/manelka
da: gtefllen
de: der:d:dem Ehemann/die:d:der Ehefrau
en: the spouse
eo: la edzo/la edzino
es: el esposo/la esposa
et: abikaasa
fi: puoliso
fr: l'poux/l'pouse
he:   /  
is: maki
it: lo sposo/la sposa
lv: laultais
nl: echtgenoot
no: maken
pl: m/ona
pt: o marido/a esposa
ro: sotul/sotia
ru: /
sl: mo/ena
sv: maken/makan

    the whole list
af: die hele lys
bg:  
br: ar roll en e bezh
ca: tot el llistat
cs: kompletn seznam
da: hele listen
de: die ganze Liste
en: the whole list
eo: la tuta tabelo
es: toda la lista
et: kogu nimekiri
fi: koko lista
fr: toute la liste
he:   
is: allan listann
it: la lista intera
lv: viss saraksts
nl: de hele lijst
no: hele listen
pl: pena lista
pt: toda a lista
ro: toata lista
ru:  
sl: celoten seznam
sv: hela listan

    this forum is moderated
ca: aquest frum t moderador
de: dieses Forum wird moderiert
en: this forum is moderated
es: este foro est moderato
et: see foorum on modereeritav
fi: tm foorumi on valvottu
fr: ce forum est modr
it: questo forum  moderato
no: dette forumet er endret
pt: este frum  moderado
ro: acest forum este moderat
ru:   
sv: detta forum r ndrat

    title/titles
af: titel/titels
bg: /
br: titl/titlo
ca: ttol/ttols
cs: titul/tituly
da: titel/titler (nob.)
de: Titel/Titel
en: title/titles
eo: nobeltitolo:a:+n/nobeltitoloj:a:+n
es: ttulo/ttulos
et: tiitel/tiitlid
fi: arvo/arvot
fr: titre/titres
he:  / 
is: titill/titlar
it: titolo/titoli
lv: tituls/tituli
nl: titel/titels
no: titel/titler
pl: tytu/tytuy
pt: ttulo/ttulos
ro: titlu/titluri
ru: /
sl: naziv/nazivi
sv: titel/titlar

    to add a child to a family, use "%s"
af: om 'n kind by te voeg by 'n familie, gebruik "%s"
bg:      ,  "%s"
br: evit ouzhpenna ur bugel d'un tiegezh e ranker implij "%s"
ca: per afegir un fill a una famlia, utilitzeu "%s"
cs: pro pidn dtte do rodiny pouij "%s"
da: brug "%s" for at fje et barn til en familie
de: um ein Kind zu einer Familie hinzuzufgen, benutze "%s"
en: to add a child to a family, use "%s"
eo: por aldoni infanon al familio, uzu "%s"
es: para agregar un hijo a una familia, utiliza "%s"
et: lapse lisamiseks perre kasuta "%st"
fi: listksesi perheeseen lapsen kyt "%s"
fr: pour ajouter un enfant  une famille, utiliser "%s"
he:    ,  -"%s"
is: til a bta barni vi fjlskyldu, notau "%s"
it: per aggiungere un figlio ad una famiglia, scegliere "%s"
lv: lai pievienotu brnu imenei, lietojiet "%s"
nl: gebruik "%s" om een kind aan een gezin toe te voegen
no: for  tilfye et barn til en familie, bruk "%s"
pl: aby doda dziecko do pary rodzicw uyj "%s"
pt: para acrescentar um filho a uma famlia utilizar "%s"
ro: pentru a adauga un copil utilizeaza "%s"
ru:     ,  "%s"
sl: da bi dodal otroka k druini, uporabite "%s"
sv: fr att lgga till ett barn i en familj, anvnd "%s"

    to the %s generation
af: tot die %s geslag
bg:  %s 
br: betek ar %s rummad-tud
ca: fins a la %s generaci
cs: a do %s generace
da: til den %s generation
de: bis zur %s Generation
en: to the %s generation
eo: gxis la %s generacio
es: hasta la %s generacin
et: %s suguplveni
fi: %s sukupolveen
fr: jusqu' la %s gnration
he:   %s
is: til %s kynslar
it: fino alla %s generazione
lv: ldz %s. paaudzei
nl: tot de %s generatie
no: til %s generasjon
pl: do %s pokolenia
pt: at  %s gerao
ro: pina la generatia %s
ru:  %s 
sl: do %s generacije
sv: till den %s generationen

    to the children
af: tot die kinders
bg:  
br: betek ar vugale
ca: fins els fills
cs: k dtem
da: til brnene
de: bis zu den Kindern
en: to the children
eo: gxis la idoj
es: hasta los hijos
et: lasteni
fi: lapsiin
fr: jusqu'aux enfants
he:   
is: til barnsins
it: fino ai figli
lv: ldz brnam
nl: tot de kinderen
no: til barna
pl: tylko dzieci
pt: at aos filhos
ro: pina la copii
ru:  
sl: do otrok
sv: till barnen

    to the grandchildren
af: tot die kleinkinders
bg:  
br: betek ar vugale vihan
ca: fins els nets
cs: k vnouatm
da: til brnebrnene
de: bis zu den Enkeln
en: to the grandchildren
eo: gxis la genepoj
es: hasta los nietos
et: lastelasteni
fi: lapsenlapsiin
fr: jusqu'aux petits-enfants
he:   
is: til barnabarna
it: fino ai nipoti
lv: ldz mazbrnam
nl: tot de kleinkinderen
no: til barnebarna
pl: dzieci i wnuki
pt: at aos netos
ro: pina la nepoti
ru:  
sl: do vnukov
sv: till barnbarnen

    to the grandparents
af: tot die grootouers
bg:    
br: betek an dud-kozh
ca: fins els avis
cs: k prarodim
da: til bedsteforldrene
de: bis zu den Groeltern
en: to the grandparents
eo: gxis la geavoj
es: hasta los abuelos
et: vanavanemateni
fi: isovanhempiin
fr: jusqu'aux grands-parents
he:   
is: til afa og mmu
it: fino ai nonni
lv: ldz vecveckiem
nl: tot de grootouders
no: til besteforeldrene
pl: rodzice i dziadkowie
pt: at aos avs
ro: pina la bunici
ru:  
sl: do starih starev
sv: till den 3:e generationen

    to the great-grandchildren
af: tot die agterkleinkinders
bg:  
br: betek ar vugale guv
ca: fins els besnets
cs: k pravnouatm
da: til oldebrnene
de: bis zu den Urenkeln
en: to the great-grandchildren
eo: gxis la gepranepoj
es: hasta los bisnietos
et: lastelastelasteni
fi: lapsen-lapsenlapsiin
fr: jusqu'aux arrire-petits-enfants
he:   
is: til barnabarnabarna
it: fino ai pronipoti
lv: ldz mazmazbrniem
nl: tot de achterkleinkinderen
no: til oldebarna
pl: do prawnukw
pt: at aos bisnetos
ro: pina la stranepoti
ru:  
sl: do pravnukov
sv: till barnbarns barnen

    to the great-grandparents
af: tot die oorgrootouers
bg:    
br: betek ar an dud-kuv
ca: fins els besavis
cs: k praprarodim
da: til oldeforldrene
de: bis zu den Urgroeltern
en: to the great-grandparents
eo: gxis la gepraavoj
es: hasta los bisabuelos
et: vanavanavanemateni
fi: iso-isovanhempiin
fr: jusqu'aux arrire-grands-parents
he:    
is: til langlangafa og mmu
it: fino ai bisnonni
lv: ldz vecvecveckiem
nl: tot de overgrootouders
no: til oldeforeldrene
pl: do pradziadkw
pt: at aos bisavs
ro: pina la strabunici
ru:  
sl: do prastarih starev
sv: till den 4:e generationen

    to the parents
af: tot die ouers
bg:  
br: betek ar gerent
ca: fins els pares
cs: k rodim
da: til forldrene
de: bis zu den Eltern
en: to the parents
eo: gxis la gepatroj
es: hasta los padres
et: vanemateni
fi: vanhempiin
fr: jusqu'aux parents
he:   
is: til foreldra
it: fino ai genitori
lv: ldz veckiem
nl: tot de ouders
no: til foreldrene
pl: tylko rodzice
pt: at aos pais
ro: pina la parinti
ru:  
sl: do starev
sv: till frldrarna

    today
af: vandag
bg: 
br: hiziv an deiz
ca: avui
cs: dnes
da: i dag
de: heute
en: today
eo: hodia
es: hoy
et: tna
fi: tnn
fr: aujourd'hui
he:  
is:  dag
it: oggi
lv: odien
nl: vandaag
no: i dag
pl: dzisiaj
pt: hoje
ro: astazi
ru: 
sl: danes
sv: i dag

    tomorrow
af: mre
bg: 
br: warc'hoazh
ca: dem
cs: ztra
da: i morgen
de: morgen
en: tomorrow
eo: morga
es: maana
et: homme
fi: huomenna
fr: demain
he:  
is:  morgun
it: domani
lv: rt
nl: morgen
no: i morgen
pl: jutro
pt: amanh
ro: maine
ru: 
sl: jutri
sv: i morgon

    total
af: totaal
bg: 
br: en holl
ca: total
cs: celkem
da: totalt
de: Summe
en: total
eo: tuto
es: total
et: kokku
fi: yhteens
fr: total
he:  '
is: alls
it: totale
lv: kop
nl: totaal
no: totalt
pl: cznie
pt: total
ro: in total
ru: 
sl: skupaj
sv: totalt

    tree
af: boom
bg:  
br: gwezenn
ca: arbre
cs: strom
da: tr
de: Baum
en: tree
eo: arbo
es: rbol
et: puu
fi: puu
fr: arbre
he:  
is: tr
it: albero
lv: koks
nl: boom
no: tre
pl: drzewo
pt: rvore
ro: arbore 
ru: 
sl: drevo
sv: trd

    uncles and aunts
af: ooms en tantes
bg: ,   
br: eontred ha moerebed
ca: oncles i ties
cs: strcov a tety
da: onkler og tanter
de: Onkel und Tanten
en: uncles and aunts
eo: onkloj kaj onklinoj
es: tos y tas
et: onud ja tdid
fi: sedt, enot ja tdit
fr: oncles et tantes
he:  
is: fur(mur)systur og fur(mur)brur
it: zii e zie
lv: onkui un tantes
nl: ooms en tantes
no: onkler og tanter
pl: stryjowie lub wujowie oraz ciotki
pt: tios e tias
ro: unchi/matuse
ru:   
sl: strici in tete
sv: farbrder-morbrder och fastrar-mostrar

    undefined sex for %t
af: geslag onbekend vir %t
bg:      %t
br: ar reizh n'eo ket termenet evit %t
ca: no s'ha definit el sexe de %t
cs: neznm pohlav pro %t
da: udefineret kn for %t
de: Geschlecht nicht definiert fr %t
en: undefined sex for %t
eo: sekso nedifinita por %t
es: sexo no definido por %t
et: %t sugu on mratlemata
fi: %t:n sukupuoli tuntematon
fr: sexe indfini pour %t
he:    %t  
is: kyn ekki skilgreint fyrir %t
it: sesso indefinito per %t
lv: nenoskaidrots dzimums personai %t
nl: onbepaald geslacht voor %t
no: udefinert kjnn for %t
pl: %t ma nieokrelon pe
pt: sexo indefinido para %t
ro: gen nedefinit pentru %t
ru:    %t
sl: %t nima doloenega spola
sv: odefinierat kn fr %t

    unknown person
af: onbekende persoon
bg:  
br: den dianav
ca: persona desconeguda
cs: neznm osoba
da: ukendt person
de: unbekannte Person
en: unknown person
eo: nekonata persono
es: persona desconocida
et: tundmatu isik
fi: tuntematon henkil
fr: personne inconnue
he:    
is: ekktur einstaklingur
it: persona sconosciuta
lv: nezinma persona
nl: onbekend persoon
no: ukjent person
pl: osoba nieznana
pt: pessoa desconhecida
ro: persoana necunoscuta
ru:  
sl: neznana oseba
sv: oknd person

    unspecified
af: nie gemeld nie
bg: 
br: n'eo ket resisaet
ca: no especificat
cs: nespecifikovno
da: uspecificeret
de: nicht przisiert
en: unspecified
eo: ne specifita
es: no especificado
et: tpsustamata
fi: mrittelemtn
fr: non prcis
he:   
is: tilgreint
it: non specificato
lv: nenoteikts
nl: onduidelijk
no: uspesifisert
pl: nieokrelone
pt: no especificado
ro: nespecificata
ru: 
sl: nedoloeno
sv: ospecificerad

    up to
af: tot by
bg: 
br: betek
ca: fins a
cs: a po :a:
da: op til
de: bis
en: up to
eo: gxis
es: hasta
et: kuni
fi: saakka
fr: jusqu'
he:  
is: upp a
it: fino a
lv: ldz
nl: tot
no: opp til
pl: do
pt: at
ro: pina la
ru:  
sl: do
sv: upp till

    update
af: bywerk
bg: 
br: hizivadur
ca: actualitzaci
cs: upravit
da: opdater
de: Aktualisieren
en: update
eo: gxisdatigo
es: revisin
et: tienda
fi: pivit
fr: mise  jour
he:  
is: uppfra
it: aggiornamento
lv: informcijas papildinana
nl: wijzigen
no: oppdatere
pl: aktualizacja
pt: actualizar
pt-br: atualizar
ro: actualizare
ru: 
sl: spremeni
sv: uppdatera
zh:  

    use "link" instead of "create"
af: gebruik "koppel" eerder as "skep"
bg:  "  "  "  "
br: implijit "liamma" kentoc'h eget "sevel"
ca: utilitzeu "reunir" en lloc de "crear"
cs: pouij "svzat" namsto "vytvoit"
da: anvend "forbind" i stedet for "opret"
de: benutze "verbinden" an Stelle von "erzeugen"
en: use "link" instead of "create"
eo: uzu "bindi" anstata ol "krei"
es: utilise "reunir" en lugar de "crear"
et: vali "loo" asemel "viita"
fi: kyt "luo" toiminnon "liit" sijaan
fr: utilisez "relier" au lieu de "crer"
he:   -""  ""
is: notau "tengja"  sta "ba til"
it: usare "link" invece di "create"
lv: "izveidot" viet lietojiet "saite"
nl: gebruik "connectie" inplaats van "creren"
no: bruk "koble" istedet for "opprett"
pl: uyj "link" zamiast "utwrz"
pt: use "ligar" em lugar de "criar"
ro: utilizeaza "reuneste" in loc de "creaza"
ru:  ""  ""
sl: uporabite "povezava" namesto "ustvari"
sv: anvnd "lnk" istllet fr "skapa"

    user/password/cancel
bg: //
br: implijer/tremenger/nula
da: bruger/adgangskode/annuller
de: Benutzer/Passwort/Abbruch
en: user/password/cancel
es: usuario/contrasea/cancelar
et: kasutaja/parool/thista
fi: kyttaj/salasana/peruuta
fr: utilisateur/mot de passe/annuler
he:   /  / 
it: utilizzatore/password/annullare
lv: lietotjs/parole/atcelt
nl: gebruiker/wachtwoord/annuleren
no: bruker/passord/avbryt
pl: uytkownik/haso/anuluj
ro: utilizator/parola/anulare
sl: uporabnik/geslo/preklii
sv: anvndare/passord/avbryt

    validate/delete
ca: validar/eliminar
de: Besttigen/Verwerfen
en: validate/delete
es: validar/borrar
et: kinnita/kustuta
fi: tarkista/hylk
fr: valider/supprimer
it: conferma/elimina
no: verifiser/slett
pt: validar/eliminar
ro: valideaza/sterge
ru: /
sv: giltligt/tas bort

    visualize/show/hide/summary
bg:   /  /  /
ca: visualtza/mostra/sumari
de: veranschaulichen/einblenden/ausblenden/Zusammenfassung
en: visualize/show/hide/summary
es: visualizar/mostrar/ocultar/resumen
et: kuva/nita/peida/kokkuvte
fi: kuvaa/nyt/piilota/yhteenveto
fr: visualiser/afficher/masquer/sommaire
it: visualizza/mostra/nascondi/riassunto
nl: visualiseren/tonen/verbergen/samenvatting
no: visualiser/vis/skjul/summert
pt: visualizar/mostrar/esconder/sumrio
ro: vizualizeaza/arata/ascunde/sumar
ru: ///
sv: visualisera/visa/gm/summering

    warnings
af: waarskuwings
bg: 
br: evezhiadenno
ca: advertncies
cs: varovn
da: advarsler
de: Warnungen
en: warnings
eo: avertoj
es: advertencias
et: hoiatused
fi: varoituksia
fr: remarques
he:  
is: athugi
it: avvertenze
lv: brdinjumi
nl: waarschuwingen
no: advarsler
pl: uwaga!
pt: avisos
ro: avertisment
ru: 
sl: opozorila
sv: varningar

    with
af: met
bg: 
br: gant
ca: amb
cs: s :i:
da: med
de: mit
en: with
eo: kun
es: con
et: koos :k:
fi: sek
fr: avec
he:  
is: me
it: con
lv: ar
nl: met
no: med
pl: z:
pt: com
ro: cu
ru: 
sl: z
sv: med

    witness at marriage of %s and %s
af: getuie by die troue van %s met %s
bg:     %s  %s
br: test e eured %s gant %s
ca: testimoni en el matrimoni de %s i %s
cs: svdek na svatb: %s a %s
da: vidne ved brylluppet mellem %s og %s
de: Trauzeugen bei der Hochzeit von %s und %s
en: witness at marriage of %s and %s
eo: atestant(in)o pri la edzigxo de %s kaj %s
es: testigo en el casamiento de %s y %s
et: %s ja %s abielu tunnistaja
fi: %s ja %s avioliiton todistaja
fr: tmoin au mariage de %s et de %s
he:     %s -%s
is: vitni a giftingu %s og %s
it: testimone al matrimonio di %s e %s
lv: liecinieks %s un %s laulbs
nl: getuige bij het huwelijk van %s en %s
no: forlover ved ekteskap mellom %s og %s
pl: wiadek maestwa pomidzy osobami: %s i %s
pt: testemunha do casamento de %s e %s
ro: martor la mariajul lui %s cu %s  
ru:    %s  %s
sl: pria pri poroki med %s in %s
sv: vittne vid ktenskap mellan %s och %s

    witness/witnesses
af: getuie/getuies
bg: /
br: test/testo
ca: testimoni/testimonis
cs: svdek/svdkov
da: vidne/vidner
de: Trauzeuge/Trauzeugen
en: witness/witnesses
eo: atestanto:a:+n/atestantoj
es: testigo/testigos
et: tunnistaja/tunnistajad
fi: todistaja/todistajat
fr: tmoin/tmoins
he:  / 
is: vitni/vitni
it: testimone/testimoni
lv: liecinieks:a:-u/liecinieki
nl: getuige/getuigen
no: forlover/forlovere
pl: wiadek:a:--ka/wiadkowie
pt: testemunha/testemunhas
ro: martor/martori
ru: :g:-:a:-/
sl: pria/prie
sv: vittne/vittnen

    wizard/wizards/friend/friends
af: Medewerkers/Medewerkers/vriend/vriend
bg: ///
br: strobineller/strobinellerien/mignon/mignon
ca: administrador/administrador/amic/amic
cs: wizard/wizards/friend/friends
da: bidragyder/bidragydere/betroet/betroet
de: Wizard/Wizards/Freund/Freunde
en: wizard/wizards/friend/friends
eo: sorcxisto/sorcxistoj/amiko/amikoj
es: brujo/brujos/amigo/amigos
et: teadmamees/teadmamehed/sber/sbrad
fi: velho/velho/valittu/valittu
fr: magicien/magiciens/ami/amis
he:   /  /  /  
is: uppfra/uppfra/vinur/vinur
it: wizard/wizard/amico/amico
lv: wizard/wizard/friend/friends
nl: tovenaar/tovenaar/vriend/vriend
no: Oppdaterings/Oppdaterings/venner/venner
pl: wizard/wizard/friend/friends
pt: feiticeiro/feiticeiros/amigo/amigos
ro: magician/magician/amic/amic
ru: wizard/wizard//
sl: arovnik/arovnik/prijatelj/prijatelj
sv: administratr/administratrer/vn/vn

    would be his/her own ancestor
af: sal sy/haar eie voorganger wees
bg:        
br: a vefe e/he hendad
ca: seria el seu propi avantpassat
cs: byl by svj vlastn pedek
da: skal vre sin egen forfader
de: wrde sein/ihr eigener Vorfahre sein
en: would be his/her own ancestor
eo: estus sia propra prapatro
es: sera su propio ancestro
et: oleks iseenda esivanem
fi: olisi oma esivanhempansa
fr: serait son propre anctre
he:   - /
is: myndi vera sinn eigin forfair
it: sarebbe antenato(a) di se stesso(a)
lv: vartu bt via/vias priektecis
nl: zou zijn/haar eigen voorouder zijn
no: ville vre sin egen etterkommer
pl: byby/byaby swoim wasnym przodkiem
pt: seria seu prpio antepassado
ro: ar fi propriul stramos
ru:   /  
sl: bi bil svoj lasten prednik
sv: skulle vara sin egen ana

    year/month/day
af: jaar/maand/dag
bg: //
br: bloaz/miz/deiz
ca: any/mes/dia
cs: rok/msc/den
da: r/mned/dag
de: Jahr/Monat/Tag
en: year/month/day
eo: jaro/monato/tago
es: ao/mes/da
et: aasta/kuu/pev
fi: vuosi/kuukausi/piv
fr: anne/mois/jour/an
he:  / / 
is: r/mnuur/dagur
it: anno/mese/giorno
lv: gads/mnesis/diena
nl: jaar/maand/dag
no: r/mned/dag
pl: rok/miesic/dzie
pt: ano/ms/dia
ro: anul/luna/ziua
ru: //
sl: leto/mesec/dan
sv: r/mnad/dag

    years old
af: jaar.
bg: 
br: bloaz
ca: anys
cs: let
da: r
de: Jahre alt
en: years old
eo: jaroj
es: aos
et: aastat
fi: vuotta vanha
fr: ans
he:  
is: ra
it: anni
lv: gadi
nl: jaar oud
no: r gammel
pl: lat
pt: anos
ro: ani
ru: 
sl: let
sv: r
zh:  

    you must first merge
af: jy moet eers saamvoeg
bg:    
br: kendeuzi a rankit da genta-penn
ca: abans heu de fusionar
cs: nejdv muste spojovat
da: du skal frst sammenlgge
de: bitte erst zusammenfhren
en: you must first merge
eo: vi devas unue kunigi
es: antes Ud. debe fusionar
et: kigepealt pead hendama
fi: yhdist ensin
fr: vous devez d'abord fusionner
he:    
is:  arft fyrst a sameina
it: dovete in primo luogo fondere
lv: Jums vispirms ir japvieno
nl: u moet eerst samenvoegen
no: du m frst sl sammen
pl: musisz najpierw dokona scalenia
pt: tem que fundir primeiro
ro: trebuia intai sa unesti
ru:    
sl: naprej morate zdruiti
sv: du mste frst sl samman

    you must first merge the 2 families
af: jy moet eers die twee families saamvoeg
bg:      
br: kendeuzi an daou diegezh a rankit da genta-penn
ca: abans heu de fusionar les dues famlies
cs: nejdv muste spojit tyto dv rodiny
da: du skal frst sammenlgge de 2 familier
de: bitte erst beide Familien zusammenfhren
en: you must first merge the 2 families
eo: vi devas unue kunigi la 2 familiojn
es: debe primero fusionar las 2 familias
et: kigepealt peab hendama mlemad pered
fi: yhdist ensin molemmat perheet
fr: vous devez d'abord fusionner les 2 familles
he:      2 
is:  verur fyrst a sameina essar 2 fjlskyldur
it: dovete in primo luogo fondere le 2 famiglie
lv: Jums vispirms ir jpvieno 2 imenes
nl: u moet de twee gezinnen eerst samenvoegen
no: du m frst sl sammen de 2 familiene
pl: musisz najpierw scali 2 rodziny
pt: primeiro tem que fundir as 2 famlias
ro: trebuie intai sa unesti cele doua familii 
ru:     2 
sl: najprej morate zdruiti obe druini
sv: du mste frst sl samman de 2 familjerna

    your message is waiting for validation
de: deine Nachricht wartet auf ihre berprfung
en: your message is waiting for validation
es: tu mensaje espera su validacin
et: teade ootab kinnitamist
fi: viestisi odottaa tarkistusta 
fr: votre message est en attente de validation
no: Beskjeden din avventer bekreftelse
pt: a sua mensagem aguarda validao
ro: mesajul dvs. asteapta sa fie validat
ru:     
sv: ditt meddelande vntar p giltighet
...

[Page displayed by GeneWeb 5.00-exp] Copyright (c) 1998-2006 INRIA - DOC -

Auteur : Pierre Bourgeois (1925-2004) - Contact : Adressez-vous directement la source quand elle est clairement identifie ou, dfaut, au forum Racines
Dernire mise jour : 28/11/2003 - Dernires corrections : 05/01/2006 - Administration de la base